(南昌大學 中文系,江西 南昌 330031)
胡建次、邱美瓊《中國古代文論承傳研究》(中國社會科學出版社,2012年1月)一書終于與讀者見面了。雖然此書與《中國古典詞學理論批評承傳研究》(鳳凰出版社,2011年6月)一書同為作者從事中國文論“承傳”研究的代表性成果,但自涉足文論“承傳”研究領域以來,作者首先投入的是對此書的寫作,其歷時7年多,嘔心瀝血,反復增補,終于付梓。
全書共5章,作者分別從文學創(chuàng)作論、文學審美論、文學批評論、文學批評方法及文論體式等專題角度,考察我國古代文論內(nèi)在縱向的承納接受與發(fā)展變化的復雜歷程。全書內(nèi)容廣博、文獻翔實、邏輯清晰、視角獨特、研究意義深遠綿長,在浩瀚的古代文論研究著作中可謂獨樹一幟,呈現(xiàn)出承繼與開拓并融的顯著特征。
首先,這種“承繼傳統(tǒng)”的特點體現(xiàn)在該書的選題上。中國古代文論承傳研究,是伴隨中國文學古今演變研究思潮出現(xiàn)的,它是對我國文論“話語失語”論題的一個有力反駁。20世紀90年代,季羨林先生在給曹順慶主編的《東方文論選》一書作序時曾指出:“我們東方國家,在文藝理論方面噤若寒蟬,在近代沒有一個人創(chuàng)立出什么比較有影響的文藝理論體系,沒有一本文藝理論著作傳入西方,起了影響,引起轟動。”[1](P20)此論在學界曾引起反響。后來曹順慶在《中國文論話語》一書中提出“文化失語癥”命題,于是圍繞文論“失語”問題,學界展開了激烈的論爭。其中,很多致力于古代文論研究的學者認為,中國文論并沒有失語,它有自己的根脈和話語,我們應該在新的歷史條件下,堅持民族本位,回歸母體,接續(xù)中國古代文論的傳統(tǒng),并主張以古代文論的人文精神、思想氣質(zhì)和話語方式,建構(gòu)中國文論話語,形成新的理論形態(tài)。例如,陳良運就認為:“建設新文論,必須有‘對古代文學理論傳統(tǒng)的認真繼承和融合’(錢中文語),已成為當代文學理論界多數(shù)同仁們的共識?!盵2]可以說,《中國古代文論承傳研究》一書的寫作正是對這一學術(shù)主張的具體實踐。作者從“承傳”角度深入細致地對古代文論發(fā)展的歷史流程進行挖掘與勾畫,其實質(zhì)便是對中國古代文論話語方式的認可,同時也是對中國傳統(tǒng)文化的承繼與復歸。這與當今社會所倡導的弘揚傳統(tǒng)文化的精神與潮流是不謀而合的。
其次,這種“承繼傳統(tǒng)”的特點還體現(xiàn)在作者對文獻把握的重視上。文獻的整理與運用是科研之本,是學術(shù)立論之基。對古代文論歷程進行細致的文獻梳理與本土的呈示,不但可以拯救當代文論缺失了的立場,有效地恢復對一切文學的經(jīng)驗的繼承和弘揚,還可以展示中國傳統(tǒng)和古典的精華,更好地保護地方性和本土性,抵制西方文論偏頗的模式過度延伸與擴張。正如蔣寅所說:“只要進行深入的理論闡釋,無論古代、當代文學,都有許多文學經(jīng)驗和理論命題可以和西方文論對話、溝通、互補?!盵3]不掌握必要的文獻就不能進行深入的研究,特別是在中國文學與文論古今演變研究中,其涉及的歷史維度非常之長,所關(guān)涉的文論思想與觀念零星眾多,因此輯錄與梳理相關(guān)文獻就顯得尤為重要。胡建次、邱美瓊此書特別重視對文論材料的搜集與整理,這個特點布散在全書的所有章節(jié)中。如在第一章第一節(jié)論文學興感論的承傳時,作者從相互聯(lián)系的“物感論”、“興會論”及“‘興’與‘感’相結(jié)合論”三個維面展開論述,每一個維面都以時間為序,一段段加以鋪排與闡說,僅此一節(jié)的材料注釋就近90條。作者不但注重文獻掌握的全面細致性,而且更注重用現(xiàn)代理論術(shù)語對這些文論材料加以清晰地解釋,并始終結(jié)合文本原典來闡述其觀點,從而使得論說顯得有理有據(jù)。以“興會論維面的承傳”小節(jié)為例,作者開門見山地指出“大致從魏晉南北朝開始,我國古代文學興感論在對物感論闡說的基礎上,開始拈出‘興會’的論題,也開始識見‘興會’在文學創(chuàng)作中的意義?!盵4](P19)然后再援引具體文獻對每一時期的承傳情況進行論述。每援引一則文獻,作者必對其進行或詳或略的闡釋,從而清晰地展示出各個命題在不同時期的承納接受與演變發(fā)展狀況。
如果說本書“承繼傳統(tǒng)”的特點體現(xiàn)在選題與對文獻運用的重視上,那么其“開拓創(chuàng)新”的特征則主要體現(xiàn)在“遠近得宜”的研究視角與“科學獨到”的研究方法上。
研究視角的選擇與研究方法的運用對任何研究而言都是十分重要的,合理地掌握它們不僅可以幫助作者理清思路,使行文邏輯縝密,更可以給作品帶來獨特性,使嚴謹枯燥的學術(shù)研究能夠生機勃發(fā)。
該書研究視角之“遠近得宜”首先體現(xiàn)在深入淺出的語言風格上。理論研究最怕落入晦澀難懂的窠臼,以致研究成果只有圈內(nèi)人士可以讀懂,最終導致整個學問的經(jīng)院化甚至僵化。作者用淺顯易懂的語言向讀者解釋古代文論的一些重要命題,從而大大減少了該書在接受過程中所面對的挑戰(zhàn)。其次,這種“遠近得宜”還體現(xiàn)在闡述對象的選擇上。從目錄中我們不難發(fā)現(xiàn),該書的研究內(nèi)容包括詩論、詞論、曲論、散文理論批評、小說理論批評等,而要從多種文體理論與多維批評的聯(lián)系及比照中勾畫出我國古代文論承傳的歷史邏輯與理論批評面貌,并非易事。作者采用典型與一般相結(jié)合的方法,一方面以我國古代文論史上一些重要的或具有轉(zhuǎn)關(guān)意義的文論家為核心,考察他們在文論承傳史上承前啟后的作用;另一方面通過詳列論著書目的方式來肯定那些承衍意義不是很顯著的文論家的歷史貢獻,這種處理方式使全書充滿了邏輯性、學理性與張力性。如作者在該書第二章第三節(jié)中論述“趣”在宋代的承傳時,認為這一時期闡說到“趣”的著作和篇什主要有:蘇軾《書唐氏六家書后》、黃庭堅《與洪甥駒父》、惠洪《天廚禁臠》與《冷齋夜話》、戴復古《論詩十絕》、包恢《答曾子華論詩》、蔡正孫《詩林廣記序》、嚴羽《滄浪詩話》、魏慶之《詩人玉屑》等,然而作者僅對惠洪、楊萬里及嚴羽這三位具有代表性與轉(zhuǎn)折性的文論家的相關(guān)理論進行介紹與闡說,這使行文簡約而不簡單,凸顯出了“趣”范疇在宋代的承衍情況。
該書“科學獨到”的研究方法是其“開拓創(chuàng)新”特征的另一重要維面。具體體現(xiàn)在以下三個方面:
其一,立意宏遠的整體觀照。面對豐富蕪雜的古代文論材料,作者從宏觀歷史發(fā)展著眼,從微觀細部接受入手,將整個研究分為“創(chuàng)作論”、“審美論”、“批評論”、“批評方法論”及“批評體式論”五大塊,在每一塊內(nèi)容中又分別揀選幾個富有代表性的論題進行專題討論??傮w來說,作者對中國古代文論承傳的時段性與關(guān)節(jié)點的把握是十分精確的,這在無形中堅固了研究基點,開闊了研究視野,使整個論題的立意更加宏大深遠。
其二,細膩熨帖的微觀探討。作者在系統(tǒng)觀照的同時,不忘以嚴謹?shù)牟牧鲜崂砼c文獻考辨為依托,對個案進行或詳或略的考察。這主要體現(xiàn)在對縱向演變的把握與對橫向比較的概括上。如作者在論述嚴羽對“趣”范疇的認識時,既要將嚴羽置于整個古代文論發(fā)展的大背景下,又要對其整個詩論思想進行精準地把握。前者體現(xiàn)在對不同文論家如惠洪、楊萬里、嚴羽之間理論差異的細辨上,后者則主要體現(xiàn)在對“趣”、“理”、“意”、“興”等理論范疇的獨特性考辨及相互關(guān)系的考察上。
其三,獨到精審的提煉總結(jié)。這是在上述兩種方法的基礎上展開的。作者站在系統(tǒng)聯(lián)系及宏觀與微觀相結(jié)合的研究立場上,以點、線、面相結(jié)合的原則為依歸,在篩選歷代理論批評信息的過程中不乏精辟的提煉總結(jié),而這些總結(jié)正是作者觀點的呈現(xiàn)。如在第四章中,作者從“意象批評”、“比較批評”、“源流批評”、“摘句批評”等方面來論述“批評方法”,這本身就是對宏觀文本的一種提煉總結(jié)。具體來說,作者在論述本章第一節(jié)“意象批評在不同文體批評中的承傳”時認為,“我國古代文學意象批評淵源于先秦時期”,“漢代,文學意象批評正式出現(xiàn)”,“魏晉南北朝時期,運用意象批評的批評家開始增多”等,這些都是在對文獻提煉梳理的基礎上總結(jié)出來的。再如,此節(jié)中作者評價魏晉南北朝時期文論家對意象批評的認識時指出:“上述論說,都以喻象為載體論說詩人詩作的風格特征或為文之法。它們的共同特點是以物為譬,注重從情態(tài)上選擇通俗易懂的事物來加以解說……”[4](P370)諸如此類的論述總結(jié),極富啟發(fā)意義,不能備列。
從“承傳”角度來研究中國古代文論只是作者研究的一個視點而已。一部學術(shù)價值上乘的理論著作不但要論述集中,更要富含理論擴張力,對自身內(nèi)在的研究及他人的研究都具有啟發(fā)或引導作用。該書這一方面的體現(xiàn)主要表現(xiàn)在其“深遠綿長”的研究意義上。
首先,該書所關(guān)涉的內(nèi)容具有“無窮無盡”的可挖掘與拓展性。雖然該書是作者“承傳”研究系列中的第二部著作,也是內(nèi)容最為豐富、體系最為龐大的一部,然而它并非作者“承傳”研究的終結(jié)之作。這可以從本書的研究潛力上探見。正如上文所說,由于中國古代文論所涉及的命題與范疇浩如煙海,而作者從五大塊內(nèi)容出發(fā),僅對每一塊中典型的幾個論題進行論述,這就給以后的研究存留了很大的挖掘空間。如第二章論述“中國古代文學審美論的承傳”,由于篇幅所限,作者僅探討了“味”、“韻”、“趣”、“格”四個范疇,然而我國古代文論在幾千年的歷史發(fā)展過程中所形成的具有統(tǒng)攝力和涵蓋性的范疇卻遠不止這些,比如“意”、“境”、“神”、“寄”、“清”、“老”、“嫩”等審美范疇的承傳運用與闡說,都有待細致梳理。再如,我們不但可以從“論詩絕句”、“詩格”、“詩話”、“詩法”、“文學選本”、“文學評點”、“文學紀事”等方面來研究文論體式的承傳,還可以從“詩人圖錄”、“點將錄”、“論詩詞”、“論詞詞”等方面來對文論體式的承傳進行更細致的考察??梢?,中國古代文論承傳研究是一片富饒的土壤,具有無限的研究潛力與廣闊的發(fā)展前景。
其次,該書對中國古代文論的“發(fā)生”研究和“轉(zhuǎn)型”研究也具有重要的參考意義。發(fā)生研究、承傳研究與轉(zhuǎn)型研究同為“中國文學古今演變”研究的分支,雖然它們研究的側(cè)重點不同,但都以中國古代文論文獻為基本研究對象,都試圖從不同視域來搭建古代文論與現(xiàn)當代文論之間的聯(lián)系橋梁,因此,它們在研究方法上也具有一定的相通性。筆者以為,該書對發(fā)生研究和轉(zhuǎn)型研究的啟示主要表現(xiàn)在以下兩點。其一是文獻的“全”與“精”。雖然中國古代文論研究都注重材料的搜集與梳理,然而由于精力所限,并非所有的學者都能構(gòu)建全備的數(shù)據(jù)庫,即或有,也未必能合理取材為我所用。介于此,文獻的不全或運用不當便成為一些人做學問的攔路虎。在轉(zhuǎn)型研究中,典型材料的理解不當也可能導致研究中科學化的缺失;而在發(fā)生研究中,材料的不全則可能會引發(fā)一個完全錯誤的結(jié)論。比如在敦煌曲子詞被發(fā)現(xiàn)之前,人們一直以為詞起源于傳統(tǒng)文人相互之間的藝術(shù)交往,直到敦煌曲子詞出現(xiàn)以后,人們才知道原來詞來源于民間,其起源因素是多元的??梢姴牧系恼加袑Πl(fā)生研究而言是多么重要。其二是視點置換法的運用。傳統(tǒng)研究往往習慣于將文論家視為闡釋主體而忽略其接受主體的身份。該書作者在研究過程中采用視點置換的方法,在堅持本土文學研究這一傳統(tǒng)的同時,大力借鑒西方現(xiàn)代接受理論,在研究過程中特別關(guān)注文論家的接受者身份。我們知道,一千個讀者便有一千個哈姆雷特,不同接受者對同一理論或同一作品可能有不盡相同的理解,而這種“不同”往往正是理論轉(zhuǎn)型與批評生發(fā)的內(nèi)在主導因素。因此,若能在發(fā)生研究與轉(zhuǎn)型研究的過程中合理地使用視點置換法,于我國古代文論研究無疑是大有裨益的。
總之,胡建次、邱美瓊《中國古代文論承傳研究》一書,在承繼傳統(tǒng)、開拓創(chuàng)新與引領來者等方面都顯示出重要的意義與不同凡響的價值,它無論是對剛剛從事古代文論學習的青年人還是對精深于古代文學研究的學者,都具有很大的啟發(fā)性,確乎是一本不可或缺的著作。