• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中非文化差異對(duì)非洲來(lái)華留學(xué)生教育的影響
      ——以安哥拉來(lái)華留學(xué)生為例

      2014-03-28 10:32:01熊麗君
      關(guān)鍵詞:安哥拉跨文化留學(xué)生

      龍 霞,熊麗君

      (1.湖南商務(wù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,長(zhǎng)沙410114;2.長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,長(zhǎng)沙410114)

      隨著中非合作的深入發(fā)展,“非洲人才培養(yǎng)計(jì)劃”規(guī)模不斷擴(kuò)大,2006年的中非合作論壇北京峰會(huì)承諾3年內(nèi)為非洲培養(yǎng)各類人才1.5萬(wàn)人,2009年中非合作論壇第四屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議承諾的人才培養(yǎng)數(shù)量達(dá)到2萬(wàn)名,到2012的中非合作論壇第五屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議承諾的人才培養(yǎng)數(shù)量高達(dá)3萬(wàn)名。不斷推進(jìn)的政策極大地促進(jìn)了非洲來(lái)華留學(xué)生數(shù)量的增長(zhǎng),非洲留學(xué)生在華的教育問(wèn)題也被日益提上日程,但是兩地的文化差異對(duì)留學(xué)生教育有著深遠(yuǎn)的影響。本文以安哥拉來(lái)華留學(xué)生為例,從中非文化差異探討非洲來(lái)華留學(xué)生的教育情況,以期為完善非洲在華留學(xué)生教育提供新的視角。

      一、安哥拉在華留學(xué)生現(xiàn)狀

      由于歷史、政治和地理等原因,安哥拉經(jīng)濟(jì)發(fā)展緩慢。獨(dú)立后的安哥拉,像許多非洲國(guó)家那樣,受西方國(guó)家發(fā)展理論的影響,認(rèn)為一個(gè)國(guó)家的發(fā)展首先在于“經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)”,但是他們很快意識(shí)到大量資本的投入和西方先進(jìn)技術(shù)的引進(jìn)不可能幫助非洲擺脫經(jīng)濟(jì)困境,因?yàn)榉侵逈](méi)有足夠的中高水平技術(shù)人員。安哥拉要解決技術(shù)人員問(wèn)題一般有三種途徑:加強(qiáng)國(guó)內(nèi)大學(xué)建設(shè)、聘用外籍師資、派遣留學(xué)生。在安哥拉國(guó)內(nèi)甚至是非洲境內(nèi),在國(guó)際上有認(rèn)可度的大學(xué)幾乎沒(méi)有,阿戈斯蒂紐·內(nèi)圖大學(xué)是目前安哥拉唯一的國(guó)立綜合性大學(xué),另有兩所私立大學(xué)。要從零開(kāi)始建設(shè)專門(mén)高級(jí)人才培養(yǎng)學(xué)校是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,需要耗費(fèi)相當(dāng)大的財(cái)力和物力,也需要借鑒國(guó)外的成功經(jīng)驗(yàn),這就意味著第三種途徑派遣留學(xué)生出國(guó)深造更快捷、更有效。因?yàn)樗麄兛梢怨蚕韲?guó)外已有的先進(jìn)的教學(xué)資源和設(shè)備,再加上政府之間或政府與企業(yè)之間通過(guò)合作,可以讓其他國(guó)家或留學(xué)國(guó)家企業(yè)為留學(xué)生提供獎(jiǎng)學(xué)金,從很大程度上減輕了國(guó)家的財(cái)政負(fù)擔(dān)。

      隨著中非合作論壇的持續(xù)展開(kāi),中國(guó)與非洲在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多方面深入合作,其中就包含了為非洲培養(yǎng)高新技術(shù)人員計(jì)劃,也即“非洲人才培養(yǎng)計(jì)劃”,隨著計(jì)劃的不斷推進(jìn),安哥拉在華留學(xué)生人數(shù)也在不斷增長(zhǎng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2000年安哥拉在華留學(xué)生人數(shù)為10人,2007年增至68人,到2011年,安哥拉在華留學(xué)生高達(dá)263人,其中獲中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金的有94人。通過(guò)訪談,我們對(duì)長(zhǎng)沙某高校的安哥拉留學(xué)生的課堂教學(xué)模式、管理模式以及日常生活進(jìn)行了調(diào)查。安哥拉在華留學(xué)生接受的是五年制本科教育,第一年學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)言文化,隨后四年進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí),并將中國(guó)傳統(tǒng)文化的教育貫穿始終。在校期間重點(diǎn)進(jìn)行了高等數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)力學(xué)、道路勘測(cè)設(shè)計(jì)、橋梁檢測(cè)與加固和隧道工程等土木工程和機(jī)械專業(yè)課程的學(xué)習(xí)。因此,隨著安哥拉在華留學(xué)生人數(shù)的迅速增加,尋找一條適合兩國(guó)國(guó)情以及文化的留學(xué)生培養(yǎng)道路,無(wú)疑對(duì)我國(guó)既是機(jī)遇又是挑戰(zhàn)。

      二、中國(guó)與安哥拉文化差異

      (一)文化差異的概念

      文化差異,顧名思義為不同文化之間的差異。文化是社會(huì)學(xué)和人類學(xué)的基本概念。從廣義上來(lái)講,文化是指全人類物質(zhì)產(chǎn)品和精神產(chǎn)品的總和,霍夫斯泰德將廣義的文化稱之為“第二文化”、“大C文化”;從狹義上來(lái)說(shuō),文化是語(yǔ)言,文學(xué)和藝術(shù)等人類精神產(chǎn)品,霍夫斯泰德稱之為“第一文化”、“小C文化”。[1]文化無(wú)處不在,它是多維的,復(fù)雜的,很難進(jìn)行定義。從不同角度看,文化有不同的定義。Kroeber和Kluckhohn從人類學(xué)角度為文化做了164種定義;許多社會(huì)學(xué)家將文化看成是主要包含人類社會(huì)符號(hào)的、理想的、無(wú)形的方面。鑒于本文的主題為留學(xué)生教育這一特殊跨文化交際形式,筆者支持以下觀點(diǎn):“文化是一個(gè)群體中一代代傳承下來(lái)的共有的可學(xué)習(xí)的行為,其目的是為了促進(jìn)個(gè)人和社會(huì)的生存、革新、進(jìn)步和發(fā)展。它既有外部的表現(xiàn)形式,例如藝術(shù)品、機(jī)構(gòu)等,也有內(nèi)在的表現(xiàn)形式,例如價(jià)值觀、態(tài)度、信仰?!币虼?,文化差異源于各族不同的歷史和文化背景,是區(qū)分不同民族和國(guó)家的標(biāo)志,同時(shí)也是阻礙不同國(guó)家民族交流的重大因素,文化差異是一把雙刃劍,合理利用可以促進(jìn)跨文化交流,忽視差異會(huì)阻礙跨文化交流。本文主要從語(yǔ)言、教育思維差異以及生活方式差異等來(lái)論證中非文化差異對(duì)留學(xué)生教育帶來(lái)的影響。

      (二)文化差異對(duì)安哥拉來(lái)華留學(xué)生教育的影響

      1.語(yǔ)言差異

      從理論上來(lái)說(shuō),在華安哥拉留學(xué)生的語(yǔ)言困難主要是受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家拉多最先提出了“語(yǔ)言遷移”的概念:“在二語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者廣泛依賴已經(jīng)掌握的母語(yǔ),經(jīng)常將母語(yǔ)的語(yǔ)言形式、意義以及與母語(yǔ)相聯(lián)系的文化遷移到第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中。”從內(nèi)容上看,語(yǔ)言遷移主要包括語(yǔ)音、句法形態(tài)、詞匯、語(yǔ)義以及語(yǔ)篇的遷移。而從母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用來(lái)看,語(yǔ)言遷移可以分為正遷移和負(fù)遷移。正遷移是指母語(yǔ)對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的積極促進(jìn)作用,而負(fù)遷移則是指母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的阻礙作用。[2]安哥拉學(xué)生之所以學(xué)不好漢語(yǔ)主要是母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。用于母語(yǔ)遷移的理論主要有三類:對(duì)比分析假說(shuō),標(biāo)記理論和認(rèn)知理論。鑒于后兩者的強(qiáng)主觀意識(shí),本文傾向于對(duì)比分析假說(shuō)理論。通過(guò)簡(jiǎn)要分析對(duì)比漢語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的差異來(lái)分析母語(yǔ)負(fù)遷移產(chǎn)生的原因。葡萄牙語(yǔ)作為安哥拉留學(xué)生的官方語(yǔ)言,是印歐語(yǔ)系的一支,而漢語(yǔ)則屬于漢藏語(yǔ)系。一種注重形合,一種注重意合。安哥拉學(xué)生在詞匯與句法形態(tài)方面的難度較高,這就影響了其漢語(yǔ)聽(tīng)力和閱讀能力。[3]例如,葡萄牙語(yǔ)的詞的變化是有陰陽(yáng)性的,這在派生構(gòu)詞方面體現(xiàn)在詞綴上,而漢語(yǔ)是沒(méi)有陰陽(yáng)性之分的,因此安哥拉學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)構(gòu)詞法的時(shí)候就很容易受母語(yǔ)的影響,進(jìn)行陰陽(yáng)性區(qū)分,以“老”字為例,加在姓前面構(gòu)成“老李、老趙”等,但安哥拉學(xué)習(xí)者在進(jìn)行這類學(xué)習(xí)中,就可能在前面加上表性的詞,如“男老李,男老趙”。[4]另外,安哥拉學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中最大的困難在于句子語(yǔ)序的學(xué)習(xí)。例如特殊疑問(wèn)句的表達(dá),因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)是把特殊疑問(wèn)詞放在句首的,因此,安哥拉學(xué)生在進(jìn)行漢語(yǔ)疑問(wèn)句學(xué)習(xí)時(shí),也會(huì)不自覺(jué)地將疑問(wèn)詞放句首,“多少錢(qián)這個(gè)包?”再者,葡萄牙語(yǔ)的定語(yǔ)通常置于所修飾詞后,與漢語(yǔ)相反,因此就會(huì)出現(xiàn)這樣的表達(dá):“我想要這個(gè)帽子紅?!薄斑@是個(gè)女孩漂亮”。[5]

      從實(shí)際教學(xué)情況出發(fā),語(yǔ)言差異還體現(xiàn)在不同的語(yǔ)言能力水平之間的差異。不同的語(yǔ)言能力的差異影響著留學(xué)生專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。從上文提到培養(yǎng)模式得知,安哥拉在華留學(xué)生進(jìn)行的大多為理工科方面的專業(yè)學(xué)習(xí),知識(shí)抽象,這就對(duì)留學(xué)生的漢語(yǔ)聽(tīng)力和閱讀能力有著很高的要求。筆者通過(guò)對(duì)湖南某高校31名安哥拉學(xué)生的漢語(yǔ)口語(yǔ)成績(jī)、漢語(yǔ)聽(tīng)力成績(jī)以及漢語(yǔ)閱讀成績(jī)的分析,得出以下結(jié)果。從條形圖可以明顯看出,漢語(yǔ)口語(yǔ)的成績(jī)明顯要高于漢語(yǔ)聽(tīng)力以及漢語(yǔ)閱讀。筆者訪問(wèn)了湖南某大學(xué)的非洲在華留學(xué)生任教老師,獲悉學(xué)校對(duì)安哥拉學(xué)生實(shí)行五年學(xué)制的管理方式,第一年學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文化知識(shí),其他四年進(jìn)行專業(yè)學(xué)科教學(xué)。為了不影響留學(xué)生的培養(yǎng)計(jì)劃,并沒(méi)有對(duì)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)水平測(cè)試,所以大部分的安哥拉留學(xué)生漢語(yǔ)水平并不能應(yīng)付課堂學(xué)習(xí)。從以上量性分析以及訪談中我們可以得出以下結(jié)論,安哥拉留學(xué)生除了漢語(yǔ)水平整體成績(jī)不高外,他們?cè)谶M(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)特別需要的語(yǔ)言技能:聽(tīng)力與閱讀技能方面存在很大缺陷。

      2.教育思維差異

      價(jià)值觀念是文化中比較穩(wěn)定的因素,教育思維作為價(jià)值觀念在教育上的反映,是留學(xué)生教育這一跨文化交際形式必須重視的問(wèn)題。中國(guó)與安哥拉的教育思維的差異影響著在華留學(xué)生課堂教學(xué)。安哥拉受葡萄牙殖民主義的影響,同眾多其他非洲國(guó)家一樣,西方的殖民主義思想對(duì)安哥拉國(guó)家的教育具有深刻的影響。另外民族文化性格的差異同樣導(dǎo)致了教育思維方式的差異。中國(guó)人地理位置相對(duì)優(yōu)越,人們崇尚農(nóng)業(yè),相信一分耕耘一分收獲,有付出必有回報(bào),因此中國(guó)人做事踏實(shí)、謹(jǐn)慎。這種性格表現(xiàn)在教學(xué)上,使中國(guó)人更注重教學(xué)的“統(tǒng)一與穩(wěn)定”。而安哥拉地處地理?xiàng)l件惡劣的非洲,為了生存,非洲人的性格強(qiáng)悍無(wú)畏、野性、熱情奔放,這種性格體現(xiàn)在教育思維上,使非洲教育更容易接受西方的教育思維:“競(jìng)爭(zhēng)與變化?!敝袊?guó)人的教育思維造成了中國(guó)學(xué)生具有群體觀念,更注重“別人怎么看”,因而在課堂上學(xué)生很少發(fā)表自己的觀點(diǎn),很少反駁老師的話更不敢質(zhì)疑權(quán)威;而安哥拉學(xué)生則不然,他們敢于發(fā)表自己的觀點(diǎn),更有質(zhì)疑權(quán)威的勇氣。這種教育思維方式的不同給中國(guó)的留學(xué)生教育帶來(lái)了很大的挑戰(zhàn)。湖南某大學(xué)國(guó)際交流處負(fù)責(zé)人在接受采訪中也指出,“中國(guó)的傳統(tǒng)教學(xué)模式與非洲的民主思想之間存在沖突”,“他們維權(quán)意識(shí)特別強(qiáng),喜歡罷課”。這里所說(shuō)的“民主思想”、“維權(quán)意識(shí)”都可以理解為中非教育思維方式的不同。[6]

      另外,這種教育思維方式的差異還體現(xiàn)在授課方式上。中國(guó)的教育注重文獻(xiàn),喜歡引經(jīng)據(jù)典,因此中國(guó)課堂教學(xué)方式為講授式、解說(shuō)式教學(xué),老師授課時(shí)喜歡大量板書(shū),而學(xué)生也養(yǎng)成了摘抄筆記的習(xí)慣,很少與老師進(jìn)行交流。但是安哥拉以及其他非洲國(guó)家更注重“口傳”文化,這種文化注重直接的經(jīng)驗(yàn)交流,因此非洲留學(xué)生并不太喜歡寫(xiě)字、摘抄筆記,因此課堂上中國(guó)老師怎樣授課與留學(xué)生怎樣聽(tīng)課之間也產(chǎn)生了沖突。[7]安哥拉留學(xué)生在采訪中說(shuō)“授課老師多用多媒體輔助教學(xué)手段進(jìn)行教學(xué),跟學(xué)生交流較少”。隨著科技的進(jìn)步與教學(xué)的改革,大部分教師已經(jīng)改變了整黑板抄筆記的教學(xué)方式,改用多媒體教學(xué),將知識(shí)內(nèi)容用多媒體的方式展現(xiàn)出來(lái),這是一種豐富課堂,吸引學(xué)生興趣的方式,上述負(fù)責(zé)人在接受采訪中說(shuō)到“使用多媒體輔助教學(xué),由于語(yǔ)言以及課程的專業(yè)性問(wèn)題,在講課時(shí),需要用到圖片、錄像等一些非語(yǔ)言手段來(lái)促進(jìn)教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量”,很顯然,這種多媒體輔助教學(xué)有一定優(yōu)勢(shì),但是長(zhǎng)期借助多媒體教學(xué),不進(jìn)行創(chuàng)新改革,并不能從根本上解決問(wèn)題。因此,尋找一種結(jié)合兩國(guó)教育思維方式的教學(xué)方法是現(xiàn)今留學(xué)生教育需要考慮的重大問(wèn)題。[8]

      3.生活方式差異

      留學(xué)生教育從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)就是一種跨文化交際,從一種文化情境進(jìn)入另一種文化情境,人們一開(kāi)始會(huì)受原文化情境的影響而產(chǎn)生一系列的心理不安和行為不適,而運(yùn)用主觀能動(dòng)性克服這些不適的行為便是跨文化適應(yīng)。留學(xué)生是跨文化適應(yīng)的主體,有其特殊性??缥幕m應(yīng)分為三個(gè)維度:心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)以及學(xué)術(shù)適應(yīng)。留學(xué)生要想達(dá)到最終的學(xué)術(shù)適應(yīng),必須先從心理上適應(yīng)新的文化環(huán)境,接受新的社會(huì)文化。因此,留學(xué)生的心理適應(yīng)是留學(xué)教育不能不關(guān)注的問(wèn)題。華東師范大學(xué)博士朱國(guó)輝在其博士論文中指出,留學(xué)生總體上屬于輕度抑郁群體,需要作為心理預(yù)防問(wèn)題的對(duì)象。

      從20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著心理學(xué)介入國(guó)際留學(xué)生跨文化適應(yīng)的研究中,西方學(xué)者紛紛采用“壓力、評(píng)價(jià)及應(yīng)對(duì)”等理論來(lái)分析留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問(wèn)題,這種“壓力應(yīng)對(duì)”的視角將留學(xué)生的心理壓力視為由生活變化帶來(lái)的壓力。安哥拉留學(xué)生在采訪中說(shuō)“留學(xué)生們大多是習(xí)慣一日四餐,這與中國(guó)學(xué)校作息時(shí)間不一致,導(dǎo)致在空余時(shí)間不知所措”。非洲來(lái)華留學(xué)生狄斯馬采用“移民適應(yīng)量表”(EAI)對(duì)181名非洲學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果表明非洲學(xué)生遭受了文化沖擊,他們感到最痛苦的是思鄉(xiāng),這種生活方式差異產(chǎn)生的“不知所措”和“思鄉(xiāng)”應(yīng)該引起人們的注意,因?yàn)檫@種差異最直接的后果是影響來(lái)華留學(xué)生的心理適應(yīng),進(jìn)而對(duì)文化適應(yīng)造成影響。[9]

      三、解決非洲來(lái)華留學(xué)生教育問(wèn)題的建議

      (一)擴(kuò)大孔子學(xué)院影響力,打好語(yǔ)言基礎(chǔ)

      孔子學(xué)院作為中國(guó)文化軟實(shí)力的重大戰(zhàn)略項(xiàng)目,是傳播漢語(yǔ)和中國(guó)文化的載體。同樣的,孔子學(xué)院也是中國(guó)吸收非洲文化的主體,為中國(guó)更深入地了解非洲提供了良好的平臺(tái),是消解中非文化誤讀的重要媒介。中國(guó)政府重視孔子學(xué)院的創(chuàng)辦,從2005年肯尼亞首都內(nèi)羅畢大學(xué)第一所孔子學(xué)院的創(chuàng)辦到現(xiàn)今的非洲19個(gè)國(guó)家境內(nèi)的22所孔子學(xué)院以及4個(gè)孔子學(xué)堂,可謂發(fā)展迅猛。但是孔子學(xué)院除了在非洲境內(nèi)為非洲本土學(xué)生服務(wù)外,更應(yīng)該擴(kuò)大其影響力,為非洲來(lái)華留學(xué)生服務(wù)??鬃訉W(xué)院可以作為一個(gè)漢語(yǔ)水平訓(xùn)練及考核機(jī)構(gòu),為準(zhǔn)備來(lái)華留學(xué)的學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn)以及漢語(yǔ)水平考核,以確保來(lái)華留學(xué)時(shí)能夠勝任學(xué)術(shù)學(xué)習(xí),保證日常交流順暢,從而幫助在華留學(xué)生盡快融入中國(guó)學(xué)習(xí)生活,以及消除其因文化沖突產(chǎn)生的焦慮、思鄉(xiāng)等心理問(wèn)題,為培養(yǎng)身心健康、專業(yè)知識(shí)扎實(shí)的留學(xué)生打下基礎(chǔ)。

      (二)培養(yǎng)留學(xué)教育專業(yè)教師,引進(jìn)專業(yè)教材

      因?yàn)榻逃季S方式的差異,留學(xué)生課堂上產(chǎn)生了多種問(wèn)題。在語(yǔ)言問(wèn)題上,留學(xué)生雖然應(yīng)該負(fù)主要責(zé)任,但是也從側(cè)面反映了中國(guó)高校教師不太能適應(yīng)留學(xué)生教育,而教育思維方式的差異給教師帶來(lái)了更大的挑戰(zhàn),怎樣講述專業(yè)知識(shí),怎樣適應(yīng)留學(xué)生的教育思維方式,怎樣將中國(guó)自己的教學(xué)特點(diǎn)同留學(xué)生的特點(diǎn)結(jié)合起來(lái),是當(dāng)今留學(xué)教育需要考慮的重大問(wèn)題。中國(guó)需要培養(yǎng)專門(mén)教學(xué)人才,從語(yǔ)言上,專業(yè)知識(shí)以及課堂教學(xué)方式等各方面充實(shí)自己。中國(guó)的留學(xué)生教育可以實(shí)行“教師走出去”,“教材引進(jìn)來(lái)”相結(jié)合的方式,將教師送出去進(jìn)修,學(xué)習(xí)西方或者非洲的教學(xué)方式以及了解非洲文化,并進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn),這樣才能適應(yīng)規(guī)模越來(lái)越大的留學(xué)生市場(chǎng),發(fā)掘新的結(jié)合兩國(guó)文化的教學(xué)方式,提升教學(xué)效果。另外,還是因?yàn)闈h語(yǔ)水平的差異,非洲來(lái)華留學(xué)生并不能完全理解吸收中國(guó)本土的專業(yè)化教材,因此,需要引進(jìn)或編纂更系統(tǒng)、更符合學(xué)情的教材,以提高學(xué)習(xí)效率。[10]

      (三)規(guī)范留學(xué)生日常生活管理,幫助融入當(dāng)?shù)厣?/h3>

      留學(xué)生培養(yǎng)學(xué)校需要重視因生活方式差異產(chǎn)生的“不知所措”,建立更規(guī)范的管理制度,切忌放牛吃草,留學(xué)生教育不僅僅是為其提供食宿,也不僅僅是上幾節(jié)課。本科留學(xué)生正處在成長(zhǎng)轉(zhuǎn)型期,又身處異鄉(xiāng),需要學(xué)校正面的引導(dǎo)以及關(guān)注。因此,留學(xué)生教育業(yè)應(yīng)該實(shí)行班主任制度,由班主任全方位負(fù)責(zé)留學(xué)生的學(xué)習(xí)生活管理和相關(guān)服務(wù)工作?,F(xiàn)在許多留學(xué)生的交友圈子僅局限于留學(xué)生群體本身,而要融入當(dāng)?shù)厣?,需要學(xué)校幫助舉辦更有針對(duì)性的實(shí)踐活動(dòng),比如舉辦各種實(shí)踐教學(xué)或文藝活動(dòng)、與當(dāng)?shù)貙W(xué)生或居民建立聯(lián)系等,以更好更健全地發(fā)展自身素質(zhì)。

      (四)完善留學(xué)生教育評(píng)估制度,提高管理水平

      教育水平的提高在于監(jiān)督,對(duì)于課堂教學(xué)存在的各種情況,留學(xué)生培養(yǎng)學(xué)校以及政府應(yīng)該攜手應(yīng)對(duì)。建立完善的評(píng)估制度,除了通過(guò)考試考查留學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)以外,還應(yīng)該對(duì)教師的備課、上課情況進(jìn)行考核,以確保教學(xué)質(zhì)量。對(duì)于日常生活方面存在的問(wèn)題,也應(yīng)該對(duì)留學(xué)生管理人員進(jìn)行評(píng)估,督促其不斷提高管理水平以及完善管理制度。對(duì)師資和留管人員的評(píng)估應(yīng)該至少是有兩級(jí)的:學(xué)校以及當(dāng)?shù)卣挥羞@樣才能起到真正的監(jiān)督管理評(píng)價(jià)作用。在國(guó)家宏觀監(jiān)控的基礎(chǔ)上,地方政府以及所屬學(xué)校的監(jiān)控,將會(huì)為留學(xué)生教育的完善提供保障。

      綜上所述,文化差異分析是跨文化交際的重要方面,本文從語(yǔ)言差異,教育思維差異和生活方式差異三個(gè)方面入手,分析了安哥拉在華留學(xué)生留學(xué)教育的影響因素,并對(duì)中國(guó)高校的留學(xué)生教育特別是非洲留學(xué)生教育提供了參考建議。隨著中非合作的深入發(fā)展,中非文化差異越來(lái)越值得學(xué)術(shù)界以及教育界的關(guān)注和思考,本文從理論層面分析了差異因素,對(duì)實(shí)踐雖具有指導(dǎo)作用,但是缺乏實(shí)踐的驗(yàn)證,因此,在實(shí)踐中解決這些問(wèn)題需要更進(jìn)一步研究。

      [1]熊麗君,劉雪華.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2010.

      [2]羅建波,王玉華.非洲葡語(yǔ)國(guó)家的教育發(fā)展[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.241-243.

      [3]項(xiàng)建英.中非文化交流困境及中國(guó)對(duì)非教育的使命[J].比較教育研究,2011,(12):39-40.

      [4]柴紋紋.漢語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)構(gòu)詞法對(duì)比研究[D].北京:中央民族大學(xué),2011.

      [5]朱瑞花.巴西學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析[D].西安:陜西師范大學(xué),2011.

      [6]于苗,郭慧馨.淺析中西方教育思維模式下課堂教學(xué)方法的差異[J].科教導(dǎo)刊,2010,(6):29.

      [7]張貝,楊伊.霍夫斯泰德文化維度理論與跨文化交際的研究——以文化差異影響下的外教課堂上教師和學(xué)生的交流為例[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2011,(9).

      [8]賴紅玲,王電建.從霍夫斯泰德的文化維度模型看中美文化差異[J].語(yǔ)文學(xué)刊·外語(yǔ)教育教學(xué),2012,(7).

      [9]江晉.霍夫斯泰德文化維度理論在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].新西部·教學(xué)改革,2009.

      [10]王玥.霍夫斯泰德的文化維度理論解讀[J].世紀(jì)橋,2012,(1):35-36.

      猜你喜歡
      安哥拉跨文化留學(xué)生
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      保函在安哥拉的應(yīng)用
      留學(xué)生的“撿”生活
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
      第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
      石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      中國(guó)在海外修建的安哥拉最長(zhǎng)鐵路通車
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      衡水市| 镇康县| 防城港市| 威远县| 五华县| 平阴县| 天长市| 西充县| 大足县| 阿克陶县| 县级市| 买车| 乐清市| 遂昌县| 黄陵县| 宜君县| 家居| 都兰县| 布拖县| 延长县| 蒙城县| 田林县| 五寨县| 岳阳市| 宁海县| 石渠县| 宁陵县| 酒泉市| 会昌县| 富蕴县| 罗田县| 吉隆县| 靖安县| 陇西县| 白朗县| 句容市| 吉首市| 铜川市| 无棣县| 古浪县| 宁安市|