佚名
說起來可能有點(diǎn)掃興,《猩球崛起:黎明之戰(zhàn)》是一部幽默性極低的電影。如今好萊塢暑期大片的潮流是,動(dòng)畫片不萌死誓不罷休,超級英雄片也被逗比附身,如《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》。為了營造人猿之間、猩猩內(nèi)部、人類內(nèi)部矛盾的緊張感,《黎明之戰(zhàn)》幾乎沒有利用猩猩“萌”、“逗”的猴子屬性,而是遠(yuǎn)離賣萌,拒絕搞笑,一笑一顰、一招一式皆服務(wù)于莊嚴(yán)肅穆的史詩格調(diào)。
時(shí)間上與首部跨越得并不是特別遙遠(yuǎn),故事發(fā)生在《猩球崛起》十年后,但在事件上卻像跨越了一個(gè)世界,病毒毀滅了大部分人類,猿族則在森林中日漸崛起,首部里的文明結(jié)構(gòu)已然消逝。和片中物非人非的世界一樣,這部續(xù)作基本上沒有承襲前作的風(fēng)格,只是承接了上部的故事起源。
情節(jié)概括起來挺簡單,人類遭遇困難,與猿族產(chǎn)生了沖突,人類與猿族內(nèi)部的分歧,讓人猿之間的關(guān)系最終擦槍走火,逐步發(fā)展到黎明之戰(zhàn)。老套的矛盾發(fā)動(dòng)機(jī),推動(dòng)著老套的故事,僅從故事梗概來看,完全沒有什么新花樣,況且這個(gè)系列本就是老片新拍。寓意仍是老一套:猩球文明進(jìn)化史,像是人類歷史的翻版,這是從猿族審視人類;把猿族與人類并置來看,一切生命都會(huì)不可避免地陷入悲劇的循環(huán),這是從造物主的上帝視角審視生命。
一部電影、一個(gè)系列的寓意,差不多接近于被提前告知,它們依然值得期待么?有沒有絕對新意、夠不夠深刻,很多時(shí)候重點(diǎn)其實(shí)不是這些,而是呈現(xiàn)主旨的過程是否精彩?!靶汕颉毕盗凶C明,翻拍之作依然當(dāng)?shù)闷鹇≈仄诖?。《黎明之?zhàn)》滿足了精彩的大部分要求,漂亮地完成了一部史詩的續(xù)寫。上世紀(jì)六、七〇年代的“人猿星球”系列,首部《人猿猩球》一鳴驚人,其后四部續(xù)集水準(zhǔn)參差不齊,整體上質(zhì)量下滑嚴(yán)重;以目前的兩部來看,新系列有望全面超越老版。在技術(shù)和敘事雙重細(xì)膩的護(hù)航下,人猿故事有種宛若新生的意味。
動(dòng)作捕捉技術(shù)是兩部《猩球崛起》引人矚目的一項(xiàng)成就,而在內(nèi)容方面,它們對猿族崛起、人猿對峙過程的描述,嵌入了更合理的科學(xué)邏輯,不再像老版的概念化敘述,粗獷得似乎只有毛邊。片中那些細(xì)膩的刻畫,讓銀幕內(nèi)的情感與緊張感,以最小程度的損耗,滲透到了銀幕之外。
偽紀(jì)錄片式的開場,無疑是為了增強(qiáng)真實(shí)感,導(dǎo)演馬特·里夫斯小小地再現(xiàn)了一下成名之作的主打技巧?!犊坡甯n案》全片采用的是偽DV風(fēng)格,情節(jié)只是一個(gè)“哥斯拉”入侵紐約的簡單故事。里夫斯的改裝與改進(jìn)技術(shù)相當(dāng)聰明,他既遵循傳統(tǒng),又善于將新的風(fēng)格融入其中。對于看過瑞典版《生人勿進(jìn)》的觀眾,可能會(huì)覺得里夫斯的美版,過于尊重原版,以致有點(diǎn)索然無味,但應(yīng)該不會(huì)忘記影片令人印象深刻的昏黃暖色調(diào)和青灰冷色調(diào)?!缎汕蜥绕?》延續(xù)了類似的視覺風(fēng)格,暗黃和陰冷一起牢固地構(gòu)筑著整片的肅穆氛圍,如果說情節(jié)是史,那些光影就是詩,人類和猩猩在詩意般的畫面里,重復(fù)著古老的殘殺。
僅從觀賞性來看,2比1的爆米花指數(shù)要低,1嚴(yán)格履行了大片的規(guī)定動(dòng)作,建制、發(fā)展、高潮的銜接自然緊湊,該有的high點(diǎn)都有。2徹底板起了臉,幽默橋段僅有零星一點(diǎn),它抽離了高潮,似乎對于整體的基調(diào),高潮也可能顯得輕佻。不管是什么原因,導(dǎo)演顯然是刻意的,他按捺住了庸俗主義高潮的迸發(fā),讓可以燃的地方,也收斂著表現(xiàn)。他平衡著人類與猿族的戲份,模糊著兩者的視角,因而這部和第一部不同,代入感與情緒遞進(jìn)是錯(cuò)位的,而非順其自然步入高潮。里夫斯的敬老習(xí)慣,這次集中體現(xiàn)在配樂上,沉重的打擊樂和鼓點(diǎn)改編自老版,盡管已被處理得主流了一些,但原版音樂的70年代先鋒味道,顯然不利于煽動(dòng)情緒。首部《猩球崛起》的配樂,就“獨(dú)立”得多,除了偶爾響起的鼓點(diǎn),大體上動(dòng)用的是和當(dāng)今主流大片相似的配樂策略。
當(dāng)一部電影嚴(yán)肅至此,如果有人在觀看時(shí)不時(shí)發(fā)笑,只能有兩種解釋:要么是導(dǎo)演的工作搞砸了,要么是一部作品遭遇了它的不理想觀眾。至于里夫斯沒拿猩猩當(dāng)逗比,他做的是符合電影主旨的選擇,在這部探討生命與文明的電影里,讓猩猩寵物般地賣萌,自然是不恰當(dāng)?shù)?。拒絕逗比,從猩猩做起,導(dǎo)演成功地抵抗住了娛樂性的誘惑,奉獻(xiàn)了一部足以消除續(xù)集偏見的史詩續(xù)作。
摘自【搜狐娛樂】