我坐在床上,懷里抱著我的貓咪,它名叫奶酪包。我們一起看媽媽把T恤和短褲從抽屜里拿出來,整整齊齊地疊好,放進一只大箱子里。箱子裝滿后,她用膠帶封好,用粗大的紫色熒光筆在箱子上寫上:馬洛麗的T恤和短褲。
我想到我和瑪麗·安想好的計劃:讓媽媽相信丟下最好的朋友搬家是個壞主意。
媽媽開始疊一摞牛仔褲。
我從床頭柜的抽屜里拿出一個文件夾和一支鉛筆:“媽媽,我有件事需要和你討論?!?/p>
她停下來。
我交叉腳趾,暗祝自己好運。希望這招管用。
“我和瑪麗·安已經(jīng)為這個暑假計劃了很長時間了,我們的日程安排得很緊?!蔽夷钪募A中的內(nèi)容:
“星期一:涂指甲油,給貓咪修剪爪子。
“星期二:烤點心,做貓食。”
我沖媽媽一笑。我還沒有告訴她,星期二還需要她教我們用烤箱呢。
“星期三:做暑假剪貼簿。
“星期四:去游泳!”
我還記得瑪麗·安的話,只管照著單子念。我沒有對媽媽提起,去游泳之前我們得去泳裝店買游泳衣。
瑪麗·安說,最好是在去游泳池的路上再提買游泳衣的事。
“星期五:我住在瑪麗·安家。
“星期六:瑪麗·安住在我們家。
“星期天:穿著睡衣看一整天的電影?!?/p>
我從文件夾上抬起頭。媽媽的表情像是剛剛吞下一只檸檬。
我說不清這是好兆頭還是壞兆頭?!澳憧吹贸?,我們?nèi)粘贪才诺檬志o張,這暑假我是沒時間搬了?!蔽衣柭柤?,“抱歉,也許我們可以到秋天再談搬家的事?!?/p>
“馬洛麗……”媽媽張嘴要說什么,但我沒給她機會??吹贸鲞@計劃不像我和瑪麗·安想得那樣管用,于是我轉(zhuǎn)到計劃B。
“媽媽,這事你好好考慮過嗎?”我努力要鎮(zhèn)定,可聲音卻好像有點發(fā)急了,“你的學(xué)生怎么辦?”
“這里有的是出色的鋼琴老師?!眿寢屧谙ドw上疊著一條牛仔褲。
“求你啦!”我四肢著地跪下,“求你,求你,求你,求求你,我們不搬家好不好?”
媽媽把牛仔褲放進一只箱子里。“馬洛麗,這事我們還要談多少次才行?”
選自《馬洛麗成長記·我不想搬家》endprint