劉紫薇
7月初,夢工廠出品的動畫大片《馴龍高手2》即將在法國上映。凱特·布蘭切特為該片獻聲,Isabelle Gardien則再次為她的動畫角色做了法語配音。說起這部電影,Isabelle居然笑得像個孩子:“很開心,我終于也演動畫片了!”
在上世紀70年代的法國,經濟并不景氣,失業(yè)現(xiàn)象也是隨處可見?!澳汶y道不想找一份真正的工作嗎?做個業(yè)余演員也是不錯的啊?!盜sabelle的媽媽對女兒做著思想工作。而年少的Isabelle心里已經篤定,“我當然要走這條路。”
在法國國立巴黎高等戲劇藝術學院畢業(yè)后,Isabelle在久負盛名的法蘭西喜劇院成為簽約演員。不久后,電影《伊麗莎白》的配音工作也找上門來:劇組希望她為片中凱特·布蘭切特飾演的英國女王伊麗莎白一角配音,他們看中的正是她優(yōu)雅的貴族氣質和舞臺表演中的強大氣場。
自此Isabelle開始了凱特·布蘭切特的配音演員生涯。除了完成工作所需的配音演出外,她本人也非常欣賞凱特·布蘭切特這位演員,還曾在凱特在巴黎表演舞臺劇期間特地去看她的戲劇演出。
在著名的法蘭西喜劇院舞臺上表演了20年、參演過多部影視作品,更為澳大利亞女星凱特·布蘭切特的十幾部電影做過法語版本的配音。這位拿過法蘭西文學與藝術騎士勛章的法國女演員為人卻一直很低調。
十幾年前,Isabelle的一位教師朋友請她臨時代班,在與學生的朝夕相處之后她開始喜歡上了這個職業(yè),就正式成為了巴黎Cours Florent戲劇學院的一名表演教師。這個粉黛不施的女人每天早早地來到自己任教的戲劇學校,等待著學生來上課。到了今天,她有幾個當年的學生也已做了老師,還有不少學生已經開始在法國的話劇舞臺和電視熒屏上嶄露頭角。
已是兩個孩子母親的Isabelle對記者感慨,“對一個演員來說,做媽媽這件事兒是個很大的挑戰(zhàn)。除了工作時間不穩(wěn)定之外,為照顧孩子還難免要調整工作計劃,有時演員們甚至不得不帶著孩子去演出?!彼χf,“當然,我一直在極力避免這種情況?!眅ndprint