◎ 黑格格
薄荷茶
◎ 黑格格
我曾和老公去一位摩洛哥裔同學(xué)的家鄉(xiāng)旅游。走進(jìn)這位同學(xué)的家中,最先迎接我們的,是同學(xué)的爸爸端上來的一壺薄荷茶:阿拉伯風(fēng)情的銀色小茶壺,沒蓋嚴(yán)的壺蓋中露出幾片嫩綠的薄荷葉,極為細(xì)長的壺嘴中傾瀉出棕色的熱茶水,一股特有的清香立刻撲鼻而來。喝上一口,薄荷的清香與甜如糖一般的茶水巧妙地融合在一起,意外地好喝。
同學(xué)問我:“你猜猜,在這壺茶里放了幾塊方糖?”我看著那個(gè)普通大小的茶壺說:“3塊?4塊?”她笑著回答:“12塊!”我和老公一聽,差點(diǎn)把嘴里的茶噴出來,一種血糖快要爆表的不祥感涌上心頭。
果然,同學(xué)接著說道,摩洛哥人最愛喝甜度極高的薄荷茶,而且一天要喝上好幾次。所以,在她的家族中,一半人都有糖尿病。在整個(gè)摩洛哥,糖尿病的發(fā)病率也高得驚人。即使如此,要讓他們戒掉甜薄荷茶,比讓他們死還難受。
薄荷真是摩洛哥人生活中不可或缺的東西,薄荷茶也被稱為“摩洛哥威士忌”。
“或許是因?yàn)樾欧钜了固m教的阿拉伯人不準(zhǔn)飲酒,只能用這種極甜的飲料來獲取味覺上的快感吧。”我好奇地問同學(xué)。
哪知,他意味深長地?fù)u了搖頭,笑著說:“不,這只是生活?!保ㄕ浴兑甲x》2014年第10期)