2012年2月,約阿希姆·高克當選德國第11任總統(tǒng)。高克有座位于柏林達勒姆公園附近的別墅,雖然那里環(huán)境優(yōu)美,但為了融入民眾,他上任之后仍堅持和女友丹妮爾·夏迪特居住在柏林舒嫩貝格區(qū)的一所私人住宅里。
卡爾·維爾特和高克是多年的老鄰居。這位45歲的建筑工人萬萬沒有想到,鄰居竟在一夜間當了總統(tǒng),他為此深感榮幸,常在工友們面前炫耀新總統(tǒng)多么平易近人,并舉例說明:“高克當選總統(tǒng)不久,就和女友來我家串門,還邀請我享用了一頓德國大餐。”
然而好景不長,維爾特的煩惱便接踵而至。一天下班還未走到家門口,他就被兩個便衣警察攔住,對他進行盤問。雖然他再三申明自己和總統(tǒng)是鄰居,但警察對他的解釋毫無興趣,依然強硬地要求他出示能證明身份的證件。折騰了近半小時后,他才好不容易進了自家大門。
維爾特原本以為,這只是警方的一次例行檢查,但他萬萬沒料到,自己安靜的生活從此被攪亂:總有幾輛警車24小時在他家附近轉來轉去,警燈半夜三更不斷閃爍照射到他的臥室,時不時有便衣警察敲開他家大門,對他的日?;顒舆M行詢問,不止一次地拿走他的食物去化驗……無休止的干擾,導致維爾特神經(jīng)極度緊張,因此險些釀成事故而受到上司訓斥。他深感委屈,卻有口難辯。
更令維爾特忍無可忍的事情發(fā)生了。一天下班他剛到家中,突然來了兩個自稱是德國安全部門的人,以不容置疑的口氣告訴他:“為了總統(tǒng)先生的安全,我們要對他的私宅進行全方位改造,將門窗全部裝上防彈玻璃,還要在你們兩家中間豎起一道隔離墻。我們還要租下你的私宅,以方便警方對總統(tǒng)安全構成威脅的任何情況進行監(jiān)視。當然,總統(tǒng)不會讓你吃虧,他會付給你高于市場五倍價格的租金……”
不等對方說完,維爾特就怒不可遏地奮起反擊道:“簡直是豈有此理!這是我的私人領域,一切由我說了算,你們有什么權力對我指手畫腳?。扛嬖V你們,想讓我搬家純粹是癡心妄想,最該搬走的是總統(tǒng),他讓我安靜的生活陷入了嚴重混亂!”
高克和他的女友循聲而來,維爾特對高克說:“以前我把你當好鄰居,現(xiàn)在我完全改變了主意,你最好搬離此地,因為我安靜的生活被打亂了?!?/p>
高克漲紅了臉,對維爾特囁嚅道:“你說得對,離開這里的應該是我。我向你保證,一定將屬于你的安靜生活原原本本地還給你!”
不久,高克搬到了位于柏林達勒姆的總統(tǒng)別墅居住。但是維爾特仍余怒未消,對聞訊而來的記者說:“高克當總統(tǒng)我不反對,但他有他的生活,我也有我的生活,我只是想安靜地生活,僅此而已。不過他還算明智,否則,我真會將他告上法庭?!?/p>
(邱寶珊、曹紹明薦自《雜文選刊》2012年第9期)</