By Steve Inskeep
新聞背景
事件的起因是在2012年6月,諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎獲得者保羅·克魯格曼在網(wǎng)上嘲諷了愛沙尼亞依靠緊縮政策幫助經(jīng)濟復(fù)蘇的說法。愛沙尼亞是一個有著130萬人口的國家,曾經(jīng)是前蘇聯(lián)加盟共和國之一,1991年脫離蘇聯(lián)獨立,2004年加入歐盟,2011年加入歐元區(qū)。2009年,受全球經(jīng)濟危機的影響,愛沙尼亞的經(jīng)濟下滑了14.3%。該國的右翼聯(lián)合政府因此宣布實行嚴格的財政緊縮政策,以減少國家債務(wù)。
克魯格曼在自己的博客上發(fā)布了一篇題為《愛沙尼亞狂熱癥》(Estonian Rhapsody)的博文。他在文中說,雖然愛沙尼亞推行的財政緊縮政策受到全球稱贊,但愛沙尼亞在2008至2009年間的GDP減幅是“大蕭條程度的衰退”,如今經(jīng)濟仍未恢復(fù)到2008年世界經(jīng)濟危機之前的水平,他貼出了一張愛沙尼亞實際GDP增長圖,配以如此旁白:“聊勝于無,這就算是經(jīng)濟勝利了?”
而隨后,愛沙尼亞總統(tǒng)通過推特回應(yīng),“拿了諾貝爾獎就意味著你可以武斷地對我國的財政指手畫腳……”,甚至還用不雅用語予以回擊。罵戰(zhàn)就此展開……
Host A: And todays last word in business is being set to music. Truth really is stranger than fiction, which is how a TV interview with President Richard Nixon could become a famous play, and how The New Yorker writer Lawrence Wright could create a forthcoming play on the 1)Camp David Accords. Now, an international Twitter war is becoming an opera.
Host B: Last summer the New York Times columnist Paul Krugman criticized the economic austerity of Estonia.
Host A: The Estonian President Toomas Hendrik Ilves was furious.
主持人甲:今天,商業(yè)新聞的最后,讓我們轉(zhuǎn)向音樂?,F(xiàn)實真的比小說還離奇——對前總統(tǒng)理查德·尼克松的電視采訪可以變成一部著名的話劇,《紐約客》的作家勞倫斯·懷特得以創(chuàng)作一部有關(guān)《戴維營協(xié)議》的劇本?,F(xiàn)在,一場國際推特罵戰(zhàn)也將要成為一部歌劇了。
主持人乙:去年夏天,《紐約時報》專欄作家保羅·克魯格曼對愛沙尼亞的經(jīng)濟緊縮政策發(fā)表了評論。
主持人甲:愛沙尼亞的總統(tǒng)托馬斯·亨德里克·伊爾韋斯當(dāng)時非常生氣。
Host B: He went on Twitter to declare,“Lets write about something we know nothing about and be 2)smug, 3)overbearing and 4)patronizing.” More presidential tweets followed—some laced with 5)profanity.
Host A: Now a composer and a financial journalist have teamed up to produce an opera based on this exchange. The verbal fireworks can now be sung. Something like, you know, (Singing) Youre overbearing, patronizing, you know nothing.
Host B: Well, it will only last 15 minutes though, when it premieres in Estonia this April.
主持人乙:他當(dāng)時就在推特上寫道:“讓我們寫一些自己都一無所知的東西吧,而且,還要顯得自命不凡,傲視一切,神氣十足的。”總統(tǒng)還更新了多條推特,一些還附帶不雅用語。
主持人甲:現(xiàn)在,一位作曲家和一位財經(jīng)記者合作,以這次罵戰(zhàn)為基礎(chǔ)創(chuàng)作了一部歌劇。這些口舌之爭現(xiàn)在可以唱出來了。就像,你知道的,(開始唱)你傲視一切,俯看眾生,一無所知。主持人乙:嗯,今年四月,這部只有十五分鐘的歌劇將會在愛沙尼亞首演。