◆樊有堂
千百年來(lái),南陽(yáng)、襄陽(yáng)對(duì)諸葛亮躬耕之地紛爭(zhēng)不斷。《三國(guó)演義》作者羅貫中,推波助瀾,使諸葛亮躬耕之地更加撲朔迷離,也使我們大惑不解,非常詫異。
眾所周知,《三國(guó)演義》是中國(guó)四大文學(xué)名著之一,像國(guó)人手中一塊把玩不舍的白玉。羅貫中在中國(guó)的文學(xué)地位之高,是中國(guó)近代、現(xiàn)代、當(dāng)代的文學(xué)大腕皆莫能望其項(xiàng)背的。他是超級(jí)文學(xué)猛人。然而,猛人歸猛人,猛人也會(huì)有錯(cuò),白玉歸白玉,白玉也會(huì)有瑕,都是非常正常的?,F(xiàn)將《三國(guó)演義》第三十六、三十七回有關(guān)諸葛亮躬耕之地的自相矛盾之處摘錄出來(lái),進(jìn)行解析。
第三十六回文中寫道:
……庶勒馬謂玄德曰:“某因心緒如麻,忘卻一語(yǔ):此間有一奇士,只在襄陽(yáng)城外二十里隆中。使君何不求之?”玄德曰:“敢煩元直為備請(qǐng)來(lái)相見(jiàn)?!笔唬骸按巳瞬豢汕?,使君可親往求之。若得此人,無(wú)異周得呂望、漢得張良也?!毙略唬骸按巳吮认壬诺潞稳纾俊笔唬骸耙阅潮戎?,譬猶駑馬并麒麟、寒鴉配鸞鳳耳。此人每嘗自比管仲,樂(lè)毅;以吾觀之,管、樂(lè)毅不及此人。此人有經(jīng)天緯地之才,蓋天下一人也!”玄德喜曰:“愿聞此人姓名?!笔唬骸按巳四爽樼痍?yáng)都人,復(fù)姓諸葛,名亮,字孔明,乃漢司隸校尉諸葛豐之后。其 父名珪,字子貢,為泰山郡丞,早卒;亮從其叔玄。玄與荊州劉景升有舊,因往依之,遂家于襄陽(yáng)。后玄卒,亮與弟諸葛均躬耕于南陽(yáng)。嘗好為《梁父吟》。所居之地有一岡,名臥龍岡,因自號(hào)為臥龍先生。此人乃絕代奇才,使君急宜枉駕見(jiàn)之。若此人肯相輔佐,何愁天下不定乎!”……
且說(shuō)徐庶既別玄德,感其留戀之情,恐孔明不肯出山輔之,遂乘馬直至臥龍岡下,入草廬見(jiàn)孔明。……
羅先生實(shí)在謬也!分明是在睜著眼睛說(shuō)瞎話。在文章同一段落中,上說(shuō)諸葛亮“在襄陽(yáng)城外二十里隆中”,下說(shuō)“亮與弟諸葛均躬耕于南陽(yáng)”,“所居之地有一岡,名臥龍岡,因自號(hào)為臥龍先生?!鼻昂笞韵嗝?,謬誤明顯!值得說(shuō)明的是,羅先生在此回中寫明劉備是駐軍新野縣城,送徐庶回許昌至十里長(zhǎng)亭外。那么,他們應(yīng)該是往北或東北走,不可能往南或西南走,文中的“此間”理應(yīng)指南陽(yáng)和新野之間,不可能指襄陽(yáng)和新野之間。那么羅先生為什么公開犯傻把“襄陽(yáng)城外二十里隆中”(實(shí)則為襄陽(yáng)西城外三十里)寫進(jìn)“此間”呢?難道羅先生就這么弱智嗎?根據(jù)《三國(guó)演義》后面的情節(jié),描寫“火燒博望”、“棄新野奔樊城”、“敗走當(dāng)陽(yáng)”的整個(gè)過(guò)程,羅先生地理方位之概念應(yīng)該是十分清楚的。在這一章回內(nèi),一個(gè)連地理方位都搞不明白,一個(gè)連文章同一段落就如此穿幫,這實(shí)在不是名滿天下號(hào)“湖海散人”的小說(shuō)大家之水準(zhǔn)。這不說(shuō)明羅先生是一個(gè)白癡嗎?其答案筆者放后面另行解析,暫且不表。羅先生在后面又寫道:(徐庶)遂乘馬直至臥龍岡下,入草廬見(jiàn)孔明。(注意,這個(gè)“遂”字代表現(xiàn)在時(shí),不是指過(guò)去某個(gè)時(shí)間)。這里的“臥龍岡”肯定是指南陽(yáng)城邊的臥龍岡,不可能是指往相反方向隔著滔滔漢江和兩個(gè)城市(樊城、襄陽(yáng))的隆中之“臥龍岡”。徐庶在“心緒如麻”必須馬上回許昌見(jiàn)母親的情況下,他不可能返回到距“此間”近二百里路的襄陽(yáng)隆中,其往返那是要耽誤兩天的時(shí)間呀!世人皆知,諸葛亮躬耕的臥龍岡是南陽(yáng)的專利產(chǎn)品,全中國(guó)僅此一地。這段文字只能說(shuō)明兩個(gè)問(wèn)題:一、此時(shí)此刻,諸葛亮在南陽(yáng)臥龍岡“躬耕”,徐庶順道拜訪,很正常;二、羅先生不明不白,憑空編造出個(gè)隆中“臥龍岡”。
第三十七回文中寫道:
次日,玄德同關(guān)、張并從人等來(lái)隆中。遙望山畔數(shù)人,荷鋤耕于田間,而作歌曰:“蒼天如圓蓋,陸地似棋局;世人黑白分,往來(lái)爭(zhēng)榮辱:榮者自安安,辱者定碌碌。南陽(yáng)有隱居,高眠臥不足!”玄德聞歌,勒馬喚農(nóng)夫問(wèn)曰:“此歌何人所作?”答曰:“乃臥龍先生所作也?!毙略唬骸芭P龍先生住何處?”農(nóng)夫曰:“自此山之南,一帶高岡,乃臥龍岡也。岡前疏林內(nèi)茅廬中,即諸葛先生高臥之地?!毙轮x之,策馬前行。不數(shù)里,遙望臥龍岡,果然清景異常。后人有古風(fēng)一篇,單道臥龍居處。詩(shī)曰:“襄陽(yáng)城西二十里,一帶高岡枕流水……”
羅先生真是把人忽悠得發(fā)暈!你說(shuō)描寫的不是南陽(yáng)臥龍岡吧,襄陽(yáng)隆中又沒(méi)有臥龍岡,同時(shí)又寫道農(nóng)夫在唱諸葛亮的自作詩(shī)歌“南陽(yáng)有隱居,高眠臥不足”;你說(shuō)寫的是南陽(yáng)臥龍岡吧,上面明明寫的是“玄德同關(guān)、張并從人等來(lái)隆中”。第三十八回又緊跟著寫“定三分隆中決策”。什么意思呀?羅先生在用自己的矛戳自己的盾,使我們霧里看花,越看越玄乎!
第三十七回中,劉、關(guān)、張?jiān)俅瓮L孔明時(shí),又寫道:
遂上馬再往訪孔明。關(guān)、張亦乘馬相隨。時(shí)值隆冬,天氣嚴(yán)寒,彤云密布。行無(wú)數(shù)里,忽然朔風(fēng)凜凜,瑞雪霏霏:山如玉簇,林似銀妝。
……
詩(shī)曰:“一天風(fēng)雪訪賢良,不遇空回意感傷。凍合溪橋山石滑,寒侵鞍馬路途長(zhǎng)。當(dāng)頭片片梨花落,撲面紛紛柳絮狂。回首停鞭遙望處,爛銀堆滿臥龍岡。”
請(qǐng)讀者朋友仔細(xì)留意,羅先生文中的“朔風(fēng)凜凜”四字,“朔”就是指北方,“朔風(fēng)”即北風(fēng);“凜凜”乃寒風(fēng)刺骨之意?!八凤L(fēng)凜凜”是形容人迎著北風(fēng),非常寒冷的意思。后面詩(shī)句“當(dāng)頭片片梨花落,撲面紛紛柳絮狂”,是和“朔風(fēng)凜凜”相吻合的。如此看來(lái),駐軍新野的劉、關(guān)、張肯定是頂著刺骨的北風(fēng)和寒冷的雪花往南陽(yáng)臥龍岡艱難地走去,他們結(jié)果怎么可能向南跑到了襄陽(yáng)隆中的“臥龍岡”呢?羅先生真是“初級(jí)階段”呀,初級(jí)得如同剛進(jìn)幼兒園的小班生,天真可愛(ài),需靠阿姨老師指辨方向。這樣一寫,羅先生也顯得太“二”了吧,“二”得像個(gè)超級(jí)傻瓜,向兩個(gè)老農(nóng)問(wèn)路:湖北省在襄陽(yáng)哪里?河南省在南陽(yáng)哪里?搞得兩個(gè)老農(nóng)暈頭轉(zhuǎn)向,抓耳撓腮,沒(méi)有辦法回答。羅先生實(shí)在是大謬特謬,南轅北轍!使我之輩拜讀時(shí)匪夷所思,迷迷糊糊,暈暈騰騰,如墜十里云霧之中,不久就跟羅先生一樣,分辨不出東西南北了。
《三國(guó)演義》出現(xiàn)以上這樣低級(jí)的細(xì)節(jié)失真,令我們對(duì)羅貫中先生的智商估計(jì)大打折扣。但是,筆者透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),認(rèn)為主要原因有以下三點(diǎn):
羅貫中,號(hào)湖海散人,可見(jiàn)其行蹤飄忽不定,過(guò)著流浪式生活,如同今日之“北漂族”。由于其大約生活在元末明初時(shí)代,文人不為皇家政府所重視,其籍貫就有山西太原、浙江錢塘(杭州)、江西廬陵(吉安)三地之說(shuō),連個(gè)人小傳都沒(méi)有留下。那時(shí)中國(guó)沒(méi)有作協(xié),沒(méi)有“茅盾文學(xué)獎(jiǎng)”,因此,他不可能當(dāng)作協(xié)官員,也不可能有工資收入和獎(jiǎng)金稿費(fèi)之類。但是,他創(chuàng)作《三國(guó)演義》必須要實(shí)地考察很多地方,他又不是神仙,可以不食人間煙火。他需要吃飯、住宿,需要花不少銀子。當(dāng)他來(lái)到三國(guó)故事發(fā)生最多的地方荊(荊州)、襄(襄陽(yáng))、宛(南陽(yáng))、許(許昌)之后,各地文友肯定熱情招待,有錢幫錢,沒(méi)錢幫力。試想一下,用當(dāng)今時(shí)髦的話說(shuō)“八卦”一下:羅貫中先生吃了襄陽(yáng)、南陽(yáng)兩地文友的好酒好肉,花了兩地文友的銀子,面對(duì)古已有之的諸葛亮躬耕地的爭(zhēng)論,明明知道臥龍岡在南陽(yáng),諸葛亮因此而號(hào)為臥龍先生,卻采取和稀泥的態(tài)度,兩邊都不得罪,雙方都不冒犯。于是,他開了個(gè)玩笑:在《三國(guó)演義》第三十六回、三十七回行文當(dāng)中,既處處顧及南陽(yáng)臥龍岡,又移花接木把臥龍岡“遷”襄陽(yáng)隆中,使名著《三國(guó)演義》細(xì)節(jié)失真,滑天下之大稽。這是《三國(guó)演義》的一大敗筆,令有識(shí)之士遺憾嗟嘆,感慨萬(wàn)千。
羅貫中著《三國(guó)演義》主要根據(jù)陳壽的《三國(guó)志》和裴松之的《三國(guó)志注》、范曄《后漢書》、元代《三國(guó)志評(píng)話》以及野史、雜記、民間傳說(shuō)、宋元雜劇等,經(jīng)過(guò)綜合熔裁創(chuàng)作而成。清代學(xué)者章學(xué)誠(chéng)在《丙辰札記》中說(shuō)它是“七實(shí)三虛”,可謂是中肯的評(píng)論。如此說(shuō)來(lái),羅貫中極有可能根本就沒(méi)有到過(guò)許昌、南陽(yáng)、新野、襄陽(yáng),當(dāng)然不可能知道只有南陽(yáng)有個(gè)臥龍岡,而襄陽(yáng)根本沒(méi)有個(gè)臥龍岡。元明時(shí)期又沒(méi)有像現(xiàn)在這樣的地圖,他也不知道南陽(yáng)和襄陽(yáng)之間距離多遠(yuǎn),也不知道南陽(yáng)、新野、襄陽(yáng)是三點(diǎn)直線,更不知道許昌位于新野和南陽(yáng)的東北,襄陽(yáng)位于新野之南。總之,這一帶地理他不熟悉,他就是根據(jù)他家之說(shuō)或者是憑自己的想像閉門造車,瞎編出小說(shuō)中的細(xì)節(jié),令讀者莫名其妙,百思不得其解。他這樣一瞎編,導(dǎo)致一代名著《三國(guó)演義》很出彩頭的“三顧茅廬”細(xì)節(jié)失真,大傷其雅,犯了作家創(chuàng)作小說(shuō)細(xì)節(jié)錯(cuò)誤之大忌,就如同今日之有些作者寫“三星正南”卻不知春夏秋冬四時(shí)而不同,鬧出笑話,使人扼腕嘆息。但是,我們也不可能過(guò)分指責(zé)羅貫中,他就是編書混飯吃唄,“著書只為稻粱謀”!也許羅貫中就是有意編一個(gè)蹩腳的故事,讓人們?nèi)ハ棺聊グ桑?/p>
讀過(guò)《三國(guó)演義》的人都應(yīng)該記得卷首(扉頁(yè))有篇大氣磅礴且充滿哲理的《臨江仙》詞。詞曰:
滾滾長(zhǎng)江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅。白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
這首詞經(jīng)著名歌唱家楊洪基演唱后更加走紅,使很多沒(méi)有讀過(guò)《三國(guó)演義》原著的國(guó)人雀躍歡呼,品味者學(xué)唱者眾多,更加彰顯了《三國(guó)演義》的魅力!但是,讀者也罷,楊洪基的粉絲也罷,大多數(shù)人都不知道原詞作者是誰(shuí)。我青年時(shí)也認(rèn)為是羅貫中的大作,其實(shí)不是。這首詞的作者是明朝嘉靖年間的高官楊慎。解縉、楊慎、徐渭(文長(zhǎng))被稱為明朝三大學(xué)者。楊慎的父親楊廷和是四朝元老,當(dāng)過(guò)正德、嘉靖兩朝內(nèi)閣首輔。楊慎二十四歲中狀元,可謂名滿天下。筆者繞了這么大的彎子,為什么呀,實(shí)際是想說(shuō)明一句話:《三國(guó)演義》是羅貫中逝世百年后,才由當(dāng)時(shí)的大名人楊慎親自作廣告詞,大力宣傳推介,正式出版發(fā)行。我們?cè)囅胍幌拢毫_貫中為元末明初人,大約生活在1330—1400年。而楊慎的這首詞應(yīng)該是二十四歲(1511年)中狀元之后而寫,距羅貫中逝世百年有余。那個(gè)時(shí)代沒(méi)有版權(quán)法,《三國(guó)演義》原稿本被文人肆意篡改是十分正常的事情。羅貫中作古不可能追究,他的后代(假定有后代)也不可能追究。楊慎的大作被冠之以卷首,不知是他之為還是印書局之為??傊?,即使楊慎是主編,他公務(wù)繁忙,也不會(huì)注重小說(shuō)細(xì)節(jié),仔細(xì)把關(guān)審改。同時(shí)還有可能,他包容了甚至他本人篡改了這一細(xì)節(jié)。于是乎,這種版本的《三國(guó)演義》就堂而皇之出版發(fā)行了。這是我們現(xiàn)在所見(jiàn)到的最早的明朝嘉靖年間的版本。到了清朝初期,毛宗崗又做了一次大的修改,增刪了很多內(nèi)容,說(shuō)不定小說(shuō)中諸葛亮躬耕地的胡編亂造就是毛宗崗所為呢!
其實(shí),最能說(shuō)清諸葛亮躬耕之地的當(dāng)然是諸葛亮本人。其《出師表》一語(yǔ)肯定:“臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)?!辈还苁橇_貫中的原文或者是無(wú)聊文人篡改后的現(xiàn)本,他們雖然“張冠李戴”了臥龍岡,但都堅(jiān)持了一個(gè)底線,沒(méi)有改變南陽(yáng),沒(méi)有改變臥龍岡?!度龂?guó)演義》畢竟是小說(shuō),不是史書,我們應(yīng)該大度地寬容這個(gè)“張冠李戴”,不必和古代文人較真,不必糾結(jié)文中的矛盾百出,只需相信諸葛亮的自我介紹得了。至于有人說(shuō),那時(shí)南陽(yáng)歸襄陽(yáng)管也好還是襄陽(yáng)歸南陽(yáng)管也罷,沒(méi)有一點(diǎn)歷史憑證,我們大可一笑置之,不必在意。