周禮
那年,英國作家雪爾·羅伯斯的心情十分抑郁,眼見德國納粹黨的軍隊一步步逼近,一座接一座的城市相繼淪陷,一個接一個的親人、同胞相繼在戰(zhàn)爭中死去,而他卻無能為力,并且創(chuàng)作也走入了一個死角。他感到前所未有的失落和迷茫,就像一只孤獨的小船漂浮在洶涌澎湃的大海上,看不到一點兒希望,也不知道未來的路在何方。
一天,雪爾·羅伯斯去墓地祭拜一位亡友。天空陰沉沉的,還下著毛毛細雨,一如他哀傷的心情。來到墓地,雪爾·羅伯斯向亡友獻上了鮮花,深深地鞠了一躬,然后沉痛地緬懷了一陣。就在他準備起身離去時,無意中發(fā)現(xiàn)旁邊多了一個新墓,墓碑上沒有名字,只有一句奇特而溫暖的話:“全世界的黑暗,也不能使一支蠟燭失去光輝。”
雪爾·羅伯斯情不自禁地念了一遍又一遍,他心中的陰霾一掃而空,變得豁然開朗,眼前仿佛又看到了希望。這真是一句鼓舞人心的格言!雪爾·羅伯斯猜想,葬在墓地里的不是一位偉大的哲學家,就是一位了不起的詩人,一定得好好研讀一番他的作品。
回到家后,雪爾·羅伯斯迫不及待地查找這句話的出處,可是他翻閱了家里所有的書,也沒有找到這句話的主人是誰。接著,他又跑到圖書館去查閱了相關(guān)典籍,依然一無所獲,無奈之下,他只好再次來到墓地,向公墓的管理人員打聽這座墓的主人。
墓地的管理人員告訴他說:“埋在這兒的不是什么哲學家,也不是什么詩人,而是一個年僅10歲的小孩,他不久前在德國的一次空袋中不幸遇難了。小孩的母親傷心欲絕,恨透了,那些殘暴的法西斯分子,雖然她只是一個手無縛雞之力的弱女子,但她知道自己必須做點什么。為了激勵更多的人加入列反法西斯的戰(zhàn)斗中去,也為了讓活著的人勇敢地生活下去,她忍著巨大的悲傷,在慕碑上留下了這句話。她只想告訴人們,永遠也不要失去生活的信念,哪怕世界一片黑暗?!?/p>
這件事對雪爾·羅伯斯的心靈震撼很大,隨后他收起悲痛的心緒,全身心地投入到寫作中去,他決心要做那支蠟燭,用微弱的光芒點亮人們心中的黑暗。不久,雪爾·羅伯斯就寫出了一篇振奮人心的文章,這篇文章迅速在英國傳播開來,成為人們心中的一盞明燈,鼓舞著一批又一批的英國青年,最終取得了反法西斯戰(zhàn)斗的勝利。
全世界的黑暗,也不能使一支蠟燭失去光輝。這是一條多么樸實的人生哲理啊!馬丁·路德金曾說:“這個世界上,沒有人能夠使你倒下,如果你自己的信念還站立的話?!睙o論你的處境有多么糟糕,也無論你遭受了多么沉重的打擊,你要始終堅信,黑暗是不能掩蓋光明的,只要你心中那支蠟燭還亮著,你就不會倒下,你就有機會重新來過。