千千
每天的午餐是德國(guó)人一日三餐中食物品種最簡(jiǎn)單的一餐,大多數(shù)人不約而同地選擇了吃快餐。入鄉(xiāng)隨俗,在法蘭克??疾鞂W(xué)習(xí)期間,我每天中午差不多也都吃快餐,走到哪,吃到哪,不亦樂乎。
在法蘭克福,到處可以看到我們中國(guó)人或者華裔開的“中國(guó)店”,老板們將具有中國(guó)民族特色且最受歡迎的食物加工改良,以一種新式快餐的形式出現(xiàn)供廣大食客品用。
有一次,我在法蘭克福著名的商業(yè)街采爾街上看到了一家生意十分紅火、門前車水馬龍的中式快餐店。一走進(jìn)去,原來(lái)這家中式快餐店主推食品是一款被稱為“中國(guó)漢堡包”的快餐。名曰“中國(guó)漢堡包”,說(shuō)白了,其實(shí)就是在中國(guó)到處可見的肉包子,只是商家在包子的外形上動(dòng)了手腳,外形細(xì)長(zhǎng)而非圓形,比中國(guó)的包子皮薄餡多罷了。我點(diǎn)了一籠細(xì)細(xì)品味,沒想到這種備受老外歡迎的“中國(guó)漢堡包”卻早已不是地道傳統(tǒng)的中國(guó)包子了。首先,這種“中國(guó)漢堡包”的味道全變了,有一股很濃的“外國(guó)味”,估計(jì)是餡里放了外國(guó)人喜歡的佐料吧。其次,“中國(guó)漢堡包”里的餡徹頭徹尾被洋化了,在中國(guó),我們習(xí)慣了將餡剁碎了裹在包子里,而在德國(guó),包子里的餡是很粗的一條連一條的,就好像炒菜時(shí)用的肉絲。并且,“中國(guó)漢堡包”里的餡五花八門,連匪夷所思的西紅柿、黃瓜等都可以作餡,還可以摻進(jìn)各種醬料。這種改良的“中國(guó)漢堡包”既不同于西方的漢堡、三明治,也區(qū)別于中國(guó)傳統(tǒng)的包子,輕輕咬一口,口味卻介于兩者之間,又汲取了兩者的長(zhǎng)處,非常好吃,真是不風(fēng)靡也不行?。∮绕渲档靡惶岬氖沁@種“中國(guó)漢堡包”的外形和包裝,細(xì)長(zhǎng)耐用,非常方便顧客吃拿,一口咬一段,也決不會(huì)漏餡掉渣,弄臟了衣服,很適合攜帶甚至是行走時(shí)食用。
總之,“中國(guó)漢堡包”已經(jīng)不能算是真正的中餐了,而是一種經(jīng)過(guò)改良的、德國(guó)風(fēng)味的餐點(diǎn)。如果您有機(jī)會(huì)來(lái)到德國(guó),不妨品嘗一下這最受德國(guó)人歡迎的中國(guó)式快餐。endprint