孟隋王海晴
(北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京 100875)
本文所談的“網(wǎng)絡(luò)小說”以目前中文主流網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站作品為準(zhǔn)。所謂網(wǎng)絡(luò)小說,與紙質(zhì)傳統(tǒng)小說相比,形式?jīng)]有太大不同,它也是以文字表達(dá)為主的、以線性敘述為主要形式的敘事作品。其實(shí),理想的網(wǎng)絡(luò)小說應(yīng)該采用超鏈接、圖片、音樂、視頻等多媒體形式等手段,革命性地打破傳統(tǒng)的紙質(zhì)文字和口頭小說的單一表達(dá)介質(zhì)及其線性敘述,但是當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)小說沒有走這條“技術(shù)取向”的路。網(wǎng)絡(luò)小說與傳統(tǒng)小說的區(qū)別無非是一個(gè)在紙上閱讀,一個(gè)通過互聯(lián)網(wǎng)閱讀,僅是傳播媒介不同而已。然而,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的思維模式很明顯地體現(xiàn)在這些“網(wǎng)絡(luò)小說”上,由此順帶而來的卻是不同的文化消費(fèi)模式,網(wǎng)絡(luò)小說因此才形成了不同于傳統(tǒng)小說的特征。所以要談網(wǎng)絡(luò)小說及其定義,必須要研究一下互聯(lián)網(wǎng)這種媒介形式本身,然后才能分析媒介轉(zhuǎn)換會(huì)給小說造成什么后果。
每一種技術(shù)背后都有一種人類意愿。例如,我們不想洗衣服,于是有了洗衣機(jī);我們不想走得太慢,于是有了汽車、火車、飛機(jī)。在所有的技術(shù)里面,關(guān)于智力的技術(shù)最能改變?nèi)说乃季S,它和人的思維方式息息相關(guān)。以麥克盧漢(Marshall McLuhan)、尼爾·波茲曼(Neil Postman)、萊文森(Paul Levinson)為代表的“媒介環(huán)境學(xué)”(media ecology)學(xué)派主張,媒介構(gòu)成一種環(huán)境(或生態(tài)),人是生活在這個(gè)環(huán)境里,依賴這個(gè)環(huán)境,在某種程度上還被這個(gè)環(huán)境決定著。
尼古拉斯·卡爾將媒介環(huán)境學(xué)的理論應(yīng)用到互聯(lián)網(wǎng)研究上。他的《淺薄:互聯(lián)網(wǎng)如何毒化了我們的大腦》認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)構(gòu)成了一種分心機(jī)制。根據(jù)媒介環(huán)境學(xué)的理解,紙質(zhì)書寫時(shí)代思維模式特點(diǎn)是,深度閱讀、沉思冥想,以及緊隨其后的線性思維、理性追求。而互聯(lián)網(wǎng)天生是這種思維的對(duì)立面?!盎ヂ?lián)網(wǎng)多媒體技術(shù)融多種不同類型的信息于一屏,從而進(jìn)一步加劇了內(nèi)容的碎片化,也進(jìn)一步分散了我們的注意力。”[1]互聯(lián)網(wǎng)提供過剩的信息,建構(gòu)虛擬的強(qiáng)交互性溝通方式,擁有強(qiáng)大的可檢索的海量數(shù)據(jù)資源。這些東西帶來的精神刺激如此強(qiáng)烈,人在其中容易應(yīng)接不暇又無比滿足,但人依然很享受這種以供應(yīng)過量為準(zhǔn)則的媒介。這媒介從智力、記憶性、便捷性上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過人類大腦的水平。多任務(wù)的短平快信息運(yùn)作,必然會(huì)成為信息過載時(shí)代的主流模式。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)就置身于這樣一種以信息過載為主要特征的“人體-媒介”環(huán)境中。
只要我們一上網(wǎng),互聯(lián)網(wǎng)就會(huì)對(duì)我們產(chǎn)生一種令人難以置信的誘惑。人類“想獲取更多的信息,想留下更多的印象,想擁有更復(fù)雜的特性”,瑞典神經(jīng)學(xué)家托克爾·科林博格如是說[2]?;ヂ?lián)網(wǎng)讓人類意愿得到了極大滿足,但也使得人類陷入無暇深入思考的忙亂——這是人們始料未及的?;ヂ?lián)網(wǎng)碎片化的海量信息,一邊誘惑用戶,使之欲罷不能;一邊又讓其應(yīng)接不暇,忙亂不堪。這種矛盾心態(tài)讓不少人覺得一旦投入互聯(lián)網(wǎng),就處于一種“忙盲”狀態(tài)。
互聯(lián)網(wǎng)以強(qiáng)烈的刺激和便利讓用戶遠(yuǎn)離深度思考。即使用戶被迫“讀屏”,也是一目十行地略讀,只能對(duì)文字進(jìn)行一種比較膚淺的解讀,其理解所達(dá)到的深度遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到靜坐在書桌前凝神靜思讀書的那種深度。尼古拉斯·卡爾在書中列舉大量的實(shí)驗(yàn)室測(cè)驗(yàn)數(shù)據(jù)證明了這點(diǎn)?!熬驮诨ヂ?lián)網(wǎng)向我們呈上信息盛宴的同時(shí),它也把我們帶回了徹頭徹尾的精力分散的天然狀態(tài)?!保?]“互聯(lián)網(wǎng)被設(shè)計(jì)成一個(gè)中斷系統(tǒng),這是一種旨在分散人的注意力的機(jī)制……我們?cè)敢獗恢袛?,因?yàn)槊看沃袛喽紩?huì)給我們帶來一條有價(jià)值的信息。關(guān)掉這些警告和提示,就要承擔(dān)感覺自己跟他人失去聯(lián)系,甚至是被社會(huì)孤立的風(fēng)險(xiǎn)。”[4]互聯(lián)網(wǎng)就是一種這樣的設(shè)置,最大化地把人卷入其中,令人享受便利又處于“淺薄化”的風(fēng)險(xiǎn)之下。沉溺于互聯(lián)網(wǎng)會(huì)讓人們精力彌散、思維淺嘗輒止,習(xí)慣于碎片化的思考。
麥克盧漢說:“從生理學(xué)的角度看,有充分的理由說明,我們的延伸會(huì)使我們麻木?!保?]這是因?yàn)樾碌拿浇榛蚣夹g(shù)帶來的功能放大所產(chǎn)生的新強(qiáng)度,只有借助麻木,才能被神經(jīng)系統(tǒng)承受。好比有了手機(jī)電話簿,我們就再也記不住那些一串串的數(shù)字了,每次打電話,我們只需調(diào)出姓名,手機(jī)就可以自行撥號(hào);而在電話座機(jī)時(shí)代,沒有方便的自動(dòng)撥號(hào)功能,所以對(duì)于那些常用電話號(hào)碼,我們都爛熟于心。也就是說,有自動(dòng)撥號(hào)功能的手機(jī)電話薄,讓我們部分記憶功能趨于麻木。
再來看互聯(lián)網(wǎng),它可以讓具有多種誘惑和刺激的程序同時(shí)運(yùn)行,并且一旦有最新信息立刻會(huì)推送給在線用戶,只要用戶在線,猛烈的信息誘惑和極易獲得的各種便利就擺在用戶面前(手機(jī)的日漸智能化、網(wǎng)絡(luò)化,給暫時(shí)不在線用戶也帶來了“福音”)。與口頭媒體、紙質(zhì)媒體、電光媒體相比,互聯(lián)網(wǎng)用戶的參與度無疑是最高的。這樣的媒介給網(wǎng)絡(luò)文學(xué)強(qiáng)烈的塑型作用:它必須好讀、輕松,甚至連故事情節(jié)也必須相似以便于理解,同時(shí)情節(jié)的發(fā)展、轉(zhuǎn)折必須迅速有力以保證對(duì)讀者麻木的神經(jīng)形成較強(qiáng)的刺激。
“在網(wǎng)上漫游需要具備一種強(qiáng)度極大的并發(fā)處理多重任務(wù)的腦力。多任務(wù)還會(huì)給我們的認(rèn)知過程增加腦科學(xué)家所說的‘切換成本’?!保?]互聯(lián)網(wǎng)是一種讓人健忘的設(shè)備,讓人始終處于強(qiáng)迫性的忙亂中,這就是所謂的“忙者生存”。而互聯(lián)網(wǎng)的“致忙”是技術(shù)造成的,是技術(shù)作用于大腦神經(jīng)形成的習(xí)慣性后果。相信很多人都有這種體驗(yàn):只要在電腦前一坐,半天就過去了,期間明明很忙,可仔細(xì)一想又覺得什么都沒干。這種習(xí)慣的養(yǎng)成,又會(huì)從根本上改變?nèi)说乃季S方式,從而改變整個(gè)文化的走向。一個(gè)“淺薄”的時(shí)代已經(jīng)粉墨登場(chǎng)?;ヂ?lián)網(wǎng)導(dǎo)致了文化模式的轉(zhuǎn)變。
雖然媒介環(huán)境學(xué)的觀點(diǎn)不無夸張,學(xué)界已經(jīng)開始對(duì)此有所反思,而且就互聯(lián)網(wǎng)本身來講,它的強(qiáng)刺激、強(qiáng)交互性附帶的缺點(diǎn)未必不能被新技術(shù)所補(bǔ)救,但媒介形式控制著人的感覺系統(tǒng)是千真萬確的。狗通過味道尋找食物,因此嗅覺發(fā)達(dá),貓頭鷹在夜晚活動(dòng)多,因此夜視能力好,所以說“媒介作為我們感知的延伸,必然要形成新的比例”。[7]媒介必將重新配置人的感覺模式和比例。從這個(gè)意義上講,互聯(lián)網(wǎng)思維模式很明顯地影響了我們的網(wǎng)絡(luò)小說。接下來,本文試圖以網(wǎng)絡(luò)小說中的穿越小說為例,談?wù)劵ヂ?lián)網(wǎng)的分心機(jī)制如何改變了網(wǎng)絡(luò)小說的形態(tài)。
隨著“穿越劇”近年來的風(fēng)生水起——電視劇《宮》、《步步驚心》創(chuàng)下不錯(cuò)的收視率,“穿越小說”也為多數(shù)人所熟知。同時(shí),以此為契機(jī),網(wǎng)絡(luò)小說還在產(chǎn)生“跨產(chǎn)業(yè)”效應(yīng),據(jù)說網(wǎng)絡(luò)小說正在成為影視改編的富礦,以后影視劇的腳本會(huì)更多地取材于網(wǎng)絡(luò)小說。不難想象,網(wǎng)絡(luò)文化的美學(xué)特征正在通過跨產(chǎn)業(yè)的整合流通,慢慢滲透到我們的生活中。
言歸正傳,回到“穿越小說”。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語境下的穿越小說與穿越時(shí)空一類的科幻文學(xué)幾乎無關(guān),而是一種新興的面向女性的言情文學(xué)??梢哉f,是傳統(tǒng)言情文學(xué)家族在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代孕育出的新成員。穿越小說的主流模式是這樣的:某現(xiàn)代少女觸動(dòng)了某種玄機(jī),然后“穿越”到了古代大富大貴之家,在復(fù)雜危險(xiǎn)的后宮斗爭(zhēng)(“宮斗”)或家族斗爭(zhēng)(“宅斗”)中,談一場(chǎng)“多位美男獨(dú)寵我”的戀愛。圍繞“女主角”的一般是三四個(gè)年輕英俊的但性格有很大差異的“王爺”、“貴族”或者“國君”。女主角經(jīng)歷各種波折后,最終完成“有情人終成眷屬”的使命。
穿越小說有著固定的模式。女主角擁有現(xiàn)代人的科學(xué)知識(shí),具備古代人并不具備的各種觀點(diǎn)和技能。用現(xiàn)代人的方法在古代生活,自然給古代人帶來大不一樣的視野和強(qiáng)烈的震撼。這種似乎擁有“超能力”的女主角們,能夠在面對(duì)古代的各種沖突時(shí)輕松巧妙化解(這正是“肥皂劇”觀眾喜歡的俗爛情節(jié))。因此,無論女主角穿越之后的斗爭(zhēng)多么激烈,環(huán)境多么艱難,都能夠迎刃而解,甚至借危機(jī)成就事業(yè)。
人們都注意到了,穿越其實(shí)和武俠、普通言情一樣,都是一種顯見的“白日夢(mèng)”、“YY”(網(wǎng)絡(luò)用語,指意淫)色彩濃厚。但或許讓人有點(diǎn)吃驚的是,穿越小說的故事設(shè)置充分利用了既往的言情、武俠、歷史電視劇或者相關(guān)的通俗讀物。與其說穿越小說穿越了歷史,毋寧說它穿回了某些通俗文學(xué)經(jīng)典塑造的文學(xué)想象空間。穿越文學(xué)的一些代表作(比如桐華的《步步驚心》、金子的《夢(mèng)回大清》等)很明顯就是穿越到了二月河的《雍正皇帝》,尤其是由這部小說改編的電視劇《雍正王朝》形成的想象空間中。穿越小說既不重視逼真的歷史感,更不熱衷于小說構(gòu)思的原創(chuàng)性,它只是把廣為人知的電視劇和通俗小說當(dāng)成資源,批量化地借用、挪用、套用、化用。因此,在看網(wǎng)絡(luò)小說的時(shí)候,我們總是覺得它的人物不夠典型,甚至大多數(shù)都似曾相識(shí)一樣,因?yàn)檫@些人物共享了那些通俗經(jīng)典里早已為我們熟知的眾多臉譜。即使有所變形,但其貌依然依稀可辨。
穿越小說的故事設(shè)置與情節(jié)推進(jìn)都體現(xiàn)出“二次創(chuàng)作”的痕跡,即“穿越小說中往往充斥著對(duì)既往通俗文化作品的篡改、模仿、拼貼和剽竊,也就是說,它寄生在早已深入人心的通俗文化的母體上”[8]。某種程度上,這可以算對(duì)以往經(jīng)典通俗文學(xué)進(jìn)行的二次創(chuàng)作,因此穿越小說有時(shí)會(huì)顯示出頗有后現(xiàn)代色彩的“解構(gòu)”姿態(tài),它總是有意無意地通過利用調(diào)侃、戲仿、拼貼等手段,暴露出以往的經(jīng)典通俗文化中的模式化和虛假性問題。比如,在《穿越公主我最大》[9]這本小說中,女主角沈萱在受委屈時(shí),不但聯(lián)想到了《還珠格格》里紫薇與金鎖被壞人毒打的哭戲,還在武則天面前嫻熟地?cái)[弄瓊瑤式煽情句子:“如果沒有你,我也不會(huì)心痛至死,但是,從此我的世界就沒有了光,沒有了花,沒有了聲音,沒有了快樂?!币郧碍偓幾髌分械谋瘎?,在這本書里變成了喜劇和調(diào)侃。
穿越小說對(duì)以往通俗文化的再創(chuàng)作,是這類小說最明顯的特點(diǎn)之一。本文作者曾指出穿越小說青睞通俗經(jīng)典的原因:“雖然它(穿越小說)和以往通俗作品一樣是白日夢(mèng),是欲望的文字載體,但穿越小說換了一種更直白淺薄的體驗(yàn)方式,以既往通俗經(jīng)典為原料進(jìn)行了更為粗淺造作的‘二次編碼’。女主角的全部功能,就是再次體驗(yàn)通俗文化形成的穩(wěn)固的集體白日夢(mèng)?!保?0]從這個(gè)意義上說,網(wǎng)絡(luò)小說是比通俗文學(xué)更通俗的文學(xué),是以通俗文學(xué)為母體的次生物。
我們知道,通俗文化作品本已很淺薄了,而網(wǎng)絡(luò)(穿越)小說又是以此為原材料進(jìn)行再創(chuàng)作,多數(shù)作品的價(jià)值和原創(chuàng)性之貧乏可想而知。但問題是,網(wǎng)絡(luò)(穿越)小說為何要對(duì)以往通俗文化形成的“白日夢(mèng)”進(jìn)行二次編碼呢?這是所謂的“后現(xiàn)代”來臨的文化征兆嗎?
至少更直接的原因之一,可以歸咎為前述的互聯(lián)網(wǎng)思維模式。在分心機(jī)制、多線程思維時(shí)代,大腦易于接受熟悉的東西。而且這樣做,也讓讀者更輕松!試想,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主要是在電腦上讀的,可以想象那時(shí)候QQ、MSN、微博、社交網(wǎng)站等即時(shí)通信工具都開著時(shí)刻可能推送新消息,音樂開著時(shí)而跳出讓人心動(dòng)的樂曲,其他網(wǎng)頁也開著說不定發(fā)出什么怪聲,甚至游戲都可能開著,還有的甚至是邊工作邊看小說。如果文章不是這般輕松,易于接受、易于代入,讀者必然無法完成有一定深度要求的閱讀行為。所以時(shí)下的網(wǎng)絡(luò)小說要對(duì)讀者熟識(shí)的東西再加工,這樣讀者憑對(duì)經(jīng)典故事模式和人物形象的熟知,更容易融入故事。
目前中國的主流文學(xué)網(wǎng)站都實(shí)行VIP點(diǎn)擊收費(fèi)制——即一篇小說開頭是可以免費(fèi)閱讀的,到了一定字?jǐn)?shù)后就必須付費(fèi)閱讀(作者通常會(huì)把VIP付費(fèi)章節(jié)“卡”在一個(gè)情節(jié)高潮出現(xiàn)前)。作者從網(wǎng)站收費(fèi)中提成獲取報(bào)酬。主流的中文網(wǎng)絡(luò)文學(xué),就是在這一成熟的商業(yè)模式下運(yùn)作的。因此,網(wǎng)絡(luò)小說必須降低閱讀門檻、緩解閱讀壓力。這時(shí)候?qū)ψx者熟識(shí)的通俗文化進(jìn)行二次編碼,無疑就成了方便法門。這固然有付費(fèi)制度的影響,但是更為基礎(chǔ)的還是互聯(lián)網(wǎng)的“分心機(jī)制”使然——閱讀在網(wǎng)上進(jìn)行,如果故事不淺薄、語言不輕快,都會(huì)流失讀者。
網(wǎng)絡(luò)小說(不只是穿越小說)的其他顯著特征,也與互聯(lián)網(wǎng)的媒介特性緊密相關(guān)。因?yàn)樽x者始終處在一種可能分心的境況,所以網(wǎng)絡(luò)小說一定要通過故事的懸念高潮和內(nèi)容的精彩刺激去吸引住讀者。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在敘事上的一個(gè)重大特征就是:它要不顧一切地制造矛盾,推進(jìn)情節(jié)。連續(xù)植入的懸念和小高潮必不可少,像知名網(wǎng)絡(luò)盜墓題材小說《鬼吹燈》[11]就做到了極致,幾乎章章有懸念,五六章就能有一個(gè)情節(jié)高潮,小說寫得緊湊而精彩。對(duì)想賺錢的網(wǎng)絡(luò)小說來說,最大化地、快速地制造矛盾成了主要任務(wù),而故事的“真實(shí)感”、人物的“典型化”則退居其次。高度密集的分懸念和小高潮,最后要匯總進(jìn)一個(gè)總高潮,這不但是傳統(tǒng)敘事藝術(shù)的要求,更是VIP付費(fèi)閱讀的要求。盡管反反復(fù)復(fù)的強(qiáng)刺激性也會(huì)讓人疲憊,但是這幾乎是網(wǎng)絡(luò)小說基本的要求。不少網(wǎng)絡(luò)小說在第一章就有一個(gè)大轉(zhuǎn)折,這種“開端便奇險(xiǎn)”的網(wǎng)絡(luò)小說不在少數(shù)。
無論形式還是內(nèi)容上,創(chuàng)作者都傾向于給讀者提供更大的刺激和快感?;ヂ?lián)網(wǎng)的強(qiáng)刺激性也必然體現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)小說中。甚至,一些網(wǎng)絡(luò)小說還會(huì)投機(jī)取巧地采用“雷、虐、黃”的語言講述故事。幾乎每一頁都會(huì)有“天雷滾滾”的字句出來(雷:是網(wǎng)絡(luò)用語,指讓人匪夷所思地震驚),比如穿越回古代的女主角教“王爺”如何辨別“草泥馬”等等(“草泥馬”:網(wǎng)絡(luò)用語,臟話的諧音);比如不幾句就會(huì)出來一句“我靠”、“丫的”等不雅之詞;比如小說最好還要寫得很“虐”,這里又包括“虐身”和“虐心”兩種,一般墜崖、流產(chǎn)、折磨是穿越女主角必須要經(jīng)歷的情節(jié)。
如麥克盧漢的判斷:媒介本身決定了它表達(dá)的內(nèi)容——網(wǎng)絡(luò)小說的現(xiàn)狀很大程度上由互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)作機(jī)制決定。一個(gè)時(shí)代的主導(dǎo)媒介不同,人們的文學(xué)要求也就不同,甚至人們的文化口味都會(huì)不同。
這很容易理解,就好比今天的人看20世紀(jì)90年代以前的老電影,總會(huì)有種強(qiáng)烈的不適感。一對(duì)比就能發(fā)現(xiàn),以前的電影情節(jié)推進(jìn)不夠直接、太舒緩,而我們?cè)诙δ咳鞠?,已?jīng)習(xí)慣于每個(gè)片段只有兩三秒鐘長(zhǎng)的“幻燈片式”剪輯以及快速直接的故事推進(jìn)。我們對(duì)事物的感知方式不知不覺地被改變了。
借助于新媒體,文化工業(yè)總是傾向于給受眾提供更刺激的享受和更強(qiáng)烈的快感,讓觀眾欲罷不能。長(zhǎng)期浸泡其中的我們對(duì)此習(xí)焉不察,只有隔很長(zhǎng)一段時(shí)間后再往回看,才能窺見其中的物是人非。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,我們?cè)倩赝?0世紀(jì)八九十年代被質(zhì)疑為低俗的武俠言情小說作者,竟然儼然有大師氣象了!比如這幾年有望登進(jìn)大雅之堂的金庸、古龍、張小嫻、亦舒等等,跟網(wǎng)絡(luò)小說一比,他們又是是代表高雅品位的大師了。
正如麥克盧漢所說,“一切媒介都要重新塑造它們所觸及的一切生活形態(tài)”[12]。“技術(shù)是人體的一部分……一旦拱手將自己的感官和神經(jīng)系統(tǒng)交給別人,讓人家操縱——而這些人又想靠租用我們的眼睛、耳朵和神經(jīng)從中漁利,我們實(shí)際上就沒有留下任何權(quán)利了。”[13]我們發(fā)明機(jī)器滿足我們的意愿和欲望,最后總有人用這些被調(diào)動(dòng)起來的欲望牟利。我們?cè)奖憷?,我們被支配的程度也就越大。這是個(gè)永恒的難題。
或許有人爭(zhēng)辯說,人們也許只是在來回上下班路上用手機(jī)讀一下網(wǎng)絡(luò)文學(xué),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)可以與經(jīng)典文學(xué)并行不悖地存在。道理固然如此,但是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“溢出效應(yīng)”有多大,恐怕目前還難以判斷。目前,一些國產(chǎn)電視劇已經(jīng)具備了鮮明的網(wǎng)絡(luò)思維特征——不由分說制造矛盾、快速推進(jìn)情節(jié)(也不管這樣做會(huì)不會(huì)讓故事情節(jié)太“狗血”)、各種元素大混搭(抗日片可以奇?zhèn)b化,奇?zhèn)b片又可以穿越,穿越片可以情景喜劇,情景喜劇又可以網(wǎng)絡(luò)段子化等)、臺(tái)詞“雷”人、情節(jié)“虐”心等等。那么,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的溢出效應(yīng)會(huì)不會(huì)抵達(dá)電影、話劇,甚至正統(tǒng)文學(xué),進(jìn)而波及更大的文化領(lǐng)域呢?這還是個(gè)有待觀察的新問題。
口味的變遷是一個(gè)很難察覺的東西,尤其是身處其中,我們只能謹(jǐn)慎得出結(jié)論,而很難用實(shí)際數(shù)據(jù)來論證它的“進(jìn)程”,只能對(duì)之進(jìn)行象征性的人文批評(píng),盡力避免簡(jiǎn)單粗暴的道德化評(píng)判。
[1] [美]尼古拉斯·卡爾著,劉純毅譯.淺薄:互聯(lián)網(wǎng)如何毒化了我們的大腦[M].北京:中信出版集團(tuán)股份有限公司,2010:96-97.
[2] 同上,128-129.
[3] 同上,129.
[4] 同上,144.
[5] [加]馬歇爾·麥克盧漢著,何道寬譯.理解媒介[M].北京:商務(wù)印書館,2004,75.
[6] [美]尼古拉斯·卡爾著,劉純毅譯.淺薄:互聯(lián)網(wǎng)如何毒化了我們的大腦[M].北京:中信出版集團(tuán)股份有限公司,2010,143.
[7] [加]馬歇爾·麥克盧漢著,何道寬譯.理解媒介[M]. 北京:商務(wù)印書館,2004,87.
[8] 王海晴.《穿越:讓通俗更通俗》[N].新京報(bào),2011-9-21.
[9] 紅娘子.穿越公主我最大[OL].http://vip.book.sina.com.cn/book/index_49950.html.
[10] 王海晴.《穿越:讓通俗更通俗》[N].新京報(bào),2011-9-21.
[11] 天下霸唱.《鬼吹燈》系列[M].合肥:安徽文藝出版社,2006.
[12] [加]馬歇爾·麥克盧漢著,何道寬譯.理解媒介[M]. 北京:商務(wù)印書館,2004,86.
[13] 同上,105.