閆晗
80后,死心眼摩羯座一枚,媒體編輯,專欄作者,作品散見于各大媒體。常奉勸自己的是:自卑害己,自負傷人??梢詿o用,但不可無趣。
他在非洲等著急用呢……
下午四點鐘的時候,二表哥廠里的前臺小妹兼秘書打來電話,讓我?guī)兔Π岩环菸募挠⑽牟糠址g成中文。我接收了文件一看,是份合同,開頭是甲方的姓名、地址、電話、傳真、郵箱等信息,自然是英語名字。這也看不懂嗎?沒文化真可怕。我心里還想,常常不知道大學畢業(yè)生和初中畢業(yè)生有什么區(qū)別,可在某些時候還是能見出不同的。
帶著從容與自得把那非洲某國的信息資料發(fā)過去,小妹的電話又來了:姐,我剛剛搞錯了,是要把整份文件的中文部分翻譯成英文。Oh, my Lady Gaga! 姑娘你是在開玩笑嗎?我還在錯愕之中,尚不知如何回應,那邊噼里啪啦的又來了:我們這邊也找不到人翻譯呀,你哥讓我找你的,他在非洲等著急用呢……明天下班之前給我哈。
那邊電話掛了。我看了看手表,已經(jīng)是下午四點半。感覺我也快掛了。
我二表哥是個神人,早些年經(jīng)過篳路藍縷的創(chuàng)業(yè)之后小有資產(chǎn),這幾年廣泛涉獵諸多行業(yè),腦袋一拍一個主意。二表哥前幾年曾計劃在北京建汽車修理廠,結(jié)識的準合作伙伴卻是不靠譜的人——在發(fā)財?shù)氖虑樯舷胂罅瘸河洲讚?jù),比如把汽車上了保險之后又給開到外地的礦坑里埋了,再向保險公司騙保。當然,這件事情還是被揭露了,那人也付出了代價。
二表哥的辦廠愿望泡湯后,依舊今天想承包荒山搞綠色養(yǎng)殖,明天想下海捕撈海鮮,也倒騰了不少事情,眼瞅著是想法日新月異,上天入地無所不能,是我這樣的凡夫俗子理解不了的。他的思維方式很奇怪,基本不相信正常程序可以辦成事,常常是想出一個主意,然后準備一部分財物找關(guān)系解決,over。
這一回,他不知道從哪里認識了一個包工頭,打算跟隨對方的建筑團隊一起去非洲進行“商務考察”。他打電話來,要把護照快遞寄給我,讓我循著地址送給包工頭。我對這個邏輯非常不理解:為何不能直接寄給本人呢?他說,不放心。
對于外地親戚的求助,一向是理解要執(zhí)行,不理解也要執(zhí)行。于是,我在第二天的上午接到了包工頭的催促電話,說他要去使館辦簽證了,怎么護照還沒有送來。我愕然:我也沒收到,能怎么辦呢。這件事情的一波三折暫且不表,總之我在一個霧霾天氣的傍晚把護照快遞了過去,了卻了這一樁托付。并且,我從中得到了一個信息:二表哥最近真的要去非洲某國。他的想象力之豐富人脈之寬廣太令我驚詫了,他要去干嘛呢?修汽車還是蓋房子,還是打漁?
我還驚詫著呢,人家已經(jīng)雷厲風行地降落在非洲大地上,徜徉在紅海岸邊,居然急不可耐地要簽合同。我郁悶地看著那些合同條款,那些漢語措辭重復而空洞,用翻譯軟件翻出的效果極其可笑。于是我默默想著,晚上回家湊合翻譯看看吧,明天再找英語系的同學修改一下——這樣的請求我還能張開口,倘是要人家代勞翻譯,又這么緊急,沒有豐厚的報酬我根本不好意思提起。
我在地鐵上焦心了一路,回到家,表嫂打電話說,想找專業(yè)律師過目一下合同,讓律師事務所翻譯這份合同。動用人情關(guān)系聯(lián)系到某律師,人家一聽大致內(nèi)容,連連搖頭:不靠譜,不可能的,像是騙局……看完合同后,分析了其中種種兇險之處:X國政局不穩(wěn),內(nèi)亂頻繁,相鄰海域是索馬里海盜出沒的主要地帶,合同都沒寫明發(fā)生這一切時該如何賠償……
我一聽,立即替二表哥擔心,想打電話勸他趕緊回來,又沒帶律師又沒有翻譯出去簽的哪門子合同???人家正規(guī)途徑可不是這么充滿山寨氣息。二表哥打回國際長途來,卻是不耐煩地教訓我:你不懂的,別添亂,你管翻譯就行,別的不用管……真要有一天,他想找人合伙把喜馬拉雅山削了,讓印度洋的水汽把沙漠吹成綠洲,我也不稀奇。給一個支點,就可以撬動地球,有時候他真顧不上有沒有那個支點。
我們通常羨慕充滿想象力又作風大膽的人,因為生活本身過于平庸乏味,如果他們從事作家、編劇、導演這些工作,給我們吹出一個個華麗泡泡,那真是美好的事情??杉幢憷畎驳暮Q蠡镁?,也需要細致的后期制作來完成。天下很大,世界很寬廣,二表哥們到達某個目的地,乘坐熱氣球并不是個好主意。
責任編輯:刁雅琴