林夢(mèng)迪
在柏林,有一個(gè)由中國(guó)美少女組成的藝術(shù)組合。它有一個(gè)很好聽(tīng)的名字——小百合。 我就是其中的一朵“百合花”。
“小百合”里有四個(gè)中國(guó)小姑娘,主要表演唱中國(guó)歌和跳中國(guó)舞,我們對(duì)任何一次表演都特別有興趣。四個(gè)女孩兒當(dāng)中的老大是我姐姐林新迪。我們的父母來(lái)自中國(guó)的南方,我和姐姐出生在德國(guó)的首都柏林。我姐姐今年十五歲了,我只比她小一歲。我倆是團(tuán)里最擅長(zhǎng)跳舞的。我們四個(gè)雖然年齡差不多,但每個(gè)人都有自己的性格, 我和姐姐比較斯文,另外兩個(gè)是我們的好朋友孫瑜和姍姍。孫瑜跟我們一樣,父母都是中國(guó)人,她和我姐姐同歲。她可是我們團(tuán)里最能鬧和最勇敢的,她不在團(tuán)里的時(shí)候,我們就會(huì)明顯感到缺少了歡笑。另一個(gè)成員姍姍,是一個(gè)特別漂亮的中德混血姑娘,她也十五歲了。姍姍是團(tuán)里唱歌唱得最好的。她還是一個(gè)很懂禮貌的孩子,與別人相處的時(shí)候,她總是能看到人家的優(yōu)點(diǎn),所以,她好像跟每個(gè)人都能交朋友。
“小百合”成立的時(shí)間雖然不長(zhǎng),但我們已經(jīng)參加過(guò)兩次大型演出了。一次演出是在波蘭邊境的一個(gè)小城市,另外一次是在勃蘭登堡州。當(dāng)時(shí)我們的觀眾大多數(shù)是老奶奶和老公公。在這兩次演出中,我們表演了三個(gè)節(jié)目,包括勁舞和民族歌曲。 我們本想用勁舞向德國(guó)人展示當(dāng)代中國(guó)人的風(fēng)采,但是那些老奶奶老公公還是比較喜歡我們唱的中國(guó)歌曲《荷塘月色》。在演唱這首歌曲時(shí) ,我們身上穿的是漂亮的中國(guó)旗袍,腳上卻配上歐洲風(fēng)格的長(zhǎng)靴子。當(dāng)我們四個(gè)小姑娘一出現(xiàn),老人家們就發(fā)出了喔——喔——的驚嘆聲。觀眾們的反應(yīng),讓我們每一次都有“完成任務(wù)”的感覺(jué)。
顯然,我們不是一個(gè)了不起的組合,但我們是有夢(mèng)想的——那就是把歐洲和中國(guó)的特色融合在我們身上,這就是我們——盛開(kāi)在柏林的“小百合”!
(指導(dǎo)教師:黃雨欣)endprint