• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      認知理論指導(dǎo)下的英語介詞習(xí)得研究
      ——以介詞between和among的認知語義分析為例

      2014-01-21 16:54:06
      關(guān)鍵詞:例句圖式介詞

      張 帆

      (中南林業(yè)科技大學(xué)外國語學(xué)院,語言與教育技術(shù)研究所,湖南 長沙 410004)

      認知理論指導(dǎo)下的英語介詞習(xí)得研究
      ——以介詞between和among的認知語義分析為例

      張 帆

      (中南林業(yè)科技大學(xué)外國語學(xué)院,語言與教育技術(shù)研究所,湖南 長沙 410004)

      英語介詞主要表達事物間的相互關(guān)系, 在句子結(jié)構(gòu)上來說就是一種句式。Between和among句式中各個成分的隱喻使其在英語中廣泛應(yīng)用。在認知理論的指導(dǎo)下, 以意象圖式為基點,通過研究介詞句式的引申機制和輻射網(wǎng)絡(luò)探討了理論對英語介詞的習(xí)得的重要指導(dǎo)作用。

      between;among;意象圖式;隱喻

      認知語言學(xué)是上世紀80年代在美國出現(xiàn)的一種新語言學(xué)理論,它是隨著認知科學(xué)的發(fā)展而產(chǎn)生的,用認知科學(xué)領(lǐng)域取得的成果對語言進行研究。認知是通過心智活動將對客觀世界的經(jīng)驗進行組織,將其概念化和結(jié)構(gòu)化的過程[1]。在認知語法中,Langacker(1987)用射體(trajector)和界標(biāo)(landmark)代替圖形和背景這對術(shù)語。射體表示一個意象結(jié)構(gòu)中引人注意的個體,而界標(biāo)可以理解為背景,是與射體產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的一種存在。意象圖式主要由射體、界標(biāo)和路徑(path)三部分組成,TR所經(jīng)過的路徑稱為PATH,表現(xiàn)的是TR 與LM 之間的動態(tài)或靜態(tài)關(guān)系[2]。

      隱喻和意象圖式是人類認知世界的重要思維方式,意象圖式是隱喻的認知基礎(chǔ)。人最初感知體驗世界是從空間結(jié)構(gòu)開始的,代表方位的介詞很好的體現(xiàn)了意象圖式這種認知模式。同時語言學(xué)家們也可以用意象圖式很好的指導(dǎo)介詞的習(xí)得和使用。語言是一種結(jié)構(gòu),介詞的語義離不開特定的介詞句式。從認知的視角探討語言中的詞匯和語義變化機制以及詞匯習(xí)得的認知過程,是研究詞匯習(xí)得另一新的途徑,也能更好地深化對已學(xué)詞匯知識的理解[3]。研究介詞句式的引申機制和輻射網(wǎng)絡(luò)對英語介詞的習(xí)得將會有重要的指導(dǎo)作用[4]。本文將以between,among為例,探討一下它們的基本句式和語義。

      一、 Between和among的基本句式和語義

      (一)介詞between表現(xiàn)的是TR在LM1和LM2 之間的關(guān)系。請看下列例句或名詞性短語:

      ①They stopped on the A64 between York and Leeds. 他們停在約克和利茲之間的A64高速公路上。

      ②A rope bridge strung between two cliff ledges.兩個懸崖之間的索橋

      ③The border between Mexico and the United States.墨西哥和美國之間的邊界

      例①句中TR是“They”,LM是“York”and“Leeds”;例②句中TR 是“a rope”,LM是“two cliff ledges”; 例③ 句中 TR 是“The border”,LM 是“Mexico” and “the United States”。

      我們可以看到這幾個例子表現(xiàn)的都是明顯的空間位置的關(guān)系。Between 的基本語義為表示位置“在……之間”,表示TR和LMs 之間的位置關(guān)系。我們可以將between的基本句式概括為TR+behind+LM1+LM2。TR 處 在 LM1和 LM2 之間。在TR、behind、LM1和LM2 四者的關(guān)系中,between 和LM、LM2的關(guān)系密不可分,形成固定語塊,而TR作為一個動體可以根據(jù)需要而滾動。TR所經(jīng)過的路徑(PATH)為零。也就是說,在between的基本句式中,表示的空間關(guān)系是靜態(tài)關(guān)系。

      (二)介詞among表現(xiàn)的是TR在LM1、LM2、LM3…之間的關(guān)系。請看下列例句或名詞性短語

      ①wild narcissi hidden among the roots of thetrees野水仙隱藏在樹根之間

      ②You’re among friends.你在朋友們中間。

      例①句中TR是“wild narcissi”,LMs是“the roots of the trees”;例②句中TR 是“you”,LMs是“friends”。Among的基本語義為表示位置“在……之中”,表示TR和LMs 之間的位置關(guān)系。我們可以將其基本句式概括為TR+among+LMs。TR處在LMs之中。在TR、behind、LMs的關(guān)系中,among和LMs的關(guān)系密不可分,形成固定語塊,而TR作為一個動體可以根據(jù)需要而滾動。TR 所經(jīng)過的路徑(PATH)為零。也就是說,在among的基本句式中,表示的空間關(guān)系也是靜態(tài)關(guān)系。

      二、 Between和among句式的認知分析

      隱喻是從一個概念域向另一個概念域的映射,即從“始發(fā)域”向目的域的映射。反映在句法上,始發(fā)域為結(jié)構(gòu)形式,目的域為表達的概念內(nèi)容[5]。意象圖式首先有一個基本的中心圖式。Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary (2001)中between的釋義為“At, into, or across the space separating two objects or regions.在兩物或兩地區(qū)之 間”,among的 釋 義 為“situated more or less centrally in relation to several other things在……之中”[6],而描述這一意義的圖式就成為中心圖式,它可以用來解釋between和among的基本意義。但是,僅有中心圖式還遠遠不能夠解釋他們的全部意義,因為即使是中心圖式本身就有許多可變的組成成分,即并非所有情況下使用的圖式都全部符合中心圖式的所有特征。如:

      between you and me;

      between you, me and the post;

      between ourselves

      這幾個短語意思是“只限于咱倆之間,我們之間的秘密,你我私下說說,切不可外傳”。

      (一) between 句式的引申機制

      1.路徑的引申

      在基本句式中,動詞是延續(xù)性的,所表示的關(guān)系為靜態(tài)關(guān)系,路徑為零,但當(dāng)句式中出現(xiàn)短暫性動詞時,可引申為動態(tài)關(guān)系,即移動關(guān)系。移動關(guān)系的主體是個動態(tài)實體,其定位關(guān)系面是主體從始端移動到終端上面的路徑。如 [表示移動]到……之間:

      the dog crawled between us and lay down at our feet.

      狗爬到我們中間,在我們腳邊躺下來。

      還可以表示往返移動,在……之間來回:

      ②those who travel by train between London and Paris. 乘火車往返倫敦與巴黎之間的人。

      在例1)中,TR 為“the dog”,LM為“us”,由于自身力的推動,TR 在始端與終端(LM) 之間移動;在例2)中TR 為“those who travel by train”,LM1 為“London”, LM2 為“Paris”, 由于外力的推動, TR在始端與終端(LM) 之間移動。根據(jù)運動時間的長短,TR 的路徑也不同。

      2.TR 和 LM 的引申

      在基本句式中,TR 和LM 都是有形的實體名詞,但常引申為抽象名詞表示抽象概念。如:

      The difference between income and expenditure.收入與開銷之間的差距。

      ② links between science and industry 科學(xué)與工業(yè)之間的關(guān)聯(lián)

      ③Negotiations between Russia, Ukraine, and Romania.俄羅斯、烏克蘭和羅馬尼亞之間的談判。

      例句中TR 分別為“the difference” ,“l(fā)inks”,“Negotiations”。這些都不是有形的實體名詞。LM分 別 為“income and expenditure”, “science and industry”, “Russia, Ukraine, and Romania”。 這些都是抽象名詞或抽象概念。我們可以得出between不僅可以用來放在有形的實體名詞之間,也可以用在抽象名詞和概念之間,表示“With reference to a contrast or failure to correspond”對比或不相稱之間或者表示“indicating a connection or relationship involving two or more parties”兩方或多方關(guān)系之間。

      3. 句式語義的引申

      在基本句式中,句式語義是字面意義,在引申機制中,其隱喻意義是根據(jù)意思的相似與差異,保留其原來的形式,通過字面意義的聯(lián)想而產(chǎn)生的。如:

      Even so, there is plenty of meat in this year’s letter, especially for those wiling to read between the lines.

      Between the lines這個短語并不是字面意思,而是需要通過字面意思聯(lián)想而產(chǎn)生的隱喻義,表示言外之意。句子表達的意思是“即便如此,今年的信里還是有很多可讀之處的,特別是對那些愿意揣摩言外之意的人來說”。

      (二)Between和among的輻射網(wǎng)絡(luò)

      Dirven(1993)認為,介詞像其他的詞類范疇一樣,它構(gòu)建了人的經(jīng)驗世界中語言所獨有的主觀關(guān)系,介詞對物理空間的構(gòu)建在很大程度上決定著心理空間中的概念,基本空間的概念化能夠映現(xiàn)到“心理”中去,形成了覆蓋諸如時間、狀態(tài)、方式、原因等概念的意義鏈。在基本句式中,between和among 是處所域,在其引申機制中,可形成自己的輻射網(wǎng)絡(luò),向不同的目標(biāo)域輻射[7]。

      1.Between 的空間位置意義映射到時間域:

      ①the snack between meals

      ②The long, cold nights between autumn and spring.

      例句中都用到了“in the period separating (two points in time)在兩個時間點之間”這個意思, 分別理解為“他們在兩餐之間吃點心”,“秋天與春天之間漫長而寒冷的夜晚”。

      2. 向生物域輻射

      ①A British woman was among the 54 victims of the disaster.

      ②Snakes are among the animals most feared by man.

      ③ Members of the government bickered among themselves.

      前兩個例句中among的釋義是“系……中的一員之一”,第三個例句中among的釋義是“Involving most or all members of a group reciprocally”。Among的意義從空間域向動物或植物域輻射。三個例句分別理解為“此次災(zāi)難54名遇難者中有一名英國婦女”,“蛇是人類最害怕的動物之一”,“政府成員相互間爭吵”。

      3. 向方式域輻射

      ①a drop in tooth decay among children

      ②This pronunciation is not popular among the general public.

      ③The old king called the three princesses to divide his kingdom among them.

      ④choosing a privatization scheme from among fi ve models.

      前兩個例句中among的釋義是“為……所持有”,后兩個例句中among的釋義是“在三個或更多參與者中劃分選擇或區(qū)分”。Among的意義從空間域向方式域輻射。四個例句分別理解為“兒童中蛀牙的下降”,“這種發(fā)音在一般民眾中不普遍”,“老國王把三個公主叫來把王國分給她們”,“在五個模式中選擇一個私有化方案”。

      4.向幅度域輻射

      Among的意義還可以從空間域向幅度域輻射,表示階段幅度在兩點之間。

      ①A man aged between 18 and 30 18至30歲的男人

      ② Between 25 and 40 per cent off children’s clothes.兒童服裝六至七五折。

      5.向關(guān)系域輻射

      Among還可以[表示協(xié)同關(guān)系] ……共同(或一起),如

      ①We have created something between us.我們共同創(chuàng)造了某種東西。

      ②China and India between them account for a third of the global population.中國和印度一起占了全球人口的三分之一。

      還可以[表示分享分擔(dān)] ……一起,如

      ③they had drunk between them a bottle of Chianti.他們一起干了一瓶基昂蒂葡萄酒。

      這些都是表明空間域向關(guān)系域輻射的例子。

      6.向狀態(tài)域輻射

      ①a collision in mid-air between two light aircraft above Geneva

      ②the wars between Russia and Poland

      ③if you have to choose between two or three different options

      Among的意義還可以從空間域向狀態(tài)域輻射。前兩個短語[表示沖突碰撞]在……之間,第三個分句[表示取舍或甄別]在……之間。它們的意思分別是“日內(nèi)瓦上空兩架輕型飛機在半空中的相撞”,“俄羅斯和波蘭之間的戰(zhàn)爭”,“如果你必須在兩三個選項中作抉擇的話”。

      三、結(jié)束語

      本文從認知理論中隱喻與意象圖式結(jié)構(gòu)出發(fā),探討英語介詞的習(xí)得。通過探討between與among兩個比較有代表性的介詞句式的引申機制及其輻射網(wǎng)絡(luò),希望給英語教學(xué)應(yīng)用和提高英語學(xué)習(xí)的績效帶來積極作用。學(xué)習(xí)介詞用法要在了解基本其句式的意象圖式的基礎(chǔ)上,同時還要認識到隱喻思維的重要性,這樣才能靈活掌握運用。

      [1] 趙艷芳.認知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

      [2] Langacker R W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites[M].Stanford University Press, 1987.

      [3] 高 翔. 英語詞匯習(xí)得過程中的認知研究[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2013,7(4):131-134.

      [4] 張 帆. 介詞behind 的認知語義[J].海外英語,2012,(6):262-263.

      [5] Lakoff G & Johnson M. Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press, 1980.

      [6] Oxford Advanced Learner’s English -Chinese Dictionary [M].The Commercial Press, Oxford University Press, 2001.

      [7] Dirven R. Dividing up Physical and Mental Space into Conceptual Categories by Means of English Prepositions[C]// Zelinsky-Wibbelt C,de Gruyter M. The Semantics of Prepositions: from Mental Processing to Language Processing,1993.

      A Cognitive Study of the Acquisition of English Prepositions——With the Examples of Between-construction and Among-construction

      ZHANG Fan

      (School of Foreign Studies, Language and Teaching Technology Institute, Central South University of Forestry & Technology, Changsha 410004, Hunan, China)

      Preposition expresses the relation between objects, and it is a prepositional construction in a sentence. It mainly explores the extension mechanism and radiative network of between-construction and among-construction from a cognitive perspective on the basis of image schema, which plays an important role in the acquisition of English prepositions.

      between; among; image schema; metaphor

      H09

      A

      1673-9272(2014)05-0187-03

      2014-07-01

      2013年湖南省普通高等學(xué)校教學(xué)改革研究項目:“認知理論在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究”(湘教通[2013]223號附件1中第200號);2014年湖南省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃青年專項資助課題:“信息技術(shù)與外語資源的深度融合”(編號:XJK014QXX006)。

      張 帆(1982-),女,湖南衡陽人,講師,語言與教育技術(shù)研究所成員,碩士,研究方向:認知語言學(xué)。

      [本文編校:羅 列]

      猜你喜歡
      例句圖式介詞
      介詞和介詞短語
      山東漢畫像石鋪首銜環(huán)魚組合圖式研究
      河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:06:18
      介詞不能這樣用
      英聲細語
      圖式思維在現(xiàn)代室內(nèi)裝飾設(shè)計中的應(yīng)用
      好詞好句
      好詞好句
      好詞好句
      從驅(qū)動-路徑圖式看“V+上/下”的對稱與不對稱
      審美心理圖式與文學(xué)鑒賞
      岑溪市| 丰宁| 和静县| 昂仁县| 册亨县| 株洲市| 太和县| 宁河县| 罗源县| 陆丰市| 高雄县| 烟台市| 闸北区| 新安县| 渝中区| 揭阳市| 旬邑县| 崇州市| 新乡市| 贵定县| 乡城县| 垦利县| 长葛市| 福清市| 东港市| 政和县| 开远市| 伊宁县| 凌源市| 阿拉善盟| 大丰市| 凤山市| 启东市| 锡林郭勒盟| 昌都县| 土默特右旗| 和龙市| 泸西县| 竹北市| 北川| 石狮市|