費(fèi)方利 編譯
“帕帕德羅斯博士,生命的意義是什么呢?”
同往常一樣,一陣笑聲隨之響起,人群開始騷動,有些人要離開了。
帕帕德羅斯揚(yáng)起手,示意大家安靜,他望著我好久,他是在跟我確認(rèn)我這個提問是否是認(rèn)真的,我的眼神給了他肯定的答復(fù)。
“我來回答你這個問題?!?/p>
他從褲子口袋里掏出錢包,在皮夾中拿出一面小小的圓鏡子,大約有一枚硬幣那么大。
他是這么說的:“戰(zhàn)時,我還是一個小孩子,我們非常窮,住在偏僻的村莊。有一天,我在路上發(fā)現(xiàn)有一面摔碎的鏡子。是一輛德國人的摩托車在那里出了車禍。
“我努力找出所有的碎片,然后把他們拼接在一起,但是根本就接不上,于是我留下了最大的那片。這個碎片,我在石頭上不停地打磨,我把它磨成圓的,開始把它當(dāng)做我的玩具。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)這小玩意兒居然能反射光時,我欣喜不已。凡是太陽照不到的黑暗地方,它都可以把光傳射過去——不管是深深的窟窿,還是小小的裂縫,或者漆黑的衣柜角落。這漸漸成了我的游戲——把每一個我能找到的最不透光的地方照亮。
“我保留著這面小鏡子。隨著我一年年成長,我會在悠閑的時候,把它掏出來把玩,然后繼續(xù)挑戰(zhàn)這個有意思的游戲。待我長大成人,我開始明白,這不僅是一個孩童的游戲,它更為我啟示人生的哲理。我逐漸懂得,我既不是光,也產(chǎn)生不了光。但是光——真理、理解、知識,依舊在那里,只要我肯當(dāng)一面能反射光的鏡子,光就可以抵達(dá)許多黑暗的角落。
“我是一面鏡子的一個小碎片,這面完整的鏡子的造型和樣貌如何,我并不知曉。然而,有了這面小鏡子,我可以讓光照亮世界許多黑暗的地方——照亮人心中黑暗的角落,幫助一些人做出一些改變。也許,還有其他人像我一樣領(lǐng)悟了這個道理,踐行了這個原則。這就是我人生的意義,也是我為人的準(zhǔn)則。”
(易茗摘自《諷刺與幽默》2014年5月9日)