達(dá)隆東智(裕固族)
一
阿爾貝克的獵槍總是沒(méi)法擦亮,好像跟他眼角的眼屎一樣無(wú)法拭盡。因?yàn)闃寳U上落滿了灰塵和泥土,槍口被白布條緊緊塞著,又被土黃色煙氣和羊糞火熏黑了,像一根有銹氣的鋼管,槍管生銹,槍托臟兮兮的開(kāi)滿了裂縫,又閑掛在帳篷的外桿上,被風(fēng)吹得冷冰冰的。
那匹青鬃公狼,眼神渺茫,一身蒼黑,在黑漆漆的夜里帶著一股冷氣闖進(jìn)了阿爾貝克的帳篷里。在闖進(jìn)來(lái)的一剎那,風(fēng)嗖得吹起了厚重的門簾。它一爪撕爛了門邊的褐子,呼出一股白露露的哈氣,“嗷,嗷”地嗥叫了兩聲,嗅到了沒(méi)有熄滅的牛糞煙火的余味,和有酸性的奶酪味,可沒(méi)有嗅到血腥氣和肉味。
他被“嗷,嗷”的長(zhǎng)嘯聲驚醒,只見(jiàn)一股白毛風(fēng)卷了進(jìn)來(lái),兩只眼睛在黑暗中閃著綠光,遠(yuǎn)處一聲接一聲的狼嚎聲傳遍了萬(wàn)籟俱寂的冬夜。
聽(tīng)到叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)捻憚?dòng),他就知道是青鬃狼碰翻了鐵皮爐子。它不但沒(méi)有被鐵皮爐的哐啷聲驚跑,反而蹲在灶具旁“撲哧撲哧”的喝完了木桶里的奶子。
他的妻子趴在被窩里心神不定的說(shuō),你得管管這匹蒼黑的公狼,它的膽子比你爺倆的還大,要不然它會(huì)對(duì)我們下手哩。
阿爾貝克沒(méi)有理會(huì)妻子的嘮叨,他知道,青鬃公狼在饑寒中無(wú)處藏身,才冒然闖進(jìn)了帳篷里。那匹昔日威風(fēng)八面的公狼,已經(jīng)是一匹老掉牙的公狼,它已經(jīng)沒(méi)有多少力氣廝殺羊群了,就連對(duì)付拴在帳篷拐角里的牛犢也無(wú)能為力。再說(shuō)他也毫無(wú)辦法來(lái)制服這只孤弱無(wú)助、饑餓無(wú)比的公狼,他的獵槍桿子銹了,銹得不聽(tīng)使喚了,槍叉子也支不起來(lái)。這支沒(méi)有子彈沒(méi)有火藥臟兮兮的火槍,在帳篷的外桿上足足掛了十余年了。
房里有一股腥氣迎著烈烈的風(fēng)撲鼻而來(lái),剛才像白霧一樣的哈氣沒(méi)了,它的喉嚨里發(fā)出呼嚕呼嚕的聲音,一會(huì)兒又悄無(wú)聲息,好像它斷氣身亡了。
阿爾貝克的妻子又一次催著他說(shuō),哎,你得起來(lái)摸摸公狼的鼻頭,我看火爐旁那股熱乎乎的氣味沒(méi)了,它可能咽氣了。
阿爾貝克從冰涼的被窩里爬起來(lái)后,打亮了手電筒,公狼兩眼血紅的趴在亂糟糟的灶具旁,用兩只毛茸茸的爪子捧著厚重的下巴,嘴角流著唾沫,尾巴長(zhǎng)長(zhǎng)地拖在地上,有氣無(wú)力地盯著他們。
二
自從青鬃公狼失去它的同伴紅鬃母狼后,年復(fù)一年的被山里的獵人追殺。他們背著锃亮的火槍,憑借銳利的眼神和敏捷的身手,踏遍了茂密的山林,布下了天網(wǎng)似的獸套。在青鬃公狼和它的同類眼里,獵人們藐視山林里的一切,用蒼勁的眼神劍一樣巡視著山林,舉起熏黑的叉子槍掃空山林的生還者,又激起了公狼和同類更大的反擊。他們就這樣瘋狂的獵殺野獸,又狂亂的掏盡洞窩,狼群又瘋狂地廝殺和咬傷他們的羊群。
昔日的青鬃公狼比任何一匹狼都兇猛,在風(fēng)中的嗥叫比黑母熊的咆哮聲還要大,是它同類族群中獨(dú)當(dāng)一面的急先鋒,銀白的利齒比月牙刀還鋒利,血紅的眼睛在暮色蒼茫的原野上比電筒還锃亮。
那一晚,公狼迎風(fēng)踏著雪地和母狼一起等待暴風(fēng)雪降臨。公狼望著趴在雪地里的毛茸茸崽子,停止了嗥叫,母狼群也悄無(wú)聲息地尾隨著。公狼緊挨著地皮聽(tīng)到了什么,它豎起耳朵迎風(fēng)傲視著前方。突然,公狼的耳朵里響起一陣嘚嘚的蹄聲,風(fēng)中有積雪刷拉刷拉落地的聲音。公狼嗅到一股夾雜著熱氣的馬汗味,嘚嘚的馬蹄聲驚動(dòng)了母狼群,狼崽在雪地里吱吱的叫著,迅速依偎在各自的母親旁。
公狼泰然自若的坐在皚皚的雪地里,蒼鬃黑毛間透著悶悶的熱氣。一剎那,風(fēng)中的踏蹄聲悠悠地從遠(yuǎn)處傳來(lái),硬實(shí)的蹄板在雪中咯吱吱響開(kāi),公狼在風(fēng)中吁了一口長(zhǎng)氣,呼出白露露的哈氣,嗷嗷的嗥叫著從雪地上躍起,截住了奔騰的馬群,母狼群從遠(yuǎn)而近縮成一道包圍圈,等待公狼發(fā)起進(jìn)攻。
馬群被狼群圍得水泄不通,狼群的包圍圈在不斷縮小,馬群一時(shí)半會(huì)還突破不了狼群。即使這樣馬群也驚得亂撞亂竄,亂紛紛的蹄板下濺出銀白的雪花,又飄落在毛茸茸的脊梁上。此時(shí)的狼群無(wú)從下手,眼睛閃著火光,劍一樣的盯著亂奔的馬群。
突然,豎起長(zhǎng)耳朵的公狼眼睛一亮,看見(jiàn)奔騰的馬群中有一匹馬迎風(fēng)而來(lái),修長(zhǎng)的銀鬃在雪中落地又飄起,比公熊還威猛。公狼猛然抬起厚重的眼皮,踏著白雪向前跳去,又嗷嗷的嗥叫了兩聲去追擊白馬。白馬的影子在公狼的眼里閃爍,那一群母狼也踩著銀白的雪地,掠著呼呼的風(fēng),尾隨公狼從四面八方圍攻,銀鬃白馬拖著長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛,在風(fēng)中嘶鳴著濺起了一股飄然的雪花,一溜風(fēng)似的奔上了那座小丘陵,公狼飛速調(diào)轉(zhuǎn)奔跑的方向,向銀鬃白馬奔上丘陵的背面迎去。突然,銀鬃白馬在皚皚的雪中猛然失蹄,打了一個(gè)趔趄,被公狼突然咬住鬃毛不放,此時(shí)的母狼群饑餓發(fā)瘋,迅速向公狼咬住白馬的方向移動(dòng),有一只母狼大膽的從銀鬃馬的側(cè)面進(jìn)攻,被白馬狠狠地踢了一蹄,母狼嗷嗷嗷的嘶叫著奔回狼群。不一會(huì),狼群慢慢的從遠(yuǎn)處圍攻著靠近了銀鬃白馬,讓白馬沒(méi)有了回頭的余地。
公狼緊緊咬住銀鬃白馬的鬃毛不放,乳白的尖嘴不停地在白馬身上移動(dòng),移動(dòng)的速度時(shí)而快時(shí)而慢,它是想趁機(jī)死死咬住白馬的咽喉不放,白馬也不斷地掙扎想擺脫公狼的撕咬。此時(shí)的公狼似乎經(jīng)不住白馬了,白馬不斷地從公狼的口中掙脫,又讓公狼反復(fù)的咬住。突然,公狼迅速調(diào)轉(zhuǎn)了尖嘴唇,從白馬毛茸茸的鬃毛徑直的劃向喉嚨,在公狼銳眼絲絲閃光的一剎那,銀鬃白馬嘶鳴了一聲,被公狼使勁咬翻在地上,鬃毛落地,四肢隆起。一部分母狼也迅速圍攻而上,另一部分母狼從白馬的后面乘虛而入,在風(fēng)中白馬打著驚天的響鼻,又呼呼的嘶鳴了幾聲,身體漸漸的軟下去,喉嚨里不斷的發(fā)出呼哧呼哧的聲音,殷紅的血跡淤在白馬紛亂的鬃毛中。不一會(huì),那一群饑餓的狼群瘋狂的吞噬了雪中的尸體,一群蒼白的禿鷲順著山勢(shì)旋風(fēng)似的飛起來(lái)又落下去,白馬只剩下了撕碎的皮毛和白瘆瘆的骨頭。
三
阿爾貝克挎著锃亮的火槍,踩著一地皚皚的雪,向那座銀白色山脈走去。蒼茫暮色下看到了一匹匹躲過(guò)雪崩的馬群,在茫茫雪野里瘋狂地尋草,一個(gè)緊跟一個(gè)刨著雪地。阿爾貝克一直沒(méi)有找到銀鬃白馬。他不敢相信自己的眼睛,憂郁的目光哀傷的緊盯著馬群。不,他的銀鬃白馬不會(huì)被鵝毛大雪吞噬,因?yàn)殂y鬃白馬是馬群中的佼佼者,是馬群星夜疾駛和風(fēng)雨無(wú)阻的急先鋒,是那一群鐵蹄寶馬的引領(lǐng)者,它不會(huì)無(wú)緣無(wú)故的離開(kāi)自己的馬群。
那天的阿爾貝克心里憋著一股刺拉拉的火氣,在呼呼的風(fēng)中踉蹌。他被飄落的雪花遮擋了視線,心里有一種忐忑不安的憂慮。憂慮的是青鬃公狼和它的同伴紅棕母狼,把羊群和牛群一夜間被廝殺的所剩無(wú)幾,滿地皆是腥紅的血跡,在皚皚的雪地里印出密密麻麻的蹤跡,風(fēng)中飄著一股血腥氣和糞味,這是阿爾貝克親眼所見(jiàn)的最慘烈的活生生的殺戮。
馬群依然沒(méi)有躲過(guò)嗷嗷廝殺的狼群,那匹青鬃公狼和紅棕母狼好像屁股后面長(zhǎng)眼睛,仿佛身后左右都有嗅覺(jué)。它們經(jīng)常咧著柔軟的嘴巴,呼出白露露的哈氣。像木鋸一樣的潔白利齒,比月牙刀還鋒利,又像一把靈巧的手術(shù)刀,直插獵物的五臟六腑。
阿爾貝克發(fā)覺(jué)青鬃公狼和紅棕母狼挑起血釁和殺戮,只廝殺而不吞食,一陣前所未有的恐怖撲面而來(lái),令他窒息。
有時(shí)在山林里連連不斷的降雪,饑寒交迫。阿爾貝克曾一度憐憫那一群饑餓發(fā)瘋的野狼,心痛它們?cè)诳帐幨幍纳搅掷锫曀涣叩匕?/p>
禿鷲和白頭雕仿佛被蒼穹詛咒,它們嗅不到血腥味、尋不到食物,饑餓的要發(fā)瘋。它們順著一座座山架,循著吹風(fēng)的方向,呼啦啦的發(fā)出尖嘯,一遍一遍的搜尋,還是找不到一絲絲血跡。那群瘋狂的狼甚至走幾天幾夜也找不到食物,偶爾有一兩只紅嘴烏鴉和花白喜鵲紛飛,哪怕是從它們嘴里叼來(lái)一絲腥紅的血肉也罷,從它們飛落的石頭上有一點(diǎn)點(diǎn)滴入的紅腥也罷,都無(wú)法企及,只能用毛茸茸的舌頭舔一舔地下銀白的雪作罷。
四
阿爾貝克擦拭著被烈風(fēng)吹來(lái)的晶瑩雪花,頭發(fā)和胡須在風(fēng)中一根一根立起,被蒼勁的風(fēng)吹著,又紛亂的落在聳立的肩膀上。此刻的阿爾貝克胸中有一股火氣憋著,好想瘋狂的向無(wú)垠的雪地發(fā)泄一頓。他順手拎起被青煙熏黑的火槍,點(diǎn)燃一串松軟無(wú)力的火捻,摩擦著硬實(shí)的火鐮,一旦發(fā)現(xiàn)狼群的蹤影,就把它們掃射得一干二凈。他的眼睛自始至終對(duì)準(zhǔn)黑洞洞的槍準(zhǔn)星,以便隨時(shí)隨地可以瞄準(zhǔn)瘋狂的狼群。
阿爾貝克的怒火像嗤嗤的羊糞火在燒燃。他迎著一股呼啦啦的風(fēng),挎著锃亮的獵槍跌跌撞撞地往前走去。
那一刻,大雪戛然而止,飄曳的云層慢慢向土黃色的山林移動(dòng),又被風(fēng)慢慢的吹散,一絲暗淡的光亮透過(guò)彌漫著霧氣的山岡。他踉蹌著向茫茫的積雪深處走去。突然他看見(jiàn)前方,皚皚的雪堆積成一座座起伏的丘陵,像一把把明晃晃的月牙刀在雪中立起。一堆堆雪崩落的地方留下一道道深深的裂痕。哎,多壯美的雪景啊,這白茫茫的雪地里哪兒有他的銀鬃白馬?哪兒有瘋狂的狼群?即使有也早被狂野的雪崩吞蝕埋葬了。
阿爾貝克徒步行走了幾天幾夜也沒(méi)有找到它們。
在微弱的光亮下,阿爾貝克沿著雪崩留下的裂縫,一步一個(gè)趔趄翻過(guò)了那道雪壁梁。
走著走著,阿爾貝克猛地發(fā)現(xiàn),在起伏不平的峰巒中,有一處石堆,里面隱隱約約的滲出一絲絲殷紅的血跡。
他走近石堆,仔細(xì)一看,糟了,那是被一群野狼殺戮撕咬后,風(fēng)中僅剩的一根根鬃毛。再走近一看,紛亂的石堆里有零零散散的大塊尸骨,那是他銀鬃白馬的尸骨,被禿鷲群啄食后留下的殘肢,讓白頭雕吸盡骨髓,再叼起扔向石堆,砸爛后一一吞食的。就這樣,白馬的肋骨以及小骨頭都被白頭雕一塊一塊吞食了。
他想起來(lái)了,他的祖父曾說(shuō)過(guò),白頭雕是一種神鳥(niǎo),它吞食了人的骨髓,把人最精髓的東西啄進(jìn)腸胃后,蒼穹就會(huì)賦予它神力。好多獵手千方百計(jì)要獵殺它,想用它的胃發(fā)酵酸奶后,吃了能治好胃癌。
阿爾貝克抬眼遠(yuǎn)望,看見(jiàn)一只只禿鷲順著山勢(shì),旋風(fēng)似的飛起又落下。偶爾能聽(tīng)見(jiàn)翅膀煽動(dòng)的聲音。銀鬃白馬的尸骨被它們啄食的所剩無(wú)幾,這是亂石中留下的銀鬃白馬唯一的痕跡。
他走了整整一天一夜。天晴后雪化去了一半,可就是找不到野狼的蹤影。他很惱火,憋著一肚子怨氣在冷冰冰的雪洼里踉蹌。突然,他發(fā)現(xiàn)離他不遠(yuǎn)處,殘雪中印著一個(gè)個(gè)串珠似的蹤跡,仔細(xì)一看,是青鬃公狼和紅棕母狼的蹤跡,它們的印蹤比其它狼明顯得多。這是經(jīng)常廝殺馬群的兩只蒼狼,是那群狼的首領(lǐng)和崗哨,沒(méi)有它們那群狼早就散了。突然,他聽(tīng)到嘶嘶啞啞的聲音,好像有狼崽在叫。
他走近后才發(fā)現(xiàn),前方有一塊不大的雪洼,那里臥著饑餓的狼群,青鬃公狼和紅棕母狼一前一后,仰著頭高高的坐在青石板上,褐色絨毛在風(fēng)中飄著。阿爾貝克氣憤極了,瞄準(zhǔn)了狼,點(diǎn)燃火捻等待公狼和母狼應(yīng)聲倒地。
他支起槍,對(duì)準(zhǔn)青鬃公狼的胸口,公狼依然咧著嘴,大口大口吞吸著寒氣。突然,從風(fēng)中傳來(lái)微弱的吱吱聲,一群狼崽從雪洼慢慢向公狼和母狼靠近。偶爾有一兩只爬到公狼穩(wěn)坐的大石板上,嗅著公狼的胸口,伸出毛茸茸的舌頭舔著公狼的爪子和落地的鬃毛。
阿爾貝克的族人說(shuō)過(guò),公狼和母狼生來(lái)沒(méi)有長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛,因?yàn)樗鼈兂粤朔N馬和公牛,隔三五年后就長(zhǎng)出了長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛。
那群崽子靠近了公狼和母狼,為的是從它們那里得到肉食。饑餓的公狼也無(wú)能為力了,只能等待云散天晴再碰碰運(yùn)氣。
他一次又一次瞄準(zhǔn)青鬃公狼,有意等待著什么。帶的子彈和火藥不少,想獵殺公狼和母狼太容易了,砰砰的兩聲槍響,百發(fā)百中讓它們倒在血泊中,然后迅速調(diào)轉(zhuǎn)槍口對(duì)準(zhǔn)那群崽子,把它們一掃而光。
就在阿爾貝克扣動(dòng)扳機(jī)的一剎那,風(fēng)中傳來(lái)“吱,吱”的聲音。那一群狼崽像是從風(fēng)中嗅到了什么,把公狼和母狼圍得水泄不通。公狼和母狼依舊泰然自若,坐在大石板上一前一后紋絲不動(dòng)。突然,公狼在呼呼的風(fēng)中“嗷——嗷”長(zhǎng)嘯了兩聲,引起了母狼和狼崽的警覺(jué)。阿爾貝克聽(tīng)著它們的哀嚎猶豫起來(lái),那是從饑餓時(shí)發(fā)出的聲嘶力竭的呼救。他的心里開(kāi)始劇烈的疼痛,他不忍心傷害它們,努力克制自己。公狼母狼一前一后的嗥叫起來(lái),“嗷——嗷”的傳遍了整個(gè)山林。
那一次的阿爾貝克,心像塊絨絨的棉花癱軟了下來(lái),心頭的仇恨和怒火在風(fēng)中慢慢消散。突然,他打消了打狼的念頭,熄滅火捻收起了火槍,沒(méi)精打采的向剛才來(lái)的路走去。身后又傳來(lái)了“嗷,嗷”的嗥叫聲,一次又一次的重復(fù)著,在風(fēng)中漸漸的遠(yuǎn)去。
阿爾貝克失落的回望那群野狼,想大哭一場(chǎng)又不敢吱聲。他才發(fā)現(xiàn)天快黑了。
五
阿爾貝克居然從呼啦啦的風(fēng)中,嗅到了那匹青鬃公狼的氣味。他認(rèn)定,公狼在雪中恐慌不安的尋找紅鬃母狼,它循著母狼在皚皚雪中的蹤跡,拖著毛茸茸的尾巴,發(fā)瘋似的從一座山崗向另一座山崗飛馳。
那匹眼睛血紅的紅鬃母狼,從撲棱棱飛起的禿鷲的呼嘯聲中,從“嗚——嗚”傳來(lái)尖嘯的疾風(fēng)中,嗅到了一股血腥氣,張著乳白色尖嘴,和青鬃公狼一起去廝殺獵物,從紅嘴烏鴉和花白喜鵲的飛鳴中嗅到有獵物可食和廝殺。其實(shí),它最怕和痛恨的是同類的雌性,它怕雌性挑釁它與青鬃公狼交尾。每到發(fā)情期,那匹蒼鬃蒼毛的母狼,一直跟蹤著青鬃公狼緊追不放。
青鬃公狼和紅鬃母狼是春末的大雪中忽然分開(kāi)的,母狼一直拖著毛茸茸的尾巴,虎視眈眈的尋找青鬃公狼,好像公狼失蹤了幾年,在皚皚的雪地聳起耳朵,兩眼直視前方,蒼鬃蒼毛里閃著金燦燦的光澤,像一根毛茸茸的長(zhǎng)繩拖在地下,又被呼啦啦的風(fēng)輕輕吹在刀一樣的脊梁上,它有氣無(wú)力的“嗷——嗷”嗥叫了兩聲,又徑直的拖著尾巴向遠(yuǎn)方馳去。
那匹青鬃公狼瘋瘋癲癲的發(fā)情著,又“嗷——嗷”的嗥叫開(kāi),在皚皚的雪地里嗅著母狼的腥氣味。突然,它循著一地密密麻麻的蹤跡,似乎嗅到了一種氣味,好像發(fā)覺(jué)母狼就在它周圍。公狼謹(jǐn)慎的低著頭,拖著毛茸茸的尾巴向前奔去。讓它膽戰(zhàn)心驚的是兩只腳的獵手,會(huì)從密密麻麻的枝丫縫里伸出火槍,“砰,砰”的兩槍,讓它應(yīng)聲倒地。
青鬃公狼怕雪下得忒猛封住山里的所有路口,讓它無(wú)法循著足跡和氣味尋找母狼,即使母狼嗅到那股騷腥味也無(wú)法接近。那時(shí)青鬃公狼的情欲也無(wú)法發(fā)泄,母狼的發(fā)情期一過(guò),公狼再休想動(dòng)母狼的一根毫毛。
母狼正處于瘋狂的發(fā)情期,在皚皚的山林里一聲接一聲的嗥叫,讓公狼在呼啦啦的風(fēng)中嗅出母狼的腥氣出其不意的向它撲去。一旦錯(cuò)過(guò),母狼會(huì)失去和公狼做一次情侶的機(jī)會(huì),也失去了做狼崽母親的機(jī)會(huì)。
青鬃公狼還是不停地拖著毛茸茸的尾巴,向嗅到血腥氣和糞味的方向奔去。紅鬃母狼不會(huì)輕易尋找公狼,母狼的隱性比公狼強(qiáng)烈,它不會(huì)發(fā)瘋?cè)ナ骨?,即使不停地尋找,它也?huì)拖著尾巴在呼啦啦的風(fēng)中放慢奔跑的速度,爪下踩踏的聲音反而慢慢響起,不會(huì)咯吱咯吱的踩響,在風(fēng)中輕輕踩踏著皚皚雪地,從乳白色口中噴出一股一股的哈氣。有時(shí)它會(huì)故意誘惑和躲避公狼,讓公狼在皚皚的雪野中找不到它,有時(shí)它會(huì)調(diào)一調(diào)公狼的胃口,有意把嚎叫的聲音放大,讓公狼著急不停地尋找它,讓它知道母狼被其它公狼所追擊的緊迫和危機(jī)感。
這一對(duì)公狼和母狼幾乎寸步不離,只有在哺乳期中,公狼為母狼和幼崽尋食離開(kāi),其余的時(shí)間幾乎在一起,但不是臥在一個(gè)洞穴里,不是同行在一條小徑上,尤其是去捕殺獵物時(shí),不會(huì)同時(shí)縱身跳出或去廝殺獵物,而是一前一后,母狼在前,公狼在后,是母狼先對(duì)獵物下手,然后公狼助母狼一臂之力。
青鬃公狼始終沒(méi)有找到紅鬃母狼,它好像聳起耳朵貼緊皚皚雪地,屏住呼吸猙獰的聽(tīng)著,想聽(tīng)聽(tīng)母狼呼哧呼哧喘著粗氣,聽(tīng)聽(tīng)母狼咯吱咯吱踩著雪向它一步一步邁進(jìn),在呼呼的風(fēng)中發(fā)出“嗷——嗷”的嗥叫。這一刻,青鬃公狼太需要母狼的挑釁,讓母狼嗅一嗅它雄性的器官,舔一舔它在雪地上吐出的唾沫。那一滴滴唾沫像冰冷的雪水,從紅兮兮的口腔里往下流,眼睛像殷紅的血跡,劍一樣的目光死死盯著前方。它饑渴發(fā)瘋的情欲猛然迸發(fā),無(wú)法再忍受了,這么冷漠和孤零零的山林,實(shí)在找不到一匹蒼鬃蒼毛的母狼,它瘋狂的情欲在不斷激發(fā),像一股焚燒的火從毛尖上燃起。它等待飄零的大雪立刻停止,有一絲余暉透進(jìn)茫茫的雪中,盎然的生機(jī)從雪地里飄來(lái)。
它尋找紅鬃母狼一天一夜了,沒(méi)有食到一口肉,拖著毛茸茸的尾巴在尋找,公狼從風(fēng)中嗅到了的一股臊腥味,母狼從林中噴出呼哧呼哧的長(zhǎng)氣,還是靠近不了它,母狼好像在不停地轉(zhuǎn)移臥地,棄之而去。踩踏雪地的聲音在不斷的移動(dòng),公狼琢磨不透母狼究竟馳向了何方。突然,一股血腥的騷氣迎風(fēng)吹來(lái),公狼好像鼓起十足的運(yùn)氣,低著頭拖著尾巴,在呼咧咧的風(fēng)中不停地追擊。
六
他一直想尋找機(jī)會(huì)用锃亮的火槍獵下公狼和母狼,發(fā)泄一下失去銀鬃馬的痛苦。一想起狼廝殺馬群目不忍睹的慘烈一幕,把馬群撕咬的四零五散的那股狠勁兒,氣就打心眼里竄出來(lái)。
青鬃公狼和母狼是土爾巴斯山脈中最戀情的一對(duì)猛狼,是獨(dú)立不羈、蒼涼孤獨(dú)的,倘若他想從準(zhǔn)星里瞄準(zhǔn)公狼和母狼,對(duì)著白絨絨的腋窩和黑漆漆的胸口扣動(dòng)扳機(jī),它們肯定會(huì)在“砰,砰”槍響中應(yīng)聲倒地,在殷紅的血跡中斷氣身亡。他猶豫的是槍一旦走火或擊不中,一槍一彈獵不中公狼和母狼,或只打中其中一個(gè),它們會(huì)豁出命來(lái)反撲過(guò)來(lái),那時(shí)的他就沒(méi)有還手的時(shí)機(jī)和放槍的余地了。
青鬃公狼和紅鬃母狼不同于一般的蒼狼,把整個(gè)土爾巴斯山峰的馬吃得所剩無(wú)幾,是威震了山林的兩匹蒼狼,是逃離過(guò)多少次槍林彈雨的,銳利的劍一樣血紅的眼睛,像月牙刀鋒利的獠牙,明晃晃的直插心臟,讓他猶豫不決,遲遲未敢下手。
那天,雪一次又一次的降落,風(fēng)呼咧咧的吹過(guò)被雪覆蓋的山岡。那匹青鬃公狼還在皚皚的雪地里嗥叫,在風(fēng)中拖著尾巴不停地奔跑。阿爾貝克挎著锃亮的火槍,手里緊緊攥著火捻,緊跟青鬃公狼不放,公狼絲毫沒(méi)有發(fā)覺(jué),他徑直地往前馳去。
公狼一路低著頭,嗅著地上的一股白氣不停地飛馳。
阿爾貝克一直在想,報(bào)復(fù)銀鬃馬被慘烈廝殺的時(shí)刻到了,他想,決不能失掉這一次獵殺公狼的機(jī)會(huì)。
他幾次支起了锃亮的火槍,從準(zhǔn)星里瞄準(zhǔn)公狼,他瞄準(zhǔn)一次就猶豫一次,猶豫的是他這樣不明不白獵殺公狼是殘忍的,是極為不公平的。
公狼沒(méi)有發(fā)現(xiàn)跟蹤而來(lái)的他,風(fēng)向背著他呼啦啦的吹來(lái),公狼根本就嗅不到他的氣味,也嗅不到火槍的鐵銹氣,公狼的發(fā)情期到了不可逾越的地步,它只顧低著頭嗅著母狼的一股騷腥味,不停地在雪中追蹤著什么。阿爾貝克支起槍瞄準(zhǔn)了幾次,從準(zhǔn)星里發(fā)出白露露的光氣,他瞄準(zhǔn)的是白絨絨的腋窩,每邁一步露出一次,他就瞄準(zhǔn)一次,可沒(méi)有點(diǎn)燃火捻和扣動(dòng)扳機(jī)。
阿爾貝克不想趁機(jī)傷害青鬃公狼,也不想在這冰天雪地里尋找母狼徇情時(shí)獵殺它。只要他一扣動(dòng)扳機(jī),肯定百發(fā)百中讓公狼倒在殷紅的血泊中,在皚皚的雪地里咆哮著斷氣。那時(shí)的母狼離他再近,也來(lái)不及救護(hù)它的情侶,也沒(méi)有多余的時(shí)間來(lái)襲擊阿爾貝克。即使母狼聽(tīng)到槍聲或公狼咆哮,它聞聲趕來(lái)也讓他有足夠的時(shí)間,能迅速裝上火藥和子彈,點(diǎn)燃火捻,眨眼的功夫就能扣動(dòng)扳機(jī),紅鬃母狼根本就沒(méi)有機(jī)會(huì)靠近他。
突然,離公狼飛馳的前方不遠(yuǎn)處,一股吱吱的聲音從風(fēng)中傳來(lái),他知道,那是紅鬃母狼朝著公狼飛馳的逆方向奔來(lái),在雪花落地的瞬間,看不到紅鬃母狼的蹤跡,貝克嗅到了一股母狼的臊氣味,比公狼的氣味強(qiáng)烈,在呼啦啦的風(fēng)中愈來(lái)愈濃。
青鬃公狼加快了奔馳的速度,在皚皚的林地里濺起了雪花,又唰唰的翻卷到公狼的蒼鬃蒼毛上,又被公狼從刀一樣的脊梁上抖落的地下,“咯吱,咯吱”的踩雪聲在不斷地響著,他第一次在風(fēng)中那么清晰的聽(tīng)到公狼和母狼踩踏雪地的聲音。這個(gè)聲音只有貝克才能聽(tīng)得出來(lái),能從呼咧的風(fēng)中聽(tīng)出,那個(gè)是公狼的踩踏聲,那個(gè)是母狼的踩踏聲,他毫不含糊,分的真真切切。突然,母狼從風(fēng)中傳來(lái)了“嗷,嗷”的嗥叫,讓阿爾貝克有一種生死未卜的恐懼,紅鬃母狼已是有氣無(wú)力,聲嘶力竭。它在皚皚的雪地里不停地尋找公狼,想發(fā)泄情欲,又盡量使自己隱蔽起來(lái),不讓其它公狼識(shí)破,它徑直的壓低嗥叫聲,一聲不響的尋找青鬃公狼。
他看得真真切切,紅鬃母狼拖著尾巴慢慢的向公狼走來(lái),走的速度比公狼還緩慢,毫不回頭直愣愣的向前走來(lái)。貝克輕輕調(diào)轉(zhuǎn)槍口,從有光氣的準(zhǔn)星里瞄準(zhǔn)母狼。手里攢著白絨絨的火捻,想隨時(shí)隨地點(diǎn)燃,扣動(dòng)扳機(jī)。
阿爾貝克瞄準(zhǔn)了公狼和母狼剛剛吻合的那片雪地,白露露的光氣從準(zhǔn)星里射出,他知道,這是獵殺公狼和母狼的絕佳時(shí)機(jī)。
那匹青鬃公狼縱身跳起來(lái),用前爪刨起雪花唰唰的落到地上,又使勁追著母狼不停地飛馳。公狼和母狼在雪地里打了幾個(gè)趔趄,互相撕咬了一下,好像用乳白色尖嘴唇相互舔了幾回,公狼縱身跳到母狼的背上,然后一翻身與母狼的后胯連在一起,公狼和母狼的發(fā)情期到了極點(diǎn),這時(shí)候他一旦開(kāi)槍,“砰,砰”的兩槍它們就會(huì)應(yīng)聲倒地的。
紅鬃母狼不時(shí)的發(fā)出吱吱的聲音,公狼絲毫沒(méi)有一絲聲響,從乳白色口中噴出呼呼的哈氣,只是把后胯對(duì)準(zhǔn)母狼不停地交尾,母狼嘶啞咧嘴的呼出一口長(zhǎng)氣。阿爾貝克放低了槍叉子,從枝丫縫里重新支起黑洞洞的槍,從準(zhǔn)星里瞄準(zhǔn)了公狼和母狼,他瞄準(zhǔn)的是母狼黑茸茸的胸口,公狼對(duì)著后胯和母狼交尾,朝著他相反的方向低著頭,他扣動(dòng)的第一槍就是紅鬃母狼,下一個(gè)目標(biāo)就是青鬃公狼。他這樣出其不意的擊中公狼和母狼,是殘忍和不公平的,雖然對(duì)公狼和母狼懷有仇視和厭倦,但他不能趁機(jī)獵死公狼和母狼,即使點(diǎn)燃火捻,扣動(dòng)扳機(jī),也得待公狼和母狼交配完再下手,這是他做獵手最起碼的良知和規(guī)矩。阿爾貝克不能因?yàn)樗鼈儚P殺了他的銀鬃白馬,就不顧一切地對(duì)公狼和母狼大開(kāi)殺戒。
阿爾貝克一直在等待公狼和母狼的交尾,在呼咧咧的風(fēng)和吹落的雪中等待,他期待的是雪下的再猛一些,風(fēng)吹呼的更烈一些。但母狼和公狼一直在交尾,似乎沒(méi)有停止,只有吱吱的聲音,在風(fēng)中噴出一股一股的白氣,沒(méi)有剛才那么狂放,只是悄無(wú)聲息的依靠著后胯,一動(dòng)也不動(dòng)的立在皚皚的雪地里,像在靜靜的風(fēng)中等待什么。
他等了一下午,天都快黑了,青鬃公狼和紅鬃母狼一直沒(méi)有分開(kāi),它們依然胯對(duì)胯的立在雪地里,偶爾從風(fēng)中噴出一股長(zhǎng)氣,母狼偶爾發(fā)出吱吱的聲音。
他想對(duì)準(zhǔn)公狼和母狼開(kāi)槍,但天色已模糊,準(zhǔn)星里的白露露光氣突然閃去,母狼黑茸茸的胸口已經(jīng)變成了黑壓壓的一片,不知是母狼的胸口還是公狼的屁股,都無(wú)法辨認(rèn)了,他無(wú)法確保自己百發(fā)百中擊中母狼。也無(wú)法一槍把母狼十拿九穩(wěn)的打翻在地上,又迅速填上火藥,裝上子彈,將黑洞洞的槍口對(duì)準(zhǔn)公狼擊發(fā),將它蠻有把握的擊倒。
他又一次支起了槍叉子,瞄準(zhǔn)了公狼和母狼,他眼前一黑,兩眼模糊的更厲害,只有黑魆魆的一片。
阿爾貝克失望的收起了槍,徑直的順著剛才的路走去,他又一次放棄了獵殺公狼和母狼的機(jī)會(huì)。
七
他想設(shè)計(jì)吸引公狼和母狼進(jìn)入他的伏擊圈,盡快捕殺它們。他知道,再不捕殺公狼和母狼,他和鄰居的羊群也許就真的所剩無(wú)幾了。
阿爾貝克踉蹌著爬上那座上崗,他見(jiàn)山林被獵手們掃蕩得一片狼藉,又發(fā)現(xiàn)一窩窩洞穴被獵手們完全掏空了。他聽(tīng)說(shuō),村里又組織了一支精良的打狼隊(duì),挎著明晃晃的半自動(dòng)步槍,大張旗鼓的采取了前所未有的“剿狼”行動(dòng)。人馬比以往多得多,各部落所有的精明獵手都被組織來(lái)了,把圖爾巴斯山林圍得水泄不通。先是從一個(gè)個(gè)黑洞洞的狼窩開(kāi)始清剿,然后分片包圍了狼群。
圖爾巴斯山林一共有十個(gè)狼窩,紅鬃母狼的洞穴隱秘,離阿爾貝克的冬窩子很近。
老天爺一次又一次的降雪,風(fēng)還是呼啦啦的吹著圖爾巴斯山林。獵手的目標(biāo)不是公狼和母狼,也不是來(lái)去無(wú)蹤的狼群,而是那一群沒(méi)有長(zhǎng)大的狼崽。
獵手們以為掏盡了狼窩,圖爾巴斯山林就會(huì)安寧,他們的羊群就會(huì)安然無(wú)恙。其實(shí),貝克早就警告過(guò)那些可惡的獵手,掏盡狼窩并不是一件光彩和容易的事。圖爾巴斯山林之所以這么安寧和靜逸,是那群大角鹿“呦,呦”的嘶叫聲,誘惑了狼群,還有那十個(gè)隱藏的狼窩處在這一帶,使公狼和母狼不敢輕舉妄動(dòng),不會(huì)隨意咬殺和驚動(dòng)周圍的獵物,它們只是偷偷的廝殺幾頭大角鹿,為狼崽充饑和添補(bǔ)食物罷了。即使饑餓得要發(fā)瘋,也要到其它地方巡視巡視,或它處廝殺羊群給崽子喂食。
公狼和母狼更不會(huì)驚動(dòng)山林里的大角鹿,它們只是單獨(dú)行動(dòng)捕幾頭,不會(huì)驚動(dòng)太多的鹿群。它們怕驚動(dòng)了那群大角鹿,就難以全身而退了,不到萬(wàn)不得已它們不會(huì)輕易驚動(dòng)大角鹿。好像那一群大角鹿“呦,呦”的嘶鳴聲,在冥冥中庇護(hù)著它們似的。土爾貝克知道,這幾年,獵手們?yōu)閾埔稽c(diǎn)外快,在密密麻麻的山林里不停地尋找公鹿,他們從折斷的枝丫和苔蘚上打探公鹿的行蹤,幾個(gè)人合伙起來(lái),像打劫一樣把山林掃蕩的干干凈凈,把大角鹿驚得無(wú)影無(wú)蹤。
公狼和母狼怕獵手們把大角鹿驚跑,大角巖羊也被獵得所剩無(wú)幾了。群狼有時(shí)候饑餓得要發(fā)瘋,從風(fēng)中嗅著禿鷲和白頭雕的氣味,聽(tīng)著它們?cè)陲L(fēng)中發(fā)出“嗚——嗚”的尖嘯,循著它們的聲音及氣味嗥叫和尋食,即使饑餓或崽子被困,它們絕不會(huì)在洞穴的周圍廝殺獵物和制造血腥。
在十幾個(gè)狼窩的山林里,沒(méi)有發(fā)生過(guò)狼追殺和撕咬羊群的事。偶爾被老掉牙的公狼和母狼撕咬一頓,這是極個(gè)別的狼,群狼是不會(huì)集體來(lái)廝殺羊群的。
那一次的“剿狼”行動(dòng)是村里組織的,動(dòng)員村里的精明獵手掏盡山林的所有狼窩。其實(shí),阿爾貝克早料到,山林里遲早會(huì)有那么一天,林地空蕩蕩的,沒(méi)有血腥和糞味,只有煙氣熏熏和火藥味,還有公狼和母狼“嗷,嗷”的嗥叫,空中亂飛旋的禿鷲在風(fēng)中發(fā)出的尖嘯,所有這些困惑和憂患,都是那些無(wú)中生有、貪圖錢財(cái)?shù)墨C手一手造成的,這種魯莽不要說(shuō)狼,連自己都沒(méi)有喘氣的機(jī)會(huì)。
圖爾巴斯山上的獵手們沒(méi)有一天閑余的時(shí)間,不是提著酒囊在野地里吃肉酗酒,就是挎著锃亮的獵槍在山林里胡轉(zhuǎn)悠。他們即使山林的守護(hù)者,又是山林的毀壞者,憑著十足的野性和天籟的槍法,掙回幾十瓶青稞酒的錢不在話下。貝克擔(dān)憂,一旦獵手們像吹呼的風(fēng)一樣驚動(dòng)了林中的大角鹿和巖羊,為了狼崽們生存,群狼就要發(fā)瘋,逼迫它們不得不襲擊羊群,即使不明目張膽來(lái)襲擊,也會(huì)神不知鬼不覺(jué)來(lái)偷襲羊群,狼來(lái)狼去的,摸不著是那處群狼偷襲的,這一點(diǎn),阿爾貝克了如指掌。
阿爾貝克憂慮的是公狼和母狼對(duì)羊群的威脅越來(lái)越大,那一群無(wú)所事事的獵手好奇的端了一個(gè)又一個(gè)狼窩,掏得空空蕩蕩的,讓他瞠目結(jié)舌。最使他驚奇的是獵手們悄無(wú)聲息的、準(zhǔn)確的找到了洞穴的位置,讓母狼連喘氣的機(jī)會(huì)都沒(méi)有,把狼窩給掏空了。
也許那一場(chǎng)不期而至的大雪,逼得公狼和母狼走投無(wú)路,為崽子尋食,它們遠(yuǎn)離了洞穴,在筋疲力盡往回的路途,或天黑后沒(méi)有趕到臥地前,就被獵手們洗劫一空了。阿爾貝克知道,那些獵手們一個(gè)比一個(gè)猙獰,公狼和母狼還沒(méi)有從風(fēng)中嗅到人氣味,就端了它們的窩,不然,公狼和母狼會(huì)“嗷——嗷”的猛叫著,向他們發(fā)瘋的撲咬,讓獵手們沒(méi)有喘氣和放槍的余地。
他最清楚不過(guò)的是,公狼和母狼的洞穴一旦掏空,它們會(huì)豁出命來(lái)瘋狂地報(bào)復(fù),甚至把周圍的獵物廝殺得一塌糊涂,不留一個(gè)活口。
他走著走著才發(fā)現(xiàn),被盜毀的狼窩周圍有公狼和母狼的蹤跡,洞口被封著的枝條和雜草撕開(kāi)后偽裝了一下,也許公狼和母狼當(dāng)時(shí)并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)。被獵手們掏盡狼窩的第二天,群狼才陸續(xù)襲擊了羊群。也許它們尋食的太遠(yuǎn),老天爺一次又一次的降雪,它們沒(méi)有趕到洞穴前就被掏走了,不然公狼和母狼會(huì)在風(fēng)中噴著一股一股的哈氣,會(huì)大大咧咧的撲咬過(guò)來(lái),會(huì)冷森森的大開(kāi)殺戒,讓獵手們膽戰(zhàn)心驚,不得安寧。
阿爾貝克最了解公狼和母狼的秉性,它們的洞穴一旦被人動(dòng)過(guò)和掏去,是不會(huì)輕易善罷甘休的,只有亂廝殺一頓才會(huì)解除心頭之恨的。公狼和母狼報(bào)復(fù)完周圍的獵物后才會(huì)慢慢離開(kāi)洞穴,拖著毛茸茸的尾巴徑直的向另一座山崗飛馳。
阿爾貝克仔細(xì)看著被盜毀的狼窩,雖然被獵手們偽裝了一下,一點(diǎn)都不像母狼自己掩飾的那么天衣無(wú)縫,它們天籟的野性人是無(wú)法比擬的,那一匹匹殘忍的母狼不需要親自去洞穴,就會(huì)從呼啦啦的風(fēng)中嗅到幼崽被捕殺的血腥氣,才瘋狂地去撕咬羊群。它們滿腹的怨恨全灑在木頭木腦的羊群上,讓獵手們聲嘶力竭和拼命去跟母狼搏斗,可他們的拼殺往往是無(wú)濟(jì)于事的。
那一晚,紅鬃母狼發(fā)瘋似的,先是從呼呼的風(fēng)中“嗷——嗷”的發(fā)出長(zhǎng)嘯,又引來(lái)一群饑餓發(fā)瘋的母狼,那是幾十個(gè)洞穴里雄踞的母狼,是紅鬃母狼嗥叫一聲嘯聚在一起的,由公狼和母狼帶頭大開(kāi)殺戒,然后群狼迅速地向羊群撲咬,它們竭力分散羊群開(kāi)始廝殺。土爾貝克沒(méi)有睡覺(jué),他生怕公狼和母狼防不勝防的襲擊他的羊群。
他的鄰居們,都在羊圈的周圍點(diǎn)起了柴火,希望能給公狼和母狼微乎其微的警告,可熊熊的烈火和煙氣奈何不了公狼和母狼。
青鬃公狼和紅鬃母狼簡(jiǎn)直要發(fā)瘋,它們瘋狂襲擊了阿爾貝克所有鄰居的羊群。他知道,將黑洞洞的槍口對(duì)準(zhǔn)公狼和母狼已經(jīng)毫無(wú)意義,也無(wú)濟(jì)于事。群狼是從黑魆魆的夜里侵入,讓所有的獵手束手無(wú)策,無(wú)能為力。也許點(diǎn)燃的一支支火把,被公狼和母狼藍(lán)幽幽的眼光遮擋,一雙雙劍一樣的目光早已盯上白絨絨的羊群。他知道,村里的所有羊群被母狼群襲擊過(guò),唯獨(dú)他的羊群幸免了一場(chǎng)殺戮。
青鬃公狼和紅鬃母狼好像以為,他真的沒(méi)有參與那場(chǎng)掏窩行動(dòng),也許銀鬃白馬被公狼咬死和母狼交尾的時(shí)候,他給它們兩次生還的機(jī)會(huì),讓公狼和母狼一直惦記在心。他驚奇的是連他的羊群邊都沒(méi)有騷擾一下,那一聲接一聲“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯,好像風(fēng)一樣的從他冬營(yíng)地前慢慢消失,轟轟的槍聲也只在遠(yuǎn)處稀稀疏疏響起。他知道,獵手們已經(jīng)是無(wú)能為力了,只能從黑魆魆的夜里“砰,砰”的放兩槍,嚇唬嚇唬公狼和母狼罷了。
那一晚,阿爾貝克既沒(méi)有隆起大火,也沒(méi)有支起槍向群狼開(kāi)火。他知道,在這黑魆魆的夜里,锃亮的槍沒(méi)有火把那么中用,甚至連一根棍子都不如,一匹匹猙獰的母狼已經(jīng)豁出命來(lái)瘋狂報(bào)復(fù),獵手們的阻擋和反擊無(wú)濟(jì)于事。只是公狼和母狼兩聲“嗷——嗷”嗥叫,就引出了一大群狼,把羊群襲擊的狼狽不堪,它們血洗了圖爾巴斯山林。
第二天晚上,阿爾貝克的羊群也被狼群襲擊了幾次。他突然想起來(lái),這是那些可惡的獵手想出一口惡氣,又合伙想剿滅公狼和母狼,還有掏走崽子的母狼群。他知道,山林里所有的獵手傾巢出動(dòng)也抵擋不了,他們根本不是公狼和母狼的對(duì)手,它們不是孤弱無(wú)助的一對(duì)蒼狼,背后執(zhí)掌有強(qiáng)大的狼群,它們“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯像號(hào)角一樣,傳遍圖爾巴斯密密麻麻的山林,只要紅鬃母狼一聲長(zhǎng)嘯,乳白色尖嘴中噴出白乎乎的哈氣,那一群無(wú)頭蒼蠅似的狼群就會(huì)聞聲趕來(lái),隨時(shí)隨地為公狼和母狼拼命廝殺。
凌晨,阿爾貝克起身發(fā)現(xiàn),羊圈的附近有一股血腥氣和糞味,還有肚糞和羊毛之類的東西,他認(rèn)定昨晚公狼和母狼襲擊了他的羊群,廝殺的攤場(chǎng)不算忒大,有輕微追殺和撕咬的場(chǎng)面,他從風(fēng)中嗅到了一股狼的臊腥氣,感覺(jué)青鬃公狼和紅鬃母狼確實(shí)讓他躲過(guò)了這一劫,它們沒(méi)有廝殺那么多羊群,幸運(yùn)的沒(méi)有引群狼來(lái)襲擊。
從阿爾貝克一一尋蹤的情況來(lái)看,圈灘附近只有一匹狼的蹤跡,他認(rèn)定是青鬃公狼的爪印,那幾只羊是被青鬃公狼咬傷的,它好像給阿爾貝克一次嚴(yán)重的警告,讓他不再用黑洞洞的槍口對(duì)準(zhǔn)它和母狼,不要再驚動(dòng)它們嗷嗷待哺的幼崽。他又一次仔細(xì)打量著狼的蹤跡,才發(fā)現(xiàn)公狼的爪印下有一股血腥氣循著它走了,還印著點(diǎn)點(diǎn)滴滴的血跡,風(fēng)中有一股母狼的臊腥氣,只嗆鼻頭,讓他在雪地里心悸發(fā)呆。他一直在想,是公狼循著母狼的腥氣和血跡走的,而且一直跟蹤到底,一股血?dú)庖矎乃娜├锫舆^(guò),莫非有人獵下母狼后捅了它的皮,為轉(zhuǎn)移公狼的目標(biāo)和嗅覺(jué),才故意避開(kāi)自己的羊圈,路過(guò)他人的圈灘,把血腥氣和目標(biāo)留給他人。
阿爾貝克一直循著青鬃公狼的蹤跡,不停地走著。突然,他發(fā)現(xiàn)他冬營(yíng)地對(duì)面的林地里,有母狼的毛皮和點(diǎn)點(diǎn)血跡,狼皮被撕扯的不成樣子,扔在一棵樹(shù)底下,他又發(fā)現(xiàn)被扔的狼皮周圍有公狼的蹤跡,幾乎把整個(gè)樹(shù)下都踩遍了。阿爾貝克終于知道,是那一個(gè)獵手捕殺了母狼,捅了皮后一直在轉(zhuǎn)移目標(biāo),繞過(guò)幾戶人家的圈灘,才被扔到樹(shù)底下,被公狼循著血跡發(fā)現(xiàn)后撕碎的。公狼之所以昨晚為何一路上捕殺了幾只綿羊,尋找母狼的心切,要急速找到母狼的下落,才迅速的離開(kāi)了那幾家圈灘。
阿爾貝克在暗中罵那個(gè)不知足的獵手,說(shuō)他不受祖上的規(guī)矩,是極為差池的獵人。
圖爾巴斯山林中的年輕獵手,遠(yuǎn)不及老獵手那么有分寸和守規(guī)矩。那些馳名部落內(nèi)外的老獵手挺守規(guī)矩,他們不會(huì)輕易放一槍一彈,動(dòng)圖爾巴斯山林的一草一株,也不會(huì)濫殺無(wú)辜,更不會(huì)隨意驚動(dòng)大角鹿和端了狼窩。很多有經(jīng)驗(yàn)的獵手,即使掏了狼窩或打死公母狼的其中一個(gè),他們都會(huì)千方百計(jì)的轉(zhuǎn)移目標(biāo),讓它們嗅不到一絲血腥和人氣味,無(wú)法循著獵手們的足跡找到別人家的圈灘,只有躲避人家繞好多彎路,才能避開(kāi)公狼和母狼的追擊,只有翻過(guò)好多山嶺后,讓公狼和母狼無(wú)法嗅出真正的人氣味。
按草原上的規(guī)矩,若不躲避人家,讓別人家的羊群遭到襲擊和不幸,是極為不道德的,優(yōu)秀獵人是不會(huì)干這種蠢事的,也不會(huì)把捕殺公狼和母狼的血腥氣引給別人,制造一場(chǎng)沒(méi)有必要的血腥殺戮。他知道,一匹公狼和母狼猙獰的不一般,它們隨時(shí)隨地循著人氣味和鋼管的鐵銹氣,還有同類的騷腥味和血跡,想方設(shè)法會(huì)找到的,那是無(wú)法躲避的。
他循著一股血跡找到狼皮后,開(kāi)始謹(jǐn)慎的向后縮去。他怕公狼躲在大樹(shù)背后,在徑直的等待捕殺它同類的獵手。若確認(rèn)出真正的兇手,青鬃公狼會(huì)豁出老命來(lái)向他反撲的,它會(huì)出其不意的咬斷他的喉嚨,撕開(kāi)他的腹部,讓他血淋淋的倒在銀白的地下,沒(méi)有支槍和扣動(dòng)扳機(jī)的時(shí)間,連點(diǎn)燃火捻和摸槍的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。
那匹發(fā)瘋的公狼像一頭咆哮的公熊,他稍有不慎就會(huì)被一爪撕破他鐵青的臉頰,血流滿面,或讓他失去雙眸。它會(huì)防不勝防的隱藏在他的周圍,隨時(shí)隨地從灌木林和大樹(shù)底下,縱身跳出來(lái)?yè)湟Ш退核樗?/p>
他謹(jǐn)慎的走出了那棵大樹(shù)底下,從右面慢慢地退出,向冬營(yíng)地徑直往回飛奔。他不時(shí)的回過(guò)頭來(lái)瞥一眼,又不停地往前邁步,他怕青鬃公狼用劍一樣的目光死死盯著他,隨時(shí)隨地向他反撲和撕咬過(guò)來(lái)。
他一路上看著被盜毀的洞穴,心里不由得擔(dān)憂起來(lái),他擔(dān)憂的是那一群被掏空幼崽的母狼,會(huì)悄無(wú)聲息的隱藏在洞穴的周圍,又一次將他作為兇手被呼哧呼哧的吞噬。他怕那一雙雙閃著綠光的眼神,盯著他像公熊咆哮一聲,齜牙咧嘴從側(cè)面反撲。他開(kāi)始猶豫了,再不敢朝前行走一步,只是循著方才的路一步一步地往回趕。他知道,母狼被殘忍的捕殺,那一匹有氣無(wú)力的公狼在尋找血腥中的母狼,它比發(fā)情時(shí)還瘋狂,又“嗷——嗷”的仰天長(zhǎng)嘯,白乎乎的哈氣一股一股的噴出,彌漫著整個(gè)山林。也許公狼一步一步的向他逼近,就在他速速回走的路途齜牙獰笑,隨時(shí)從一個(gè)地方反撲和撕咬過(guò)來(lái)。
他渾身只哆嗦又喘不過(guò)氣來(lái)。他徑直的扛著锃亮的火槍不停地趕路,他決定打消打狼的念頭,在林地里打著驚天的噴嚏,徑直的向冬營(yíng)地走去。
八
那匹青鬃公狼不會(huì)輕易善罷甘休,更不會(huì)放過(guò)帶著狼皮繞過(guò)的那幾戶人家。它已經(jīng)嗅到了捕殺母狼獵人的氣味,那個(gè)氣味里帶著人的汗氣或讓公狼恐怖的味道,讓它與同類又面對(duì)的是一場(chǎng)殺戮和血腥,無(wú)法靠近一步,只是虎視眈眈的從遠(yuǎn)處猙獰的窺視著,用閃著綠光的眼神盯著他們,看著銹跡斑斑的臟兮兮的槍口,嗅著熏熏的青黑色煙霧。
阿爾貝克太熟悉那一群無(wú)所事事的獵手,他們不會(huì)安靜的待在家里,他們的營(yíng)生就是大大咧咧的喝酒,紅紅火火的捕獵,像發(fā)瘋的獵狗一天到晚從風(fēng)中嗅著什么。想嗅到野獸一絲絲糞便味,嗅到從呼咧咧的風(fēng)中傳來(lái)的血腥氣,他們憑著禿鷲般銳利的眼神和靈敏的耳朵,那里有紅嘴烏鴉和花白喜鵲的鳴叫,那里有禿鷲群在風(fēng)中發(fā)出的尖嘯,他們就會(huì)猙獰的循著那股聲音,去尋找冥冥中的野獸,去捕殺山林的獵物。
那匹青鬃公狼在呼咧咧的風(fēng)中嗥叫,像一頭咆哮的公熊徑直的往前飛馳,拖著毛茸茸的尾巴,低著頭嗅著地上的那股氣味,它沒(méi)有放過(guò)每個(gè)路口和繞過(guò)的棚圈,又從密密麻麻的林中“嗷——嗷”的發(fā)出聲聲長(zhǎng)嘯。
它一直在尋找捕殺母狼的那個(gè)獵手,好像作為一次冥冥中的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,從風(fēng)中嗅到了一股鐵銹氣和人氣味,又拖起白絨絨的尖嘴巴,嗅著一股火辣辣的熱氣在奔跑,在風(fēng)中“嘩,嘩”的掠過(guò),有狼爪踩斷枝丫的響聲,有呼哧呼哧的喘氣聲,那一股熱氣慢慢向它逼近。
他無(wú)法回避公狼的百般挑釁,也許公狼從呼呼的風(fēng)中嗅到了他的氣味,還有挎著锃亮火槍的鐵銹氣。
他謹(jǐn)慎的從肩胛上取下火槍,雙手端著槍不時(shí)的向公狼瞄準(zhǔn),他生怕公狼發(fā)瘋了,會(huì)把他當(dāng)做捕殺紅鬃母狼的兇手,也許這一刻他成為公狼最強(qiáng)勁的對(duì)手,成為公狼撕咬和吞噬的目標(biāo)。他擔(dān)憂的是他木頭木腦的羊群,還有鄰居的馬群。公狼已經(jīng)發(fā)瘋到極點(diǎn)了,一聲接一聲有氣無(wú)力的嗥叫。
公狼發(fā)瘋的拖著毛茸茸的尾巴,低著沉重的頭顱,嗅著風(fēng)中的那股血腥氣,一半是瘋狂的尋找被捕殺的母狼,一半是饑餓發(fā)瘋。它不再在乎禿鷲從風(fēng)中傳來(lái)的“嗚——嗚”的尖嘯,那兩聲“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯,讓阿爾貝克心悸發(fā)顫,不敢再朝前邁進(jìn)一步。青鬃公狼不同尋常,是獨(dú)立不羈的,和紅鬃母狼一樣有著非凡的魅力,那些久經(jīng)獵場(chǎng)的老獵手也不是它的對(duì)手。這種專吃馬和公鹿的,饑餓發(fā)瘋時(shí)無(wú)法食到獵物后,偶爾襲擊一下羊群的蒼狼,比起一只雪豹還猙獰,它們有頑強(qiáng)的體魄和精神,幾天幾夜不食任何東西,奔跑很遠(yuǎn)的路,也不會(huì)有事的。它們像一匹匹長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛的鐵蹄寶馬迎風(fēng)而馳,仰天長(zhǎng)嘯。有時(shí)會(huì)放慢奔跑的速度,一步一步向前走動(dòng),向某個(gè)獵物發(fā)出信號(hào)一樣慢慢逼近。
阿爾貝克沒(méi)有端起槍,將槍口毫無(wú)目標(biāo)的瞄準(zhǔn)前方,他瞄著黑亮的準(zhǔn)星,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)公狼的蹤影,也不敢點(diǎn)燃火捻,也不敢將手指碰一下槍機(jī)。他只是一步一步地向公狼嗥叫的方向走近,好像跟那匹青鬃公狼默契的約定了什么。
他擔(dān)憂的是舉起黑洞洞的槍口,會(huì)讓公狼嗅到煙熏的氣味和鋼管的鐵銹味,更擔(dān)憂公狼從風(fēng)中嗅到鷹翅骨煙鍋頭的味道,他怕公狼會(huì)聽(tīng)到火捻哧啦啦燃起的聲音,又生怕公狼通過(guò)母狼的腥氣味,找到那個(gè)獵殺母狼的獵手的蹤跡,出其不意的咬斷他的喉嚨,用剪刀一樣的獠牙切開(kāi)他的腹部,讓他在一眨眼的功夫斷氣身亡。
他太熟悉那匹青鬃公狼了,它和紅鬃母狼一樣猙獰,鋒利的獠牙比月牙刀還快,比手術(shù)刀靈活,只要一張口會(huì)大開(kāi)殺戒,讓獵物瞬間倒地。
阿爾貝克曾遇見(jiàn)青鬃公狼撕咬公鹿的場(chǎng)面,那場(chǎng)面讓他心驚肉跳,目瞪口呆。
公狼曾一度試圖襲擊馬群,都被他锃亮的火槍轟跑。那匹銀鬃白馬是被青鬃公狼利用積雪封山的機(jī)會(huì)偷偷獵殺的,是馬群失蹤了幾天幾夜后才尋到的,那時(shí),他一直挎著锃亮的火槍,尋找機(jī)會(huì)殺死公狼和母狼,但始終沒(méi)有找到下手的機(jī)會(huì)。
他將黑亮的準(zhǔn)星對(duì)著公狼和母狼瞄準(zhǔn)了幾十次,但都不是那么有十分的把握,或者心中猶豫不決,不敢點(diǎn)燃火捻和扣動(dòng)扳機(jī),也許公狼和母狼野性的威力怔住了他,讓他遲遲未敢動(dòng)手。
獵手面對(duì)猙獰的公狼會(huì)戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,甚至連槍口都支不穩(wěn),無(wú)法給予百發(fā)百中的致命一擊。在它的身上有一股特殊的威力,是騰格里蒼狼與生俱來(lái)的,一般狼不會(huì)那么神奇和威力無(wú)窮,每一次瞄準(zhǔn)公狼和母狼,阿爾貝克心悸而難以下手,身體哆嗦,槍口抖動(dòng),沒(méi)有十分的把握擊中它們的要害部位。他怕那一股從風(fēng)中飄起的呼嘯,還有一口一口噴出的白乎乎哈氣,讓他束手無(wú)策,偶爾在他的準(zhǔn)星里會(huì)出現(xiàn)一絲黑漆漆的光亮,讓他耀眼的無(wú)法瞄準(zhǔn)。他時(shí)常聽(tīng)老獵手說(shuō),騰格里蒼狼有神力,神奇得讓你無(wú)法靠近它,手指顫抖,無(wú)法扣動(dòng)扳機(jī),弄不好會(huì)引火燒身,勇氣一般和低下的人是遇不到蒼狼的,即使碰到了也會(huì)倒霉,或引來(lái)一場(chǎng)殺戮和血腥。
那天,阿爾貝克確實(shí)碰到了青鬃公狼,他看見(jiàn)公狼在雪地里拖著毛茸茸的尾巴,甩著一地長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛,不停地在林中“嘩,嘩”的驚跑。在阿爾貝克眼里像劃過(guò)一道閃電一樣,一瞬間就不見(jiàn)了蹤影,在公狼的背后閃出一道銀灰色光澤,從枝丫縫里透出,一眨一眨的耀眼。
阿爾貝克一直在提防公狼的突然襲擊,他端著火槍一直瞄準(zhǔn)“嗷——嗷”嗥叫的前方。即使瞄準(zhǔn)了,他也沒(méi)有勇氣放一槍一彈,在公狼“嘩,嘩”掠過(guò)的瞬間,他毫無(wú)把握,也毫無(wú)目標(biāo),他只看見(jiàn)的是公狼一股呼咧咧的影子,還有一股綠光與他猶豫的眼神相映。
他發(fā)現(xiàn)公狼根本沒(méi)有注意后面的動(dòng)靜,好像從前方的某一處嗅到了什么,狼爪踩踏枝丫和苔蘚的聲音越來(lái)越尖嘯,在呼呼的風(fēng)中漸漸的隱約起來(lái),他感覺(jué)公狼離自己越來(lái)越遠(yuǎn),沒(méi)有剛才那么朝著自己逼近了。公狼已經(jīng)摸準(zhǔn)目標(biāo),拖著黑茸茸的尾巴向前飛馳,林空里偶爾噴出一股一股的哈氣,風(fēng)中傳來(lái)了公狼的一股騷腥味。
阿爾貝克怕他的馬群與飛馳的公狼在路途相遇,讓它亂撕一頓,或嗅到捕殺母狼獵手的蹤跡。
他迅速端著锃亮的火槍,從林中加快了奔跑的速度,徑直的往前奔去。他想一直循著公狼發(fā)出的腥氣味,摸清自己馬群的去向緊追不放。
公狼在瘋狂奔跑的同時(shí),從風(fēng)中釋放出一股氣味,他認(rèn)定,公狼已經(jīng)嗅到了那一家獵手的氣味,它從密密麻麻的樹(shù)林里嗅到煙氣熏熏的火槍,嗅到了他撲哧撲哧抽著鷹翅骨煙鍋的味道。
他已經(jīng)猜到了捕殺母狼的獵手,他從公狼馳去的方向和認(rèn)定的小徑,猜測(cè)到捕殺母狼的那個(gè)獵手就是他的侄子庫(kù)爾。他知道,庫(kù)爾的槍法并不高明,平時(shí)游手好閑,喜歡酗酒,孤零零的騎著馬去山上偷獵,他的秉性是莽撞對(duì)待山林,槍口撞到什么打什么。
庫(kù)爾根本就不是青鬃公狼的對(duì)手,這一下公狼非把庫(kù)爾咬死不可,也許連端槍的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。也許那天紅鬃母狼奔跑的筋疲力盡,無(wú)意識(shí)的撞到他的槍口下。他沒(méi)有那么大的本領(lǐng)去征服母狼,也沒(méi)有十拿九穩(wěn)的把握獵死母狼。
他已經(jīng)無(wú)能為力了,他遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上公狼奔跑的速度,公狼把他甩的老遠(yuǎn)老遠(yuǎn)的,那股呼咧咧的從風(fēng)中傳出的氣味嗅不到了,那一口一口噴出的哈氣也不見(jiàn)了。
他心急如火,又不停地加快奔跑的速度,好像整個(gè)前方都是黑壓壓的一片。突然,他眼前一黑,腳下打了一個(gè)深深的趔趄,不慎一頭撞在一棵大樹(shù)上,腦袋嗡嗡作響。他一頭栽倒在樹(shù)下亂紛紛的枝丫岔里,差點(diǎn)暈了過(guò)去,又使出渾身的勁才慢慢地爬起來(lái)。他是想救救被公狼嗅出的侄子,想方設(shè)法轉(zhuǎn)移公狼的目標(biāo)。
他的頭腦有點(diǎn)暈暈沉沉的感覺(jué),從肩胛上取下锃亮的火槍,迅速點(diǎn)燃火捻,向公狼飛馳的方向扣動(dòng)了扳機(jī),“轟”的一聲槍響,青煙從黑洞洞的槍口噴出,山林里震出了“轟——轟”的回聲。那匹青鬃公狼毫無(wú)反應(yīng),也聽(tīng)不到“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯。
阿爾貝克幾乎無(wú)招可使了,又填上了火藥,裝上子彈,從密密麻麻的森林里又轟了一槍,公狼依然毫無(wú)反應(yīng)。他意識(shí)到,公狼已經(jīng)找到了庫(kù)爾,在他的眼前好像有血淋淋的一幕,也許庫(kù)爾早被公狼咬斷了喉嚨,殷紅的鮮血直噴皚皚雪地,也許被公狼撕開(kāi)了他的腹部,露出黏糊糊的腸胃,被公狼一塊一塊的吞掉,吸盡了渾身的鮮血,吃盡了一身的紅肉,只留下白瘆瘆的骨頭渣滓。
突然,從密密麻麻的林中發(fā)出了刺耳的聲音,那個(gè)冥冥中的聲音來(lái)自公狼奔跑的方向,令他膽戰(zhàn),豎起耳朵聆聽(tīng)著怔了怔,才發(fā)現(xiàn)那兩聲是大角鹿的嘶鳴,有點(diǎn)沙啞的感覺(jué)。阿爾貝克認(rèn)定,在公狼奔跑的途中撞上了一頭公鹿,是公狼咬斷公鹿喉嚨的嘶啞聲,他從風(fēng)中嗅到一股血腥氣和肚糞味。
他心里的一塊石頭落地,他侄子悄無(wú)聲息的躲過(guò)了公狼的廝殺,也幸免了一場(chǎng)殺戮。林中撞上公狼口的公鹿也許倒在血泊中,他從風(fēng)中聽(tīng)到公鹿呼哧呼哧的聲音,那是公狼死死咬住公鹿喉嚨發(fā)出的嘶啞聲,還有一股鮮血直噴枝丫和雪地的聲音。
剛才,阿爾貝克放槍的時(shí)候,捏了一把汗,也暗自驚嚇了一陣,那兩槍噼噼啪啪的響聲一旦發(fā)出,公狼會(huì)發(fā)瘋的轉(zhuǎn)身向后,會(huì)發(fā)瘋的向他撲來(lái)。
槍響的時(shí)候,公狼沒(méi)有發(fā)出一絲聲音,也許公狼離公鹿很近,沒(méi)有顧上后面迸出的槍聲,還有從風(fēng)中傳來(lái)的熏熏煙氣味。在“砰,砰”打出的槍響中,公狼已經(jīng)撕咬住公鹿不肯放生,不然公狼肯定會(huì)被轟轟的槍聲驚跑,或隨時(shí)隨地轉(zhuǎn)身向他反撲。
從林中傳來(lái)了公鹿“呦——呦”的沙啞的嘶鳴,這兩聲嘶叫在風(fēng)中隱約而又脆弱。他發(fā)現(xiàn),這是大角鹿最后垂死掙扎的聲音,變得越來(lái)越弱。
他沒(méi)有再敢靠近公狼一步,他再?zèng)]有什么法子去保護(hù)嘶鳴的公鹿。他知道,再不能隨意轉(zhuǎn)移方向,不然公狼吞食完公鹿的肉,只剩下白瘆瘆的骨頭,將目標(biāo)對(duì)準(zhǔn)煙氣熏熏的背后。公狼的下一個(gè)目標(biāo)并不是庫(kù)爾,而是背后支著锃亮火槍的他。公狼隨時(shí)從風(fēng)中辨別出他的氣味或槍口噴出的火藥味,而公狼多少天來(lái)的令它發(fā)瘋的怨氣和仇恨在公鹿身上發(fā)泄了。公狼至少有點(diǎn)知足,至少不會(huì)像剛才那樣瘋狂奔跑,呼哧呼哧的喘著粗氣,發(fā)瘋尋找捕殺母狼的那個(gè)獵手。也許它和公鹿經(jīng)歷了一場(chǎng)殊死的搏斗。
公狼吞食了血淋淋的鹿肉,吸完公鹿渾身的血腥后,它的野性會(huì)削減一半,最后吞食完白瘆瘆的骨肢,又拖著毛茸茸的尾巴向他逼近。
他謹(jǐn)慎的整了整槍,不停地轉(zhuǎn)移和隱匿著自己的行蹤,又轉(zhuǎn)向西面的林中飛奔。
公狼的下一個(gè)目標(biāo)就是他和他的侄子庫(kù)爾,他再?zèng)]有勇氣和十足的把握獵殺公狼了,除非在這山林里突然冒出一群大角鹿和巖羊來(lái),悄無(wú)聲息的撞到公狼口下,它才會(huì)放棄一路追擊的目標(biāo)。
他太熟悉這匹青鬃公狼了,它野性十足,比老獵手還要狡猾。他知道,公狼還是等待下一次機(jī)會(huì),要么狠狠的廝殺一頓他和鄰居的羊群,要么繼續(xù)搜尋廝殺母狼的那個(gè)獵手。
他一直不停地向西走著,偶爾從林中傳來(lái)了“嗷——嗷”的幾聲長(zhǎng)嘯,他認(rèn)定,公狼已經(jīng)遠(yuǎn)離廝殺公鹿的那個(gè)地方,風(fēng)中沒(méi)有任何氣味可嗅,它已經(jīng)轉(zhuǎn)移了目標(biāo),拖著毛茸茸的尾巴,低垂著頭向另一座山崗飛馳。它沒(méi)有再去尋找捕殺同類的那個(gè)獵手,也沒(méi)有朝他開(kāi)槍的方向逼近,嗥叫的聲音離他越來(lái)越遠(yuǎn),在呼呼的風(fēng)中隱約起來(lái),像翻過(guò)好多山岡似的漸漸的遠(yuǎn)去。
九
青鬃公狼已經(jīng)在山林里闖蕩了十幾年,如今它好像失去了昔日的雄風(fēng),白森森的獠牙好像沒(méi)有那么鋒利,眼神也沒(méi)有那么猙獰了。它失去紅鬃母狼足足有五年了,好像一下子蒼老了許多,利齒已近掉了好幾顆,蒼鬃蒼毛里沒(méi)有那股強(qiáng)烈的火氣。
青鬃公狼與阿爾貝克敵視了十幾年,他一直在尋找捕殺公狼的機(jī)會(huì),可無(wú)法用锃亮的準(zhǔn)星對(duì)準(zhǔn)它黑茸茸的胸口,那一股閃著火光的眼睛,死死地盯著所有的目擊者。它是騰格里的蒼狼,是圖爾巴斯山中最勇猛的公狼,之所以每次讓青鬃公狼從他的槍口底下溜掉,或手指麻木無(wú)法扣動(dòng)扳機(jī),在它蒼鬃蒼毛里隱藏著一股天籟的神力,在方圓幾十公里的雪地里,在呼啦啦的風(fēng)中嗖嗖飄起,一般的獵手是無(wú)法靠近和下手的。
這兩年公狼的那股雄風(fēng)銳氣減弱了許多,像吹咧的風(fēng)慢慢減低了速度,它的那股兇猛和強(qiáng)勁也減弱了,似乎失去紅鬃母狼后,一直孤零零的在山林中尋食咆哮。它沒(méi)有昔日的那股“嘩,嘩”驚跑的猛烈勁頭,像失去母親的狼崽孤苦伶仃的熬著。
從風(fēng)中傳來(lái)了兩聲公狼“嗷——嗷”的嗥叫,從密密麻麻的林中噴出了白乎乎的哈氣,它兇猛的氣息比以前減弱了一半,那一股一股噴出的哈氣越來(lái)越弱,好像沒(méi)有十足的底氣一樣,野性也失去了一半。
紅鬃母狼比起青鬃公狼強(qiáng)勁勇猛,多半的時(shí)候是紅鬃母狼下手捕獵,公狼助母狼一臂之力。紅鬃母狼除了產(chǎn)仔養(yǎng)崽以外,它還充當(dāng)公狼和群狼的急先鋒。紅鬃母狼被那個(gè)獵手捕殺后,那一群虎視眈眈的群狼也失散了,好像沒(méi)有帶頭捕食的引領(lǐng)者,失去了群狼昔日的虎虎威風(fēng)。
圖爾巴斯山林空蕩蕩的,那一群饑餓發(fā)瘋的禿鷲整天順著山勢(shì)不停地盤旋,像旋風(fēng)似的撲棱棱地飛上高空,又撲棱棱的落到銀白的山岡上,翅膀落地的聲音比石子還沉。
青鬃公狼并沒(méi)有紅鬃母狼那么有銳氣,統(tǒng)領(lǐng)群狼繼續(xù)捕獵是不大可能,它有氣無(wú)力的“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯著,削去了呼嘯山林的那股狂妄勁,威震不了狼群。不像紅鬃母狼一聲長(zhǎng)嘯,把森林里所有的群狼引來(lái),讓獵物心驚膽戰(zhàn),無(wú)路可逃,連兩只腳的獵手也束手無(wú)策,讓羽毛蒼白的禿鷲和雄風(fēng)的白頭雕,也感到在森林里有股呼咧咧的殺氣。它們那股火辣辣的像焚燒的火氣,讓周圍的獵手膽戰(zhàn)心驚,不由自主的防御起自己的畜群。紅鬃母狼的那股統(tǒng)領(lǐng)勁,加上公狼像火焰一樣猛烈強(qiáng)勁的蒼鬃,讓整個(gè)圖爾巴斯山不得安寧。
青鬃公狼一直在山林中不停地嗥叫著,風(fēng)中的那股騷腥氣沒(méi)有以前那么猛烈,仰天長(zhǎng)嘯的聲音越來(lái)越弱。這一次,他沒(méi)有與公狼敵對(duì),更沒(méi)有勇氣與公狼挑釁,像被截了犄角的公鹿在山林里莽撞著。
這一次,他只是挎著膛里沒(méi)有子彈的火槍,無(wú)精打采的在林中闖蕩。他再也不像以前那么懼怕公狼縱身跳出來(lái)向他反撲,他自己都覺(jué)得體力不支了,失去昔日的那股猛勁。好像從樹(shù)林里跳出一只狐貍,都無(wú)法應(yīng)付的感覺(jué)。
山林里沒(méi)有太多的大角鹿和巖羊可獵,獵手們的營(yíng)生就是紅紅火火的酗酒,把自己灌成醉醺醺的酒鬼,又騎著馬在空蕩蕩的山林里逛一逛,根本就沒(méi)有心思去摸不聽(tīng)使喚的銹氣獵槍。阿爾貝克覺(jué)著,自己那桿似青煙熏黑的銹跡火槍,沒(méi)有以前那么靈巧,扳機(jī)和槍管生銹了,裝不上火藥,上不了子彈,連打個(gè)撲棱棱的山雞都不中用了。
他的老對(duì)手青鬃公狼不停地在山林里咆哮,好像沒(méi)有嗅到一絲血腥氣和糞味。它一天到晚的“嗷——嗷”的發(fā)出長(zhǎng)嘯,徑直的在山林里尋食,發(fā)瘋似的尋找母狼的勁頭沒(méi)了,偶爾從乳白色尖嘴噴出一股微弱的白氣。青鬃公狼已經(jīng)削去了以前的那股廝殺狂,只是碰碰運(yùn)氣撞到順口的死尸充充饑罷了。
青鬃公狼根本沒(méi)有尋找正在發(fā)情使性的母狼,即使周圍有孤零零的母狼,它也無(wú)動(dòng)于衷。失去了紅鬃母狼后,它野性十足的狂勁減少了一半,好像沒(méi)有情欲和野性去尋找其它母狼。有一匹母狼瘋狂的向它調(diào)情嗥叫,青鬃公狼沒(méi)有任何反應(yīng),它只是偶爾嗥叫一兩次,像故意躲避那匹母狼的挑釁。
青鬃公狼靜靜的臥在洞穴里一動(dòng)也不動(dòng),連眼皮都沒(méi)有眨巴一下,聽(tīng)著一聲接一聲有氣無(wú)力的嗥叫,不怕一桿桿黑洞洞的槍口瞄準(zhǔn)著它,一股股青煙和火藥味直噴它的洞穴。它只怕一匹匹母狼在大雪中饑餓發(fā)瘋,撕開(kāi)洞穴撲咬它,撕碎它的長(zhǎng)鬃長(zhǎng)毛,撕破它乳白色尖嘴唇挑釁,好像一直在大雪中等待什么,等待紅鬃母狼那股強(qiáng)烈的腥氣和騷情勁,好像在守著母狼和它共同建巢時(shí)的那股貞潔。
阿爾貝克又一次挎著空洞洞的火槍,向密密麻麻的山林走去,腳下滑轆轆的,一不謹(jǐn)慎打了一個(gè)趔趄,零零落落的雪花遮掩了他前方的視線。青鬃公狼一直臥在巢穴里不肯出行,那一聲聲發(fā)瘋的嗥叫也觸動(dòng)不了它,洞穴周圍死寂一般,只有土爾貝克呼哧呼哧的喘氣聲,還有腳板踩雪的咯吱聲。
阿爾貝克沒(méi)有以前那么謹(jǐn)慎,不會(huì)像以前那么懼怕青鬃公狼縱身反撲,他反而大搖大擺的向公狼的洞穴走近,想看看老對(duì)手死寂一般的沉默,看看它臥在洞穴里,呼哧呼哧噴出白露露哈氣的樣子。
他沒(méi)有被山林里“嗷,嗷”的嗥叫聲怔住,而是憑著強(qiáng)勁內(nèi)力,徑直的往前走去。肩胛上挎的那桿不聽(tīng)使喚和膛里沒(méi)有子彈的火槍,即使公狼和母狼猛然反撲和撕咬,他也束手無(wú)策,無(wú)能為力。只能速速點(diǎn)燃干枯的火捻,冒出一絲微微青煙,嚇唬嚇唬公狼和母狼罷了。他和青鬃公狼一樣,實(shí)在沒(méi)有氣力回?fù)裟切├堑奶翎叀?/p>
山林中又“嗷——嗷”的傳來(lái)了公狼和母狼的嗥叫,從呼呼的風(fēng)中不時(shí)的傳來(lái)一股臊腥氣。母狼和公狼的威力遠(yuǎn)不及從前,像火焰一樣呼呼燃起,又像冷颼颼的寒氣撲滅,失去了昔日的那股雄風(fēng)氣。土爾貝克再也不怕母狼的那股火辣辣的從風(fēng)里傳來(lái)的氣味,那一聲接一聲的長(zhǎng)嘯聲奈何不了他,他只是縱身挎起臟兮兮的火槍,徑直的像青鬃公狼的洞穴走去,他眼前只有皚皚的雪霽,和密密麻麻的狼蹤。
他沒(méi)有心思去打狼蹤,和那么多公狼和母狼周旋毫無(wú)意義,他肩胛上的銹氣火槍只能當(dāng)棍子用,甚至連一根有勁的棍子都不如,他只是和嗥叫的母狼一樣等待雪止,把前方的路看清,再真真切切的看一次青鬃公狼。
他從心理上敬畏著青鬃公狼,只有這只蒼鬃蒼毛的公狼才配當(dāng)他的對(duì)手,也許它已經(jīng)進(jìn)入冬眠似的狀態(tài),靜臥在洞穴里,用毛茸茸的前爪托著下巴,一刻也不停地喘著粗氣。他的直覺(jué)促使他,不停地加快步伐,徑直的往前走動(dòng),也許青鬃公狼猛然斷氣身亡,它微微泛出綠光的眼睛不再圓睜了。
他不斷地向公狼的洞穴靠近,寬廣的皚皚雪地還是走不完。突然,在前方的山林里出現(xiàn)了密密麻麻的狼蹤,被零零落落的雪片覆沒(méi),那是青鬃公狼的爪印,好像在皚皚的雪中踉蹌了幾下,沒(méi)有多少氣力一樣,它只顧鉆進(jìn)黑壓壓的洞穴里,沒(méi)有顧得上其它母狼的騷情,給他的感覺(jué)是,青鬃公狼好像冬眠了。
阿爾貝克拭著眼角里的雪花,仔細(xì)打量著前面的路。突然,他在一棵大樹(shù)下發(fā)現(xiàn)了一處洞穴,被參差不齊的枝條封著的黑魆魆洞口,那是青鬃公狼的巢穴。他止住了腳步,拿出隨身攜帶的望遠(yuǎn)鏡細(xì)細(xì)觀察,鏡頭里出現(xiàn)了黑魆魆的洞口,洞里有公狼落在地上的蒼鬃蒼毛,毛茸茸的爪子托著乳白色下巴,口里不住的吐著白露露的唾沫。青鬃公狼紋絲不動(dòng)的臥在巢穴里,眼睛里泛出那股強(qiáng)烈的綠綠光氣。
青鬃公狼毛茸茸的身體里散發(fā)著一股熱乎乎的氣味,像冬眠似的死死的凝望著洞口,土爾貝克沒(méi)有久留,他怕其它母狼和公狼來(lái)襲擊,怕無(wú)中生有的挑釁起青鬃公狼,他不住的喘了一口長(zhǎng)氣,打著驚天的噴嚏從巢穴前離開(kāi)。
十
阿爾貝克從皮被里爬起來(lái)后,才發(fā)現(xiàn)那匹青鬃公狼已經(jīng)奄奄一息,有氣無(wú)力了。他眼睜睜看著拖在地上的蒼鬃蒼毛,心里無(wú)限的惆悵和憂慮。公狼眼里的縷縷光氣已經(jīng)慢慢退去,出現(xiàn)了一絲暗淡的光澤。它不住的吐著白露露唾沫,卷曲著四肢趴在支鍋石旁,嗚咽著發(fā)出吱吱的聲音。
帳篷外發(fā)出“嗷,嗷”的陣陣嗥叫,從風(fēng)中呼咧咧的傳來(lái),那是山林里幾匹母狼在挑釁青鬃公狼,像是虎視眈眈的圍攻他蒼黑的帳篷,在降至的大雪里咆哮。阿爾貝克知道,饑餓的群狼既在發(fā)瘋的尋食怒吼,也在紛亂的尋找青鬃公狼,呼著一口一口的白露露哈氣胡轉(zhuǎn)悠。這是圖爾巴斯山林秋后降至的一場(chǎng)大雪,橙黃而蒼涼的季節(jié)瞬間降臨,泛紅的葉子刷刷落地。他再也無(wú)招可使把青鬃公狼拖出去,那呼呼傳出白氣的乳白咧嘴,伸出毛茸茸的舌苔,吐出黏糊糊的白沫,又呼哧呼哧喘著粗氣。
阿爾貝克的妻子一直埋怨他,不像有野氣的獵手那么精干,膽小的不像爺兒們,連公狼的毫毛都未敢動(dòng)一指頭。
那匹青鬃公狼突然仰起毛茸茸的頭顱,“嗷——嗷”發(fā)出兩聲長(zhǎng)嘯,像呼啦啦的風(fēng)在林空中發(fā)出呼嘯,又張著乳白色尖嘴噴出一口白氣,吱吱的發(fā)出微弱的聲音。外面的嗥叫一次又一次的傳來(lái),風(fēng)中也嗅到了一股狼的腥臊味。
他死死地盯著吱吱發(fā)出聲響的青鬃公狼,又默默的等待著大雪停止,心里有一股悶悶的惆悵。他知道,再不搬遷離開(kāi)這里,饑餓發(fā)瘋的狼群在不斷的向他逼近,每嗥叫一次就像逼近一步似的,在他猶豫的心里像針一根一根扎進(jìn)。
阿爾貝克和妻子決定提前離開(kāi)秋窩子,他來(lái)不及把帳篷卷起來(lái)挪到冬窩子,也不忍心在呼呼吹咧的風(fēng)里,把奄奄一息的公狼拋在冰天雪地里。他的老對(duì)手公狼已經(jīng)沒(méi)有多少力氣了,也恐難熬過(guò)這一場(chǎng)猛烈的大雪,更不會(huì)經(jīng)不起妻子的嘮叨和埋怨,對(duì)奄奄一息的公狼下手。只要他抖動(dòng)一下公狼的蒼鬃蒼毛,它會(huì)一口氣都呼不出來(lái)就斷氣身亡。
他不想在公狼有氣無(wú)力的時(shí)候?qū)λ率郑膊幌氡池?fù)獵死蒼狼的罵名和罪孽,讓它在黑漆漆的帳篷里度過(guò)秋后寒氣逼人的那一刻。
阿爾貝克和妻子馱著零碎東西向冬窩子搬遷,只留下了空蕩蕩的帳篷和孤零零的公狼。在他們離開(kāi)秋窩子的那一刻,青鬃公狼又“嗷——嗷”的長(zhǎng)嘯了兩聲,是仰著頭顱呼哧呼哧發(fā)出的,又一口一口的噴出了白氣,然后有氣無(wú)力的閉上了乳白色尖嘴。群狼的嗥叫聲越來(lái)越大,那個(gè)嗆鼻的臊腥氣越來(lái)越濃,好像彌漫著整個(gè)山林和秋營(yíng)地的那個(gè)山岡。
圖爾巴斯山林中又刮起呼啦啦的風(fēng),一場(chǎng)猛烈的大雪紛紛落下,又覆蓋了橙黃的草地。他和妻子馱著鼓鼓囊囊的東西不停地向冬營(yíng)地趕路,背后又“嗷,嗷”的傳來(lái)群狼的嗥叫,在風(fēng)中聽(tīng)得真真切切,好像所有的公狼和母狼都在仰天長(zhǎng)嘯。
那一群孤弱無(wú)助的群狼饑餓發(fā)瘋,失去了它們獨(dú)當(dāng)一面的急先鋒,失去了一次次廝殺獵物的天賜良機(jī),那刺耳摧心的嗥叫,傳遍了整個(gè)山林和秋營(yíng)地。
“呦——呦”的傳來(lái)了公鹿的嘶鳴,那兩聲嘶叫是迎著群狼撕裂的嗥叫而來(lái)的,是迎著一股呼啦啦的風(fēng)吹來(lái),還有一股冷颼颼的血腥氣。幾只羽毛紛亂的白頭雕“嗚——嗚”的發(fā)出了尖嘯,像旋風(fēng)似的順著山勢(shì)飛行。白頭雕紅外線似的血紅眼睛里射出了一絲血線,彎曲的啄嗅到了空中傳來(lái)的血腥氣,它們預(yù)示到血肉橫飛的時(shí)刻就要到來(lái),它們饑餓得要發(fā)瘋,在空中撲棱棱的飛行著,劍一樣的目光盯著群狼嗥叫的那座山岡。
那群饑餓瘋狂的公狼和母狼有救了,它們的目標(biāo)不是奄奄一息的青鬃公狼,而是“呦,呦”嘶鳴的大角鹿,公狼和母狼再饑餓發(fā)瘋,也不至于吞食自己的同類,這是它們的天性所在。
它們?cè)缇投⑸狭伺e著光閃閃犄角的公鹿,從呼嘯和飛行的白頭雕中嗅到了一股氣味,從它們血紅的眼線中看到了公鹿乳白色窩腋,窺視著公鹿強(qiáng)烈噴出的一股股哈氣。公狼和母狼循著公鹿的嘶鳴聲,一步一步向公鹿的臥地逼近。大角鹿也聽(tīng)到群狼“嗷,嗷“的嗥叫后,不停地向駐扎帳篷的那個(gè)山岡邁進(jìn)。大角鹿已經(jīng)嗅到了人氣和熏熏的煙味,好像在冥冥著尋求保護(hù)一樣,,也慢慢依偎在帳篷和畜群的周圍。
青鬃公狼“嗷——嗷”的又從風(fēng)中發(fā)出了兩聲長(zhǎng)嘯,從帳篷中噴出一股白乎乎的長(zhǎng)氣,又吱吱的叫著悄無(wú)聲息。公鹿聽(tīng)到青鬃公狼的嗥叫后,轉(zhuǎn)身踩蹄向另一座山崗驚跑,好像故意引開(kāi)了嗥叫的狼群。
他再?zèng)]有聽(tīng)到青鬃公狼的嗥叫,他猜測(cè),公狼發(fā)出了最后兩聲長(zhǎng)嘯,咧開(kāi)乳白色尖嘴,最后吁了一口白露露的長(zhǎng)氣,吱吱了兩聲就斷氣身亡了。
阿爾貝克欣喜的是他的馬群從中脫身,擔(dān)憂的是大角鹿被群狼死死的纏住,群狼饑餓發(fā)瘋到極點(diǎn)了,它們不廝殺大角鹿是不會(huì)善罷甘休的,也填補(bǔ)不了饑餓的肚囊。公鹿身上那股熱乎乎的氣味和白頭雕的尖嘯,母狼和公狼已經(jīng)無(wú)法忍受了,饑餓使它們變得更加瘋狂和殘忍,讓公鹿無(wú)法躲避。
狼群又“嗷,嗷”的開(kāi)始嗥叫,好像離帳篷越來(lái)越近,嗥叫的聲音越來(lái)越大,風(fēng)呼啦啦的吹起,公鹿“呦,呦”嘶鳴的聲音隱約起來(lái),也聽(tīng)不到踩蹄聲。阿爾貝克猜測(cè),公鹿已經(jīng)轉(zhuǎn)移了臥地,風(fēng)中嗅不到那股強(qiáng)烈的氣味,也許它們慢慢的潛伏在那幾棵蒼黑的大樹(shù)底下,屏住呼吸隱蔽了起來(lái)。
公狼和母狼在不停地尋找大角鹿,從呼啦啦的風(fēng)中突然失去了公鹿的嗅覺(jué),那股熱乎乎的血腥氣又嗅不到了。它們看見(jiàn)禿鷲和白頭雕一直循著山勢(shì)在盤旋,從劍一樣的血紅眼線里慢慢消失,丟失了大角鹿。
那幾頭嘶鳴的大角鹿跟蹤著他們,踩著他們搬遷的足跡一直追蹤到冬營(yíng)地,在那個(gè)密密麻麻的林子里隱蔽了起來(lái),它們好像有意跟蹤阿爾貝克,尋求冬營(yíng)地的熏熏煙氣和槍聲,尋求牧羊犬汪汪的吠叫,馬群的嘶鳴和驚天的響鼻聲,使饑餓瘋狂的公狼和母狼無(wú)法接近它們。
大角鹿已經(jīng)轉(zhuǎn)移了密密麻麻的蹄印,把嘶鳴的聲音隱藏在冬營(yíng)地的那片樹(shù)林里。群狼還是不停地發(fā)出“嗷,嗷”的嗥叫,在貝克的心里像針一根一根扎進(jìn)。
大雪降落了幾天幾夜后才停止,圖爾巴斯山林的各個(gè)山口被大雪封住了,在寧?kù)o的冬營(yíng)地和山岡上聽(tīng)不到公鹿的嘶鳴,狼群“嗷,嗷”的嗥叫一一遠(yuǎn)去,好像不在那個(gè)秋營(yíng)地的孤零零的山岡上,風(fēng)呼啦啦吹著皚皚的雪地。
阿爾貝克依然扛著膛里沒(méi)有子彈和火藥的槍,向那座孤零零的山岡走去。他一眼望穿的是皚皚大雪中傲立的帳篷,被呼啦啦的風(fēng)“咯吱吱,咯吱吱”搖著。也聽(tīng)不到青鬃公狼的嗥叫,腳下濕漉漉的打著趔趄,雪被“咯吱,咯吱”的踩響。這是圖爾巴斯山峰秋后的一場(chǎng)大雪,狼群停止了所有的殺戮和血腥,聽(tīng)不到它們的一絲嗥叫,也聽(tīng)不到公鹿“呦,呦”的嘶鳴,禿鷲和白頭雕不再空中飛旋。在此時(shí)此刻,他感到心在滴血,力在衰竭,腳下“咯吱,咯吱”踩響的雪更加脆亮,風(fēng)呼啦啦吹起,雪唰唰的從樹(shù)上掉落。
他一步一步向帳篷走近,帳篷左右撕爛后被風(fēng)呼呼搖曳。他知道,這是公狼和母狼為御寒和躲避獵手,從帳篷里進(jìn)進(jìn)出出時(shí)被撕爛的,襤褸的褐子被風(fēng)呼啦呼啦吹起。
他欣起門簾走近帳篷,一眼望見(jiàn)的是青鬃公狼被風(fēng)呼呼吹起的蒼鬃蒼毛,它死氣沉沉的僵直的爬在支鍋石旁,撕裂著乳白色嘴唇,伸出毛茸茸而又紅潤(rùn)的舌頭,用前爪托著厚厚的下巴,圓睜著血紅的眼睛死了。
帳篷里有群狼的爪印,是千百次進(jìn)進(jìn)出出的蹤跡,群狼沒(méi)有動(dòng)青鬃公狼的一根毫毛,它們只是在躲避獵手,拖著黑茸茸的尾巴,離開(kāi)了那座孤零零的山岡,又低著頭向另一座山崗尋食去了。
被撕爛的帳篷洞孔里掛著狼的鬃毛,地上有密密麻麻的狼蹤。
他眼前一亮,出現(xiàn)了一片盎然的生機(jī),一絲絲余暉從帳篷的洞孔里透入,他眼前仿佛印出青鬃公狼的串串蹤跡,和被枝條封住的絲絲縷縷的巢穴,里面好像有吱吱發(fā)出聲音的狼崽,好像有那匹青鬃公狼撕裂著白瘆瘆的獠牙,循著公鹿的嘶鳴聲仰天長(zhǎng)嘯。
阿爾貝克在帳篷前深深的打了一個(gè)趔趄,轉(zhuǎn)身徑直的往冬營(yíng)地走去,背后突然傳來(lái)了公鹿“呦——呦”的長(zhǎng)鳴聲。