□趙 宇
近些年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長和科技的進(jìn)步,隨著中國受眾欣賞水平的大大提高,使得國產(chǎn)動(dòng)畫在向外國學(xué)習(xí)的過程中更多地注重技術(shù)和技巧,卻忽略了動(dòng)畫的根本——能讓人愛看的故事和具有本國民族文化特色的內(nèi)容。這種學(xué)習(xí)很大程度上只是簡單的拷貝,如人物造型、語言、構(gòu)圖和情節(jié)等形式,而對于藝術(shù)理念學(xué)習(xí)很少,對其文化深層卻始終難以領(lǐng)悟,沒能創(chuàng)作出讓成人、青少年和兒童愛看的故事,更談不上思想深度和審美價(jià)值。不僅沒有領(lǐng)會(huì)到他國動(dòng)畫的精髓,反而喪失了本國動(dòng)畫的民族風(fēng)格。
從總體上看,國產(chǎn)動(dòng)畫受歡迎程度不高,一個(gè)重要的原因就是劇本的質(zhì)量不高,題材單調(diào)。過去幾十年里國產(chǎn)動(dòng)畫主題單一,以懲惡揚(yáng)善、除暴安良、吃苦耐勞、助人為樂為主要內(nèi)容,如《寶蓮燈》、《虹貓藍(lán)兔七俠傳》等。以歷史故事、民間故事、古代傳說、神話故事為題材的動(dòng)畫片數(shù)量眾多,取材于哲學(xué)著作、古詩詞的動(dòng)畫片少之又少。反映了國產(chǎn)動(dòng)畫片的選材傾向于故事性強(qiáng)、易于改編、容易被觀眾接受的題材,而思想類著作因?yàn)槠D澀難懂、改編難度大而少有人問津。雖不乏中國傳統(tǒng)文化題材,但大多還是停留在還原作的主題上,沒有過于激烈的情感,也很少出現(xiàn)夸張的思維和動(dòng)作,也沒有大悲或大喜的結(jié)局。重歷史,重說教,思想保守,缺乏創(chuàng)新,缺乏懸念,缺乏親切自然、真實(shí)可信感。結(jié)果造成題材狹隘和雷同,使動(dòng)畫變得索然無味。人物的行為動(dòng)機(jī)過于空洞和抽象,讓人感覺不到人性和人類的情感,令人覺得虛情假意,很難使觀眾產(chǎn)生共鳴和移情。
我國的動(dòng)畫更注重對民族元素和民族符號等表層形式的挖掘,偏重于思想的傳達(dá)和教育功能,卻忽視了對人文精神的探索,內(nèi)容空洞、蒼白,沒有體現(xiàn)能夠升華主題的深刻的人文內(nèi)涵。
中國動(dòng)畫的深沉問題在于難以實(shí)現(xiàn)精神上的民族化,內(nèi)容和思想貧乏,究其原因有以下幾點(diǎn):
首先,全球化浪潮對中國文化產(chǎn)生了很大的沖擊。全球化在很大程度上就是西化,西方借助其在經(jīng)濟(jì)和科技領(lǐng)域的霸主地位,對全世界很多地區(qū)的傳統(tǒng)文化都起到了消解和顛覆作用,使得我國的傳統(tǒng)文化在時(shí)代的急速發(fā)展中被忽略、遺忘和邊緣化。
其次,中國傳統(tǒng)文化的斷裂。在將近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,中國傳統(tǒng)文化一直遭到冷遇。在中國目前的教育體制中,中國傳統(tǒng)文化的正規(guī)教育僅限于從小學(xué)到高中階段。而大學(xué)之前的文化教育往往都是應(yīng)試教育,學(xué)生為了升學(xué)考試被迫地從課本中死記硬背中國的古典文化知識。巨大的升學(xué)壓力以及填鴨式的教育方式很難使學(xué)生得到審美教育,反而會(huì)導(dǎo)致盡快擺脫的逆反心理。大學(xué)以后的階段,是個(gè)人的身心趨向成熟,人生觀和價(jià)值觀開始定型的重要階段。而在這一階段,中國傳統(tǒng)文化的教育卻缺席了,這更直接導(dǎo)致了中國年輕一代對民族文化的忽略和遺忘。
再次,中國目前對于傳統(tǒng)文化和民間文化的扶植力度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,即使是為數(shù)很少的文化資源的開發(fā)往往也是粗糙的、重復(fù)的甚至是低質(zhì)的,這種劣質(zhì)的操作,使國民對于本國的文化逐漸失去了興趣,許多文化遺產(chǎn)都在社會(huì)的不斷發(fā)展的過程中逐漸消失。日本現(xiàn)有人鼓吹,現(xiàn)在東方文化的領(lǐng)導(dǎo)者已不是中國,而是日本。少盲目的愛國者對此比表現(xiàn)出極大的憤慨,不少咒罵之聲見諸口端甚至充斥網(wǎng)絡(luò)之中。然而日本所發(fā)出的這番論調(diào),也并非沒有道理。不僅日本,韓國在保護(hù)其本民族傳統(tǒng)文化方面也比中國更重視?,F(xiàn)研究儒學(xué)水平最高的竟不是中國,而是日本,這不能不成為民族的悲哀。在韓國人的眼中,茶葉、筷子、漢字、中醫(yī)、印刷術(shù)和甲骨文都是韓國發(fā)明的,中國的端午節(jié)已被韓國申報(bào)為世界文化遺產(chǎn)。長此以往,全世界都認(rèn)為這些是韓國人的首創(chuàng),也許未來的四大文明古國就變成了:韓國、埃及、印度和巴比倫。
最后,缺乏信仰,是中國動(dòng)畫難以實(shí)現(xiàn)精神上的民族化,內(nèi)容和思想貧乏的重要原因。
美國、日本的動(dòng)畫片有許多都取材于中國的文化,如《花木蘭》取材于中國古典文學(xué)《木蘭辭》;《功夫熊貓》更是將古老的中國文明挖掘到了極致;以中國飲食文化為主題的動(dòng)畫片《中華小當(dāng)家》;日式《西游記》的《最游記》。這些動(dòng)畫片以超凡的創(chuàng)造力將中國文化改頭換面,宣揚(yáng)和體現(xiàn)的是美、日動(dòng)畫的民族精神和文化內(nèi)涵,這是一種潛移默化的文化“滲透”和文化“侵略”,勢必會(huì)造成觀者對我國文化的誤解。長此以往,中國甚至世界的青少年可能會(huì)認(rèn)為中國文化本就如此,甚至可能在不久的將來,人們會(huì)認(rèn)為《西游記》就是日本的,而不是中國的。
文化產(chǎn)品的重要性,早已超出一般層面上的經(jīng)濟(jì)意義,而上升到文化傳承和國家文化安全的高度。動(dòng)畫產(chǎn)品,作為文化產(chǎn)品中最具發(fā)展前景和未來市場價(jià)值的一員,同樣肩負(fù)著維護(hù)國家文化安全的重任。
中國動(dòng)畫要發(fā)出自己的聲音,首先需要深入挖掘中國傳統(tǒng)藝術(shù)資源,將其運(yùn)用到動(dòng)畫創(chuàng)作中,但是這種運(yùn)用并不是簡單的、機(jī)械的植入,而是要緊跟時(shí)代的步伐,只有將民族傳統(tǒng)藝術(shù)的精髓與新時(shí)代的內(nèi)涵相結(jié)合,吸取優(yōu)秀作品的成功經(jīng)驗(yàn),融會(huì)貫通、順應(yīng)潮流,探索新時(shí)代下新的民族動(dòng)畫語言,才能使中國動(dòng)畫走出固步自封地怪圈。
李朝陽著 《中國動(dòng)畫的民族性研究——基于傳統(tǒng)文化表達(dá)的視角》 北京 中國傳媒大學(xué)出版社 2011年6月
(注:黑龍江省教育廳人文社科課題《黑龍江地區(qū)冰雪藝術(shù)攝影發(fā)展歷程的研究與實(shí)踐》,課題編號:12522163)