沈嘉祿
一場大火將有著一千三百年歷史的香格里拉獨克宗古城化為灰燼,遠(yuǎn)在麗江致力于納西古樂等非遺項目保護與開發(fā)的鬼才宣科,肯定要在他每晚八點準(zhǔn)時開演的節(jié)目里捶胸跺腳,痛陳一番。還有一個外國人,名叫約瑟夫·洛克,當(dāng)然他已去世,不然這個老家伙肯定也會痛哭流涕的。
許多在麗江泡酒吧的人都不知道洛克這個人,這不能不說是一個遺憾。早在鴉片戰(zhàn)爭之前,歐洲的傳教士已經(jīng)深入中國腹地傳教了,他們對于近代文明的傳播,在今天應(yīng)該給予恰當(dāng)?shù)脑u價了。
1884年,洛克出生于維也納,父親是一個男仆,母親在他6歲時就去世了,缺少溫馨和地位微卑的家庭使他成為一個性格內(nèi)向的人,但同時又激發(fā)他刻苦學(xué)習(xí),出人頭地。他幻想周游世界,為此拼命地學(xué)習(xí)外語。20歲時,他很沖動地與一家郵輪簽了約,成為一名服務(wù)員,這艘郵輪將他帶到夢幻般的紐約。過了兩年,也就是在1907年,他到了檀香山,在那里掌握了包括阿拉伯語和漢語在內(nèi)的九種語言,后來成為夏威夷大學(xué)教授,專門教授植物學(xué)。1922年受聘于美國農(nóng)業(yè)部,作為一名考察員來到中國西南邊陲。
洛克在云南、四川、甘肅和青海留下了足跡,目睹了中國軍閥的混戰(zhàn)和部落之間的血拼,也一次次從土匪的槍口刀下脫身。有一次他還差點為一個土著婦人所誘,與她已有身孕的一個女兒結(jié)婚。后來,他深入貢嘎山嶺腹地,再返回麗江,采集了幾千種植物標(biāo)本和飛禽標(biāo)本,拍攝了在當(dāng)時非常昂貴的天然彩色照片和大量黑白照片。
1922年起洛克在麗江設(shè)立了活動據(jù)點,并訓(xùn)練了幾個納西族助手。在充滿危險的旅途中,在食物匱乏的情況下,他還保持在臨時搭起的小桌子上鋪桌布吃飯的派頭。他目擊了神漢驅(qū)鬼的儀式,對東巴文化產(chǎn)生濃厚的興趣,并連續(xù)向美國《國家地理》撰文介紹東巴文化現(xiàn)象和香格里拉。正是這一時期的文章,激發(fā)了作家詹姆斯·希爾頓的靈感,完成了著名小說《消失的地平線》,成就了香格里拉的美麗傳說。在洛克獲得巨大的考察成果時,早年的積蓄也被他耗盡,最后他不得不變賣旅行時收集到的藝術(shù)品來維持日常開銷。1928年春天,洛克帶著36匹騾子和馬,經(jīng)米譯嘎山至蘇曲河翻越稻城海拔4985米西沙山脈走進(jìn)了亞丁境地,在那里呆了十幾天。同年8月洛克再次進(jìn)入亞丁,進(jìn)行了為期十余天的考察。洛克搜集了當(dāng)?shù)卦S多不知名的動、植物標(biāo)本,繪制地圖,還撰寫了長達(dá)65頁的考察報告《貢嘎嶺香巴拉,世外桃源圣地》。
從1935年后起,洛克花了十年時間完成了《納西——英語百科詞典》的初稿。1937年當(dāng)日軍入侵中國后,洛克拒絕了美國駐云南領(lǐng)事館讓他撤出的命令,依然平靜地呆在麗江尋訪東巴老師。1944年,他還參與繪制了“駝峰航線”的地圖。然而不幸還是降臨到他頭上,當(dāng)洛克返回華盛頓時,裝載著他全部學(xué)術(shù)資料的軍艦在太平洋上遭到日軍魚雷的偷襲,《納西——英語百科詞典》的手稿也沉入海底。消息傳到美國,洛克簡直要崩潰了,幾次試圖自殺。
當(dāng)然,這位為了事業(yè)不受干擾而終生未娶的奧地利人又振作精神站了起來,在哈佛—燕京研究所的資助下,以六旬高齡重返麗江,花三年時間重新撰寫了這本著作。
中國人民解放軍進(jìn)入云南后,洛克還在那里繼續(xù)工作。1949年8月,他與幾個朋友登上一架美國領(lǐng)事館派來的飛機離開麗江。兩個星期后洛克在寫給朋友的信中寫道:“與其躺在凄涼的病床上,不如死在玉龍雪山的鮮花叢中……”
1962年底一個寒冷的冬日,“納西學(xué)之父”洛克在檀香山的居所里因心臟病突發(fā)去世。在他死后第二年才出版的《納西——英語百科詞典》成了國際人類學(xué)、民族學(xué)界研究納西文化的權(quán)威著作,許多外國人是通過這本書才知道麗江并心向往之的。endprint