[英]威廉·薩默塞特·毛姆
半夜時(shí)分,我被屋外的響聲吵醒了。
走到門外,我看見父親拿著獵槍站在臺(tái)階上?!笆裁词?,爸爸?”
“野狗,孩子。一定是那只吃了我們的羊的野狗?!备赣H看著遠(yuǎn)處說。澳大利亞野狗的嚎叫在寂靜的夜晚顯得尖利而悠長。這聲聲嚎叫正從兩英里外的懸崖傳到我們的房子。父親舉槍朝懸崖的方向一連放了幾槍?!奥牭綐屄?,它一定會(huì)被嚇跑的?!备赣H說。
第二天一早,我和父親騎著馬,沿著古老的山崖仔細(xì)搜尋野狗的蹤跡。突然,我看到了它。那只野狗正緊緊貼在一棵長在懸崖半腰的樹的樹干上,不停低吠,全身瑟瑟發(fā)抖。看來,窮兇極惡的羊群殺手身處絕境也會(huì)害怕。我想,它一定是昨晚從山崖頂上掉下來的。現(xiàn)在,它上不去也下不來。
“哈,上帝顯靈了??次覀?cè)趺词帐澳悖 蔽覟檫@意外的收獲興奮不已。
為了不驚動(dòng)它,我們趕緊從馬背上下來。
“爸爸,你打算把它打下來嗎?”我小聲問。
“當(dāng)然。這總比讓它餓死在那兒好?!备赣H說著舉起獵槍。
我等著野狗應(yīng)聲而落,但父親的槍聲卻沒有響起。他把槍緩緩地放了下來。
“爸爸,你為什么不開槍?”我不解地問。
“現(xiàn)在不能,孩子?!?/p>
“難道你想放過它?”
“當(dāng)然不會(huì),孩子?!?/p>
“那你為什么不開槍?”
“孩子,我這個(gè)時(shí)候開槍,對(duì)它來說是不公平的?!?/p>
我對(duì)父親的話很不理解。但父親執(zhí)意不開槍,我也沒辦法。
第二天,我們又騎馬來到那個(gè)地方。那只野狗仍舊伏在樹干上。比起昨天,它已經(jīng)顯得有氣無力。但是父親仍然沒有開槍。
第三天,那只野狗消瘦了許多,并且顯得虛弱無比。父親慢慢舉起槍,但我看出父親有些悲傷與不忍。父親瞄準(zhǔn)野狗,扣動(dòng)了扳機(jī)。我緊緊盯著樹上的野狗,期待著野狗的尸體無力地墜下。但我失望了。野狗還在那里。在我的記憶中父親從未失過手。驚恐的野狗匆忙往后退,跳離樹干,緊緊抓住懸崖上一塊突出的巖石,然后奮力地向上攀爬。看來,狗急了不僅會(huì)跳墻,還會(huì)攀巖。
“爸爸,快看!它跳起來了!快開槍呀,要不就來不及了!”
只見野狗緊緊貼著巖壁,四只爪子在凹凸不平的巖石上掙扎著一路向上攀爬。一會(huì)兒就爬到了懸崖頂。
“爸爸,再不開槍,就沒機(jī)會(huì)了!”我急得直搖父親。但父親仍然沒有開槍。我眼巴巴地看著身體極度虛弱的野狗翻越崖頂,慢慢從我們的視線中消失?!澳惆装椎胤潘吡耍 蔽覒嵟爻赣H大吼。
“對(duì),我放它走?!备赣H望著野狗逃離的方向,平靜地說。
“為什么?”
“你怪爸爸手軟了,是嗎?孩子?!?/p>
“可是,爸爸,你放它走,過不了幾天它又會(huì)回來吃我們的羊!”
父親看著野狗消失的方向,幽幽地說:“孩子,如果你要成為一個(gè)真正的男子漢,有些事情是不能做的?!?/p>
發(fā)稿/田俊