星星們,我們中國(guó)被譽(yù)為禮儀之邦,自古以來(lái),人們都很講究說(shuō)話時(shí)的用語(yǔ)。我們?cè)谡f(shuō)話時(shí),要表現(xiàn)出對(duì)別人的尊重,還要表現(xiàn)出一種謙遜的態(tài)度。那么,像這樣的禮貌用語(yǔ)你會(huì)說(shuō)嗎?
一般來(lái)說(shuō),我們把表示對(duì)他人尊敬的詞稱為敬詞,把表示自謙的詞稱為謙詞。然而,很多粗心的人卻總是把敬詞和謙詞用錯(cuò),鬧出了大笑話。我們先來(lái)看看下面這個(gè)《拜讀和賜教》的小故事吧。
一位年輕人平時(shí)喜歡寫(xiě)文章,卻不擅長(zhǎng)與人交流。一天,他帶著一份手稿去見(jiàn)一位學(xué)問(wèn)很深的老師。不巧,這位老師生病了,正躺在床上打點(diǎn)滴。
于是,年輕人恭敬地遞上手稿,說(shuō)道:“這是我寫(xiě)的,請(qǐng)您拜讀?!?/p>
老師接過(guò)手稿,幽默地說(shuō):“對(duì)不起,‘拜讀大概難以從命了,我躺著讀行不行???”
年輕人聽(tīng)后,趕緊說(shuō):“那好吧,等您病好了,我再上門(mén)賜教?!?/p>
小編叨叨:這個(gè)故事中的年輕人就亂用了敬詞和謙詞?!鞍葑x”是讀別人作品或書(shū)信的敬詞,年輕人應(yīng)該說(shuō)“請(qǐng)您審閱”;“賜教”表示請(qǐng)求別人給予指教,在這里說(shuō)“上門(mén)請(qǐng)教”更恰當(dāng)。
星星們,正確地使用敬詞和謙詞,是衡量一個(gè)人文化涵養(yǎng)高低的標(biāo)準(zhǔn)。我們大家要想順利地進(jìn)行人際交往,就必須得體地運(yùn)用敬詞和謙詞。在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,這一點(diǎn)尤為重要。下面的這首兒歌,就包含了很多敬詞和謙詞,大家認(rèn)真地讀幾遍,一定會(huì)受益匪淺。
初次見(jiàn)面說(shuō)“久仰”,好久不見(jiàn)說(shuō)“久違”;
請(qǐng)人批評(píng)說(shuō)“指教”,求人原諒說(shuō)“包涵”;
求人幫忙說(shuō)“勞駕”,麻煩別人說(shuō)“打擾”;
看望別人說(shuō)“拜訪”,請(qǐng)人勿送說(shuō)“留步”;
無(wú)暇陪客說(shuō)“失陪”,陪伴朋友說(shuō)“奉陪”;
問(wèn)人干嗎說(shuō)“貴干”,問(wèn)人姓氏說(shuō)“貴姓”;
謝人愛(ài)護(hù)說(shuō)“錯(cuò)愛(ài)”,稱人愛(ài)護(hù)說(shuō)“垂愛(ài)”;
稱人贈(zèng)予說(shuō)“惠贈(zèng)”,請(qǐng)人保存說(shuō)“惠存”;
請(qǐng)人收禮說(shuō)“笑納”,歸還原物說(shuō)“璧還”;
稱人之家說(shuō)“貴府”,稱己之家說(shuō)“寒舍”;
贊人見(jiàn)解說(shuō)“高見(jiàn)”,稱己見(jiàn)解說(shuō)“拙見(jiàn)”;
稱人父親說(shuō)“令尊”,稱己父親說(shuō)“家父”;
稱人母親說(shuō)“令堂”,稱己母親說(shuō)“家母”;
向人祝賀說(shuō)“恭喜”,求人看稿說(shuō)“斧正”。endprint