龔 雋(中山大學(xué)哲學(xué)系)鄭淑紅 譯
一個(gè)非西方視域下的??斯?br/>——讀文森《無執(zhí)之道》
龔 雋(中山大學(xué)哲學(xué)系)鄭淑紅 譯
Meister Eckhart in the Perspective of the NonWest Reviewing Markus Vinzent s The Art of Detachment
Author:Gong Jun
is professor at Department Philosophy of Sun Yatsen University(Guangzhou 510275,China).Email:gongj@scnu.edu.cn[英]文森(Markus Vinzent)著,《無執(zhí)之道》(The Art of Detachment,Leuven:Peeters,2011,406pp.),中譯本由鄭淑紅譯出,華夏出版社即出。
??斯厥俏鞣缴駥W(xué)史上最偉大的思想家之一,但他留下的精神遺產(chǎn)同樣可成爲(wèi)非西方思想傳統(tǒng)中具有重要價(jià)值的參考文本。正如本書譯者所說,??斯夭粌H代表了西方哲學(xué)的高度,而且向東方學(xué)者發(fā)出了邀請(qǐng)。實(shí)際上,這種邀請(qǐng)?jiān)缭诙兰o(jì)上半葉就已經(jīng)得到回應(yīng)。作爲(wèi)首位向西方系統(tǒng)推介東方禪學(xué)的日本著名禪學(xué)大師鈴木大拙,就在??斯氐纳駥W(xué)中發(fā)現(xiàn)了大乘佛教、特別是禪的意趣,並試圖從中尋繹出極富創(chuàng)意性的對(duì)話。雖然鈴木對(duì)??斯氐恼撌稣缢麑?duì)禪的塑造那樣,具有相當(dāng)程度的策略性,即他過分誇大了??斯嘏c禪思想中神秘主義與反智主義的傾向,但這一點(diǎn)必須放在那特定的歷史場景中才能獲得恰當(dāng)?shù)睦斫狻?/p>
與東方聚焦於??斯仂`性學(xué)思想的立場不同,該書是以哲學(xué)和神學(xué)的論述爲(wèi)主軸,力圖理智主義地再現(xiàn)??斯氐乃枷胂到y(tǒng),呈現(xiàn)給我們的主要是作爲(wèi)知識(shí)對(duì)象的埃克哈特。因此,對(duì)漢語世界的讀者來講,這本著作的翻譯出版,對(duì)我們重新和全面認(rèn)識(shí)??斯丶捌渖駥W(xué)觀念無疑會(huì)起到相當(dāng)積極的作用。閱讀過該書的人都有這樣的印象,即埃克哈特不僅是一位傳統(tǒng)意義上的靈修者,更是一位極具素養(yǎng)的神學(xué)大師兼哲學(xué)家。
我個(gè)人最初也是從鈴木的佛學(xué)論述中,意識(shí)到了??斯啬酥廖鞣絺鹘y(tǒng)中的神秘主義與東方思想之間可能存在的某種驚人的相似。於是,多年來自己也時(shí)常抽空去參閱一些西方神秘主義的作品。不過我對(duì)這些文獻(xiàn)的閱讀一開始就沒有考慮作系統(tǒng)和全面的學(xué)術(shù)論察,因而很少從知識(shí)史或哲學(xué)史的意味上作細(xì)密考究,更多地是想透過這些閱讀,經(jīng)驗(yàn)式地瞭解西方意義下的心靈修煉傳統(tǒng),以爲(wèi)那或許代表了哈多(Pierre Hadot)在其《作爲(wèi)生命之道的哲學(xué)》(Philosophy as Way of Life:Spiritual Exercises from Socrates to Foucault)中所說的、被西方哲學(xué)傳統(tǒng)所遺忘了的“作爲(wèi)生命之道的哲學(xué)”。可想而知,我的這些閱讀終究不會(huì)結(jié)出研究性的果實(shí)。我發(fā)現(xiàn)一旦要落實(shí)到歷史與哲學(xué)的層面來作具體而微的比較與闡述,困難遠(yuǎn)比想像得大。對(duì)我來講,閱讀的快樂遠(yuǎn)勝於艱苦的比較研究。實(shí)際上,鈴木大拙所發(fā)現(xiàn)的那種??斯嘏c禪思想之間的“接近”,更多也是在經(jīng)驗(yàn)或體驗(yàn)層面上的交會(huì),學(xué)術(shù)史的論述並不完密。何況,我對(duì)於神學(xué)的歷史與思想,向來就缺少系統(tǒng)的學(xué)習(xí)與研究,因而對(duì)於比較宗教之論雖時(shí)有興致,卻從未敢作學(xué)術(shù)性的書寫。
這次有機(jī)會(huì)先睹這部《無執(zhí)之道:??斯厣駥W(xué)思想研究》譯稿,不料竟然是一氣呵成地通讀完全書,並恍然發(fā)現(xiàn)這部有關(guān)西方神學(xué)史的論著,確實(shí)對(duì)於從事東方學(xué)研究的我發(fā)出了某種邀請(qǐng),讓我很自然地再次聯(lián)想到東方佛學(xué)、特別是禪的傳統(tǒng)。於是,我重讀了鈴木大拙的相關(guān)論述,而這次也才比較切實(shí)地發(fā)現(xiàn)到鈴木所論尚有許多未發(fā)之覆,故不揣孤陋,簡拾一二,試著從一個(gè)非西方的視角,特別是禪的觀念來略陳己見,算是一點(diǎn)讀書的隨感。
雖然本書強(qiáng)調(diào)了??斯厣駥W(xué)與哲學(xué)的特質(zhì),但在我看來,他神學(xué)思想重要的表現(xiàn)之一即在聖典的解經(jīng)。有趣的是,??斯氐慕饨?jīng)與西方傳統(tǒng)經(jīng)院哲學(xué)的方式有所出入??梢哉f,他是神學(xué)家,而於經(jīng)解卻有別子爲(wèi)宗的傾向,這使他經(jīng)常在解經(jīng)中出離於神學(xué)注經(jīng)的主流傳統(tǒng),而自立權(quán)衡。其中最緊要的一點(diǎn),是在解經(jīng)中注入個(gè)體性的宗教經(jīng)驗(yàn)。這一點(diǎn),鈴木的看法是對(duì)的,他發(fā)現(xiàn)即使是通教理的學(xué)者,若無??斯啬欠N豐富的宗教經(jīng)驗(yàn),對(duì)於他所講也會(huì)力有未逮(參見鈴木大拙,《耶教與佛教的神秘教》,徐進(jìn)夫譯,臺(tái)灣志文出版社,1986,頁10)。就是說,與一般經(jīng)院哲學(xué)家不同,??斯匾幻婢哂辛己媒?jīng)典知識(shí)的修養(yǎng),一面又相當(dāng)重視解經(jīng)過程中宗教經(jīng)驗(yàn)的價(jià)值。對(duì)他來講,內(nèi)在的經(jīng)驗(yàn)遠(yuǎn)比知識(shí)和傳統(tǒng)權(quán)威更具優(yōu)先性,這也正是該書作者所說的,埃克哈特神學(xué)所具有的“超神學(xué)”的氣質(zhì)。在??斯乜磥恚R(shí)建立在切身體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,神學(xué)的知識(shí)更應(yīng)該是如此。如該書從解釋史的角度,詳細(xì)討論了??斯貙?duì)《聖經(jīng)·路加福音》中馬大—馬利亞片斷的分析,這一案例也說明他如何對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)院哲學(xué)的經(jīng)解有所入,亦有所出,并提出自己的獨(dú)得之見。埃克哈特對(duì)馬大與馬利亞的解讀,可以看出他解經(jīng)思想中傳統(tǒng)與創(chuàng)新的一面,特別表現(xiàn)在他敢於背離傳統(tǒng)解經(jīng)主流的意見,重新判釋“沉思的生活”與“實(shí)踐的生活”的異同高下。
顯然,??斯氐淖⒔?jīng)學(xué)有著鮮明的內(nèi)在化傾向,與經(jīng)院神學(xué)的解經(jīng)學(xué)傳統(tǒng)保持著較大距離。他試圖在個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、實(shí)踐生活與傳統(tǒng)神學(xué)權(quán)威之間尋求一種“精細(xì)的辯證”,這一點(diǎn)很像中國佛教史上禪師與經(jīng)論師的區(qū)別。其實(shí),禪者對(duì)於經(jīng)教並非一味否定,只不過是注重於經(jīng)教“唯意相傳”的一面,因而最終要“以心宗之衡準(zhǔn)平之”。這種內(nèi)在化的解經(jīng)方式一定程度上消解了聖典本身的權(quán)威化,禪宗發(fā)展到後來的傾向就是這樣,語錄取代了經(jīng)典成爲(wèi)新的權(quán)威。而這也正是那些以聖典爲(wèi)圭臬、以正統(tǒng)自居的人所最爲(wèi)擔(dān)心和提防的。宗教思想史的研究多少表明,所謂正統(tǒng)與異端背後所呈現(xiàn)的,除了權(quán)力的分配與角逐,其對(duì)於聖典的不同解讀與處置也是相當(dāng)重要的一個(gè)因素。通常的情況是,或重於外在傳統(tǒng)的規(guī)範(fàn),或傾向於內(nèi)心生活的經(jīng)驗(yàn),決定了對(duì)於經(jīng)教的不同態(tài)度和解讀,也逐漸形成了正統(tǒng)與異端的不同法流。
應(yīng)該說,??斯厥羌?zhèn)渎}典知識(shí)與內(nèi)心體驗(yàn)的哲人,就他敢於在聖典經(jīng)解中大量帶入自己的宗教經(jīng)驗(yàn),而不一味因循傳統(tǒng)舊義而言,他的思想後來被教廷判爲(wèi)異端完全是情理中的事情。此並非單純和孤立的宗教個(gè)體性事件,而是典型化地表現(xiàn)了宗教解經(jīng)立場和思想上的分野。禪宗初傳到中國,對(duì)於佛典的觀心之解亦曾遭受過類似的命運(yùn)。我們發(fā)現(xiàn),最初對(duì)禪宗極力排拒的,並非來自佛門外的外道,而正是來自佛教內(nèi)部的經(jīng)論師傳統(tǒng)。
於是,正統(tǒng)與異端的分別只是心法與傳統(tǒng)、內(nèi)心體悟與外在立法之間對(duì)立的顯化而已。我們應(yīng)該瞭解,內(nèi)在化的解經(jīng)學(xué)並不是一味地反對(duì)傳統(tǒng),而是以爲(wèi)傳統(tǒng)的根源就在個(gè)體性的心法當(dāng)中?;氐秸嬲淖诮獭皞鹘y(tǒng)”,在他們的理解來看即是回歸於自心,從自心的宗教性體驗(yàn)中去找尋真正失落的源頭。因此,解經(jīng)重要的是如何以心解的方式,去填補(bǔ)和重建歷史所造成的時(shí)空距離。這種超歷史主義的回溯傳統(tǒng),傾向於從內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)中去會(huì)解聖典的言外之意,即理解聖典需要在發(fā)乎本心與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)之間去作契合,因而強(qiáng)調(diào)解經(jīng)要有獨(dú)得法眼與“出格之見”。這一解經(jīng)學(xué)的原則與旨趣,恰恰與歷史時(shí)空中所形成的聖典及聖典注經(jīng)傳統(tǒng)間產(chǎn)生了某種分離與緊張,難免易被看作革命和異端之舉。在宗教歷史上,當(dāng)一種聖典的解經(jīng)傳統(tǒng)被固定並合法化之後,大多有創(chuàng)造性和內(nèi)向化的思想解讀就這樣經(jīng)常被輕率地判爲(wèi)異端。忠實(shí)於自己的本心所得,而不是追隨傳統(tǒng)形成的權(quán)威之見,這對(duì)於生活在宗教氣氛濃厚時(shí)代的??斯貋碇v,需要相當(dāng)大的勇氣與擔(dān)當(dāng)。
無執(zhí)是大乘佛家空宗思想常用的一個(gè)概念,它有所針對(duì)性地批判傳統(tǒng)修道者對(duì)於法的執(zhí)持與固化,故而意在強(qiáng)調(diào)對(duì)於佛法果境也需要做到無所求和無所得。該書把“無執(zhí)”看作??斯厣駥W(xué)中一個(gè)重要的關(guān)鍵字,這一點(diǎn)確實(shí)和傳統(tǒng)神學(xué)修道論的主流意見大相徑庭?!盁o執(zhí)”這種充滿了佛教色彩的修道觀念,讓??斯氐纳駥W(xué)論述表現(xiàn)得尤其與眾不同。如他討論基督徒的祈禱觀念時(shí),就特別指示出一種無目的性的無執(zhí)的祈禱:“禱告是一種純粹的走出,是面對(duì)無?!薄拔艺?qǐng)求上帝”,埃克哈特這麼禱告,“讓我擺脫‘上帝’”。??斯氐亩\告不像一般禱告那樣導(dǎo)向有目的性的祈求某物,而只是一種否定和清空自我的過程。無執(zhí)的禱告成爲(wèi)一種否定神學(xué)的形態(tài),類似東方佛教所說空性的智慧。對(duì)埃克哈特來說,不經(jīng)過否定,便無法成就真實(shí)。只有告別了外在化與偶像化的上帝,告別了有利害因素——不管是物質(zhì)的還是靈性的——的人神關(guān)係,才能回到真實(shí)的上帝和修道觀念。這與大乘佛教空宗的應(yīng)無所住及空中生妙有的教義頗爲(wèi)玄契。我們可以把埃克哈特的“無執(zhí)之道”視爲(wèi)通往東方宗教的一座橋樑嗎?
無執(zhí)所帶出的靈性修煉,即是禪門所謂的平常心是道。佛教主張不能夠離世覓菩提。在禪門看來,浮華落盡後的平凡才是道,道在事中,必須在日常生活的應(yīng)對(duì)與進(jìn)退中去體會(huì)大道。對(duì)於修道者來講,返歸平常,於事中曆煉,才能夠透現(xiàn)出所謂的“宴定”(大定)。在禪的意境裏,平常不是平庸,平常之中有深密。這一點(diǎn),我們?cè)诎?斯氐纳駥W(xué)思想中找到了特別類似的提示。埃克哈特建議他的聽眾不要逃離外面的世界,而應(yīng)該獲得一種清晰的對(duì)內(nèi)在生命的認(rèn)知。他還特別強(qiáng)調(diào)必須在事物中把握上帝,讓上帝在我們內(nèi)心深處強(qiáng)有力地、實(shí)質(zhì)性地生成,如他對(duì)《聖經(jīng)·路加福音》中馬大-馬利亞的解讀也正是基於這種觀念。
與傳統(tǒng)解經(jīng)不同,他讚美馬大往事物與人群中去“把握上帝,讓主的形像在靈魂中成長”,并指出象馬利亞那樣放下一切、坐在主的腳前,在沐浴法喜中獲得的靜心並不是修煉的頂點(diǎn),甚至不是學(xué)習(xí)上帝功課的最好方式。他說,如果我們要在此生中奮鬥,那麼不是上帝、宗教、靈性努力、哲學(xué)或神學(xué),而是生活本身比任何主的在場都能教給我們更多關(guān)於上帝的知識(shí)。所以,清空了外在上帝之後,還必須走到神學(xué)之外,擁抱日常工作的挑戰(zhàn)。他指出,越是平常的、帶著日常的進(jìn)進(jìn)出出、在傳統(tǒng)意義上非宗教的人生,越是上帝的生命。越是上帝的生命,越?jīng)]有宗教性,越平常。因而把自己淹沒在世俗生活的平平常常中,比在虔誠的苦行禁欲中抓住上帝更妥當(dāng)。無怪乎鈴木大拙要慨歎,??斯氐纳駥W(xué)觀念與禪佛教的思想“實(shí)在太接近,接近得幾乎可以使人以十足的把握印證它們出於佛家的思維”(《耶教與佛教的神秘教》,前揭,頁6)。
當(dāng)然,要從東方傳統(tǒng)來論究??斯氐乃枷耄梢哉f的方面遠(yuǎn)不止於此,這裏所論不過吉光片羽,旨在拋磚引玉。以佛教化或禪學(xué)化的方式來讀解??斯?,並非要簡單對(duì)西方傳統(tǒng)的神秘主義都作東方主義的格義,而只是提示我們一種可能性,即東西方的宗教可能面對(duì)某些共同的生命與心靈層面的課題,並提出過類似的解決方案。這種類似不一定要從哲學(xué)或歷史學(xué)的嚴(yán)密論述中去找尋,畢竟,??斯夭皇且话阋饬x上的神學(xué)家和形而上學(xué)家,他同時(shí)是一位行者和生命大師(Lebemeister)。
對(duì)我來說,《無執(zhí)之道:??斯厣駥W(xué)思想研究》是我閱讀到的相關(guān)著述中的上乘之作。??斯厥且晃辉跐h語學(xué)界還沒有被充分認(rèn)識(shí)的人物,相信該書的出版不僅對(duì)漢語神學(xué)的研究者助益良多,我更堅(jiān)信,漢語學(xué)界研究東方宗教的學(xué)人也一定能夠從中找尋到更多的靈感和啟發(fā)。
鄭淑紅的譯文不僅文字流暢優(yōu)美,絕無浮泛之氣,值得注意的是,她的譯文也確實(shí)可能傳達(dá)了??斯氐哪承胺俏鞣接^點(diǎn)”,因而更可以看作是一部解讀性的譯作。雖然這並不是一部有關(guān)佛耶對(duì)話的書,但是文中時(shí)常出現(xiàn)的“無執(zhí)”、“無分別”、“無我”等觀念,確實(shí)會(huì)讓我們聯(lián)想到埃克哈特神學(xué)觀念中那種跨越宗教界限的力量。我們有理由期待,淑紅譯傳的??斯貙⒊蔂?wèi)東西方之間一席意味深長的文化與宗教對(duì)話。這部中譯本所具有的特殊價(jià)值與魅力正在於此,它也更加吸引我去作全面閱讀和細(xì)膩咀嚼。可以肯定,這部譯著會(huì)帶給漢語讀者更爲(wèi)豐盛和富於挑戰(zhàn)性的閱讀經(jīng)驗(yàn),無論是宗教或是非宗教的。