• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      指示語中的日語禁止表達

      2014-10-17 16:11:00閆秀
      企業(yè)導報 2014年14期

      閆秀

      摘 要:本文以公共場合的指示語中的禁止表達為研究對象,收集了大量的指示牌上的數(shù)據(jù)。結(jié)果顯示,指示語中的直接禁止表達尚有殘余,而間接禁止表達已廣泛深入到了日本社會的各個角落。體現(xiàn)了日本人顧忌他人的表達心理。

      關鍵詞:指示語;禁止表達;使用心理

      禁止含義的表達,在日本社會中,依據(jù)不同的場合和對象,有著豐富多樣的表達形式。筆者于日本留學時,日本社會中豐富的禁止表達引起了筆者的關注。比如,電車中禁煙“車內(nèi)での喫煙はご遠慮ください”,而車站的禁煙表達則為“喫煙場所でお願いします”。如此,禁止表達形式豐富且多樣化。

      闡明禁止的表達技巧及其使用心理,對于第二外語教學以及更加深入地理解禁止這一言語行為,都具有十分重大的意義。因此,本文以日本社會公共場合中的指示語上的禁止表達為研究對象,在收集大量的用例基礎上,總結(jié)其表達特點,同時,探明其使用心理以及文化背景。

      一、指示語中禁止表達的用例

      (一)直接禁止表達。(圖書館)「飲食禁止」(禁止飲食)「ペット禁止」(禁止寵物入內(nèi));「持ち出し禁止」(禁止帶出);「攜帯電話 スマホ充電禁止」(禁止手機充電);(警察局)「自転車 バイク放置禁止」(禁止停放自行車、摩托車);「駐車禁止」(禁止停車);「近隣の皆様のご迷惑となりますので、ここに駐車しないでください」(為了不影響鄰居,此處禁止停車);(施工現(xiàn)場)「関係者以外立入禁止」「進入禁止」(禁止入內(nèi));「通行禁止」(禁止通行);「危ないから入ってはいけません」(危險!禁止入內(nèi));「開放厳禁」(嚴禁打開此門);(博物館)「撮影禁止」(禁止拍照)、「スマホ禁止」(禁止使用智能手機);(街道)「飲酒運転禁止」「飲んだら乗るな」(禁止酒駕);「20歳未満飲酒禁止」(未成年人請勿飲酒);「追越禁止」(請勿超車)「橫斷禁止」(請勿橫穿馬路);「ポイ捨て禁止」(禁止亂扔煙頭);「駆け込み禁止」(請勿奔跑);(公園)「水泳禁止」(禁止游泳)「魚釣り禁止」(禁止釣魚);「バーベキューなど禁止區(qū)域」(此處禁止燒烤);「絶望禁止」(請勿絕望);(動物園)「餌やり禁止」(請勿喂食);(車展)「自転車放置禁止區(qū)域」(此處禁止停放自行車)

      (二)間接禁止表達。(圖書館)「閲覧用のみ」(館內(nèi)閱讀)「ごみは持ち帰り」(請帶走垃圾);「お靜かに」(保持安靜);「ペット持込ご遠慮ください」;(天橋)「歩行者は歩道橋を渡りましょう」(過馬路請走天橋);(市政府)「係員以外の入室をお斷りします」(非工作人員請勿入內(nèi));(車站)「駅構(gòu)內(nèi)の禁煙にご協(xié)力ください」(請大家協(xié)助車站內(nèi)禁煙);「喫煙コーナーでお願いします」(請到吸煙區(qū)吸煙);「放置自転車は即時撤去します」(隨時移走此處停放的自行車);(體育館)「ごみは各自でもち帰りましょう」(請帶走自己的垃圾);(電車)「攜帯電話のご使用はご遠慮ください」(請不要使用手機);(學校)「車両進入ご遠慮願います」(車輛請勿入內(nèi));「歩きタバコご遠慮ください」(請勿走路吸煙);(留學生宿舍)「會館にご用のない方のご駐車をご遠慮ください」(無關人員請勿停車);「ゴミは回収指定日のみにお願いします」(請大家在指定日期丟垃圾);(ATM)「ATMコーナーで攜帯電話の通話はご遠慮ください」(請不要在ATM附近通話);(小區(qū))「私有地につきペットのトイレはご遠慮ください」(私人區(qū)域請勿讓寵物隨地大小便);(商店)「店內(nèi)での撮影はご遠慮ください」(店內(nèi)請勿拍照);(街道)「広告?張り紙ご遠慮ください」(請勿張貼廣告)

      綜上,結(jié)果顯示,直接禁止表達尚有殘余,而間接禁止表達已廣泛深入到了日本社會的各個角落。現(xiàn)代日語中禁止表達的特點總結(jié)如下:①“禁止……”“嚴禁……”等陳舊的說法雖然尚有殘余,但已為數(shù)不多。②“ご遠慮ください”“ ご協(xié)力をください”等委婉禁止表達被廣泛使用。③“喫煙コーナーでお願いします”“ごみを持ち帰りましょう”等提議式表達逐漸取代了直接禁止。

      二、“ご遠慮ください”的使用

      “ご遠慮ください”這一用法在日本社會各個場合中廣泛出現(xiàn),引起了筆者的極大興趣,故而對“遠慮”一詞作了詳細調(diào)查?!斑h慮”的本義為“先々のことを深く考える”(深謀遠慮),然而現(xiàn)代日語中這個意義已經(jīng)逐漸消失,取而代之的是“気兼ねして行動する”(客氣)。

      這種意義的變化源于“在以心照不宣為原則的人際交往中,沒有必要赤裸裸地表達自己的意見,相反,有所顧忌、有所保留的方式才受歡迎……因此,表達自己的意見時,要盡量避免直接地否定他人,避免自我主張”(欒竹民2002)。在這種文化背景下,“遠慮”的現(xiàn)代意義得以被推廣,根植于日本社會中。

      三、日語禁止表達的社會背景

      日本是個被大海環(huán)繞的島國,處于比較封閉的狀態(tài)。在這個封閉的島嶼里,人們的思維方式、生活習慣、風土人情都大致相同,這造就了日本社會注重內(nèi)心交流的表達方式。日本這個單一民族、單一語言的國家,在江戶幕府公布了閉關鎖國令,使日本從1633年至1853年的200多年中,除中國、朝鮮之外不與外界交往,與外部世界長期隔絕,使日本人內(nèi)部形成了一種統(tǒng)一的國民性格,被學者稱作“日本民族的同質(zhì)性”。在這種同質(zhì)社會里,日本人養(yǎng)成了敏銳的觀察力和敏捷的理解力,很多事情不說也知道,或是只需眼神、表情、肢體上的表達便能心領神會,這就是所謂的“以心傳心”。所以日本人說話不喜歡直說,而采用婉轉(zhuǎn)、含蓄的說法,以留有余韻讓對方領悟。

      四、現(xiàn)代日語禁止表達體現(xiàn)的使用心理

      從本文收集的用例中可以看出在日本社會里,間接禁止表達已經(jīng)廣泛深入到各種場合,被民眾普遍接受。這是因為日本是一個重視人際關系,以和為貴的社會。在這種社會背景下,人際交往相互之間要留有余地,不使對方難堪。禁止對方行為這一語言行為本身就是干涉了對方的自由,容易造成對方難堪,因此,日本人習慣于間接含蓄地禁止,以避免傷了和氣。

      可以說日本文化是一種重和諧的文化。日本人發(fā)表意見非常注重對方的態(tài)度,經(jīng)常會站在對方的立場上去思考問題,盡量做到與對方保持情感上的一致,避免分歧,從而保持和諧的人際關系。日語的間接禁止表達正是反映了日本人的這種民族文化心理。

      參考文獻:

      [1] 岡田安代.街角にみる「禁止」の談話分析[J].愛知教育大學研究報告(教育科學編). 1996.(通號45):149-154.

      [2] 熊谷智子.言語行動分析の観點―「行動の仕方」を形づくる諸要素について―[J].日本語科學.2000.(通號7):95-113.

      浙江省| 隆安县| 分宜县| 冷水江市| 历史| 萨嘎县| 酉阳| 长垣县| 桂东县| 府谷县| 大理市| 桓仁| 南和县| 朝阳县| 红原县| 左贡县| 杭锦旗| 太谷县| 江源县| 鲁山县| 垫江县| 梁河县| 麻阳| 长治市| 晋州市| 承德县| 盐池县| 九寨沟县| 宣威市| 茶陵县| 文化| 翁源县| 奇台县| 苏尼特左旗| 绵阳市| 佛教| 孝感市| 兴安盟| 肇东市| 合作市| 章丘市|