蘇煜東
《鄒忌諷齊王納諫》載于《戰(zhàn)國策·齊策》,是古典散文中的名篇,一直被中學(xué)語文課本選用。這篇文章篇幅短小,妙趣橫生。特別是采用了浪漫主義的藝術(shù)手法,虛處實(shí)寫,實(shí)處虛寫,無論是詞句、結(jié)構(gòu),還是內(nèi)容思想,都給人以美的享受。我每一次教學(xué)此文都被文章中所蘊(yùn)含的美所打動(dòng),為文章安排的獨(dú)具匠心所折服。因而在教學(xué)中,我常常抓住一個(gè)“美”字,讓學(xué)生理解詞句,掌握內(nèi)容,分析結(jié)構(gòu),把握人物,總結(jié)主題,指導(dǎo)背誦,往往收到事半功倍的效果,使學(xué)生在不知不覺中受到美的教育。
首先,這篇文章的結(jié)構(gòu)層次很別致,從頭至尾一直用三層排比的手法來寫。鄒忌三問,妻、妾、客三答,鄒忌解蔽的三思,入朝見威王的三比,齊威王鼓勵(lì)納諫的三賞,納諫后齊國的三變。前后呼應(yīng),上下關(guān)照,層層推進(jìn),且事事有三,呈現(xiàn)出一種結(jié)構(gòu)上的整齊美。敘事如江水東流,十分暢達(dá),使文章具有一線貫穿,曉暢淋漓的特點(diǎn)。這樣的結(jié)構(gòu),不僅使文章從全文看來有一種整齊美,而且使內(nèi)在韻律有一種進(jìn)行曲般的節(jié)奏美。
其次,這篇文章既有相對(duì)整齊的結(jié)構(gòu)美,又有錯(cuò)綜變化的參差美。這種美主要體現(xiàn)在鄒忌的三問和妻、妾、客的三答等人物語言上,在人物語言的錯(cuò)綜變化中,十分恰當(dāng)?shù)卣凵涑鋈宋锏纳矸?、心理和情態(tài)。人物語言有詳有略,有重復(fù)處,也有小小變化處,變中有不變,不變中又小有變化,做到了既有變化,又有軌跡可循,恰到好處,確實(shí)收到了言簡意賅、出神入化的效果,充分體現(xiàn)了我國古代文學(xué)簡練、典雅的風(fēng)格。而這種對(duì)語言斟酌推敲的學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)生提高寫作水平也是大有裨益的。
復(fù)次,本文的情趣美主要表現(xiàn)在內(nèi)容上。文章篇幅不長,卻完整地記敘了鄒忌與徐公比美和威王納諫強(qiáng)齊兩則故事。本來比美與納諫是毫無關(guān)聯(lián)的兩件事,作者卻通過設(shè)喻的方法把它們很自然地聯(lián)系起來,用一段具體的家庭瑣事為譬喻來闡明“納諫”的必要性和迫切性。在主要人物鄒忌的刻畫上,先是“朝服衣冠,窺鏡”,然后是問妻、問妾、問客;見到徐公,先是“孰視之,自以為不如”,再是“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚”,最后是“暮寢而思之”,“思”的結(jié)果“于是入朝見威王”。人物行動(dòng)描寫連貫自然,一點(diǎn)也不牽強(qiáng)。一篇三百多字的短文,從家事說到國事,不但容量大,而且寫人物聲貌畢肖,敘事曲折引人,全文充滿了生活情趣,不得不令人折服其寫作上的藝術(shù)技巧。
再次,這篇文章浪漫主義藝術(shù)手法的一個(gè)重要表現(xiàn)就是人物形象的塑造。顯然,鄒忌和齊威王是作者理想化了的。文章前一半是虛處實(shí)寫,后一半是實(shí)處虛寫。齊威王從“不鳴”到“一鳴驚人”,奠定了齊國七雄之一的地位,是史實(shí)。他的接納忠言和改惡從善,也是有史可考的。鄒忌對(duì)齊威王敢于直言進(jìn)諫,當(dāng)然也在情理之中。但鄒忌與城北徐公比美,窺鏡自視,以及妻、妾、客的獻(xiàn)媚,這些細(xì)節(jié)極有可能是虛構(gòu)的。因而課文中的這兩個(gè)人物形象完全是為表達(dá)主題思想服務(wù)的,是理想化了的完美人物。
最后,文章通篇閃爍著哲理的光輝。本文的主題思想可以理解為比美的“自知之明”和納諫的“戰(zhàn)勝于朝廷”。齊威王的善于納諫源自鄒忌的善于諷諫。鄒忌用家庭生活小事打比方勸說齊威王除蔽納諫,用的是設(shè)喻論證和類比推理。說自己,比齊王,由小到大,由此及彼,拿自己的切身體驗(yàn)去規(guī)勸齊王,由于設(shè)喻巧妙,推論自然,入情入理,加之態(tài)度誠懇,一片赤誠,所以齊王欣然接受了他的意見。如果我們所有的被領(lǐng)導(dǎo)者都能勇于并且善于進(jìn)言,各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)都能樂于納諫,人人都有自知之明,則我們的國家幸甚,我們的民族幸甚!
總之,《鄒忌諷齊王納諫》這篇課文語言形象生動(dòng),內(nèi)容剪裁巧妙,詳略適宜,結(jié)構(gòu)對(duì)稱整齊,思想富于哲理,確實(shí)是一篇美文。這種精巧別致而又樸實(shí)的文風(fēng),對(duì)我們今天來說也是很有借鑒意義的。
(責(zé)任編輯陳劍平)