隨著多媒體技術(shù)的廣泛運用,影視教學(xué)在對外漢語課堂上越來越普及。影視作品將視、聽、說、讀融為一體,場景真實生動,發(fā)音清晰標(biāo)準(zhǔn),語言自然豐富,為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語提供了理想的條件,深受留學(xué)生的歡迎。雖然影視教學(xué)在對外漢語的課堂上日益受到重視,但是對外漢語影視教學(xué)的現(xiàn)狀卻不盡人意。本文就對外漢語影視教學(xué)的方法做了初步的探索,并提出自己的一些建議。
一、對外漢語影視教學(xué)的作用
外漢語教學(xué)影視教學(xué)的作用主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱情
相對于書面教材而言,留學(xué)生更喜愛通過觀摩影視作品學(xué)習(xí)漢語。影視作品直觀、立體的圖像,生動的藝術(shù)表現(xiàn),彌補(bǔ)了文字教材無聲、靜態(tài)、平面的不足。影視中聲音、光線、色彩、動作等元素的綜合運用,為留學(xué)生創(chuàng)設(shè)了生動、真實、身臨其境的教學(xué)情景和語言環(huán)境,調(diào)動了留學(xué)生的多種感官。這樣一種教學(xué)形式無疑受到留學(xué)生的歡迎,能夠激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣和熱情。
(二)豐富課堂教學(xué)的知識含量
影視作品內(nèi)容來源于生活,高于生活,是生活的藝術(shù)化。它題材多樣、內(nèi)容廣泛,包含著宗教、戰(zhàn)爭、自然、歷史、人文、道德、飲食、服飾等社會生活的各個方面。影視作品又是一門綜合藝術(shù),攝影、繪畫、音樂、舞蹈、建筑等都可以在影視作品中進(jìn)行呈現(xiàn),向留學(xué)生們傳遞著各類信息、各種知識。所以影視作品中蘊含著比課本教材更豐富的知識,為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語提供了廣闊的空間。這些極大地增進(jìn)了留學(xué)生對中國社會的了解、中國文化的領(lǐng)悟,促進(jìn)了留學(xué)生對漢語背景知識的理解,拓寬了留學(xué)生的漢語知識面。
(三)提高留學(xué)生對漢語的應(yīng)用能力
由于留學(xué)生詞匯量較小,對中國文化了解少,直接影響了他們在漢語交流中的理解能力和表達(dá)能力。這些困難如果不能有效地解決,他們的漢語應(yīng)用能力就會受到阻礙,會影響他們學(xué)習(xí)漢語的信心。影視教學(xué)卻能夠有效地幫助留學(xué)生解決這些方面的困難。影視作品中優(yōu)秀中國傳統(tǒng)文化的呈現(xiàn),影視演員標(biāo)準(zhǔn)語音面貌的展示,豐富多彩的詞匯、規(guī)范的漢語語法的運用,既擴(kuò)大了留學(xué)生的漢語詞匯量,又促進(jìn)了留學(xué)生對中國文化和語言習(xí)慣的理解。影視作品的中文字幕還可以幫助留學(xué)生提高閱讀速度和寫作水平??梢哉f影視教學(xué)從各個方面促進(jìn)了留學(xué)生對漢語的理解和運用,這無疑對提高留學(xué)生的漢語應(yīng)用能力起到了重要的作用。
二、對外漢語影視教學(xué)的現(xiàn)狀
雖然影視教學(xué)在對外漢語課堂中的作用越來越被認(rèn)可,應(yīng)用也越來越廣泛,但是,它的教學(xué)現(xiàn)狀卻并不樂觀,主要體現(xiàn)在:
首先,影視教學(xué)缺乏系統(tǒng)而又完善的參考教材、教學(xué)大綱,對外漢語教師全憑著個人的教學(xué)經(jīng)驗在自我摸索,自主性、隨意性較大,在教學(xué)評價上也難以做出判斷。
其次,在觀看影視作品的過程中,留學(xué)生會不知不覺地沉浸在劇情里面,忘記了看影視的目的是為了學(xué)習(xí)漢語知識;未能做到有意識地模仿劇中清晰的語音、會話;難以做到自覺地學(xué)習(xí)劇中規(guī)范的詞匯、語法運用和中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識。結(jié)果是娛樂成分大于學(xué)習(xí),事倍功半,浪費了寶貴的學(xué)習(xí)時間。教師也常常把影視教學(xué)課程當(dāng)做一門比較輕松的課,放松自己的同時也放松了對學(xué)生的要求。教師本身在影視教學(xué)中所起的作用不夠,使得影視作品沒有在漢語教學(xué)中發(fā)揮它最大的效用。所以,在對外漢語影視教學(xué)中,如何發(fā)揮教師的作用,利用影視教材的優(yōu)勢,培養(yǎng)留學(xué)生對漢語的實際應(yīng)用能力,提高影視教學(xué)的效果是對外漢語教師應(yīng)該積極探索的一個問題。
三、對外漢語影視教學(xué)的方法
在對外漢語影視教學(xué)的課堂中,教師如何運動行之有效的教學(xué)方法,激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,豐富他們的漢語知識,提高他們的漢語應(yīng)用能力,是影視教學(xué)取得理想效果,達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵。
(一)選擇合適的影視作品
并不是所有的影視作品都適合給留學(xué)生作為漢語學(xué)習(xí)的內(nèi)容,所以對外漢語教師應(yīng)該在影視作品內(nèi)容的選擇上多下一番功夫,這是影視教學(xué)取得理想效果的前提條件。純粹的藝術(shù)片和政治片并不適用,有尷尬、敏感話題的影片也應(yīng)盡量避免。對外漢語教師應(yīng)該選擇畫面感強(qiáng)、內(nèi)容健康、貼近當(dāng)前生活、語言表達(dá)規(guī)范、傳遞的文化信息能給留學(xué)生以借鑒和啟發(fā)的影視作品。
在影視教學(xué)之前,教師還應(yīng)對留學(xué)生的漢語水平進(jìn)行摸底,然后參照留學(xué)生的實際漢語水平,選擇相應(yīng)的影視作品。比如初級班學(xué)生,詞匯量少,漢語聽、說、讀、寫各方面能力較弱,對中國文化了解甚少,則應(yīng)該選擇故事情節(jié)簡單、主題思想單一、會話簡潔明了的影視作品,以樹立他們學(xué)習(xí)漢語的信心。而對于中高級班的留學(xué)生則可以增加難度,選擇情節(jié)、文化、對話等相對復(fù)雜的影視作品。
(二)突出重點,“精”與“泛”結(jié)合
影視教學(xué)中,文化、句式、詞匯的操練應(yīng)作為教學(xué)的重點,教師要精講,并讓學(xué)生多操練。根據(jù)留學(xué)生的實際漢語水平和影視作品的特點,選擇對留學(xué)生實用的傳統(tǒng)文化知識、基礎(chǔ)且重要的詞匯、日常生活中使用頻率高的句式作為學(xué)習(xí)的重點。教師要結(jié)合影片,利用影片的直觀形象性進(jìn)行講解,并讓學(xué)生反復(fù)操練,以達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。對于復(fù)雜的文化現(xiàn)象、生僻晦澀的詞語、不太常用的俚語或句式,教師則應(yīng)做出簡單的解釋說明,只要不影響學(xué)生對影片的理解即可。影視作品會話中所涉及的語法和漢字,教師也可以處理得泛一些,因為語法本身枯燥難懂,如果單獨講解往往要脫離影片情節(jié),且需要學(xué)生花時間訓(xùn)練。所以在影視課堂里的語法講解,常結(jié)合影片中的句式,讓學(xué)生了解該語法特點。對學(xué)生不熟悉的漢字,也無需每個都精講,而是結(jié)合文化進(jìn)行講解,讓留學(xué)生理解該字意義。
(三)運用多種方法進(jìn)行綜合訓(xùn)練
在影視教學(xué)中,教師應(yīng)運用多種教學(xué)方法,對留學(xué)生進(jìn)行聽、說、讀、寫能力的綜合訓(xùn)練。
1.相互交流
在觀看影視作品的過程中,教師要督促學(xué)生注意聽,一些比較復(fù)雜的會話或旁白,可以組織學(xué)生讀字幕。觀看影片后,教師可以就影片的主題、情節(jié)、演員的表演、背景等設(shè)計提問,讓學(xué)生發(fā)表自己的看法。課后,還可以叫學(xué)生對影片感興趣的部分搜集相關(guān)資料,如演員的個人資料、影片的背景或相關(guān)的評論等。對于初級班的學(xué)生,讓他們把搜集的材料在課堂上讀給大家聽。高級班的學(xué)生,則應(yīng)該在閱讀的基礎(chǔ)上,對搜集的材料進(jìn)行整理歸納,形成自己的觀點,然后在課堂上發(fā)表。由于是感興趣的話題,學(xué)生有自主表達(dá)的欲望,同學(xué)之間還可以相互交流、辯論自己所收集的材料。學(xué)生在交流和辯論過程中,教師不應(yīng)放任自流,而應(yīng)該仔細(xì)傾聽,并注意糾音,做出評價。評價的重點是學(xué)生的語言表達(dá)情況,如語音是否標(biāo)準(zhǔn)、語法運用是否規(guī)范、語言習(xí)慣是否正確。同時,教師要鼓勵每位學(xué)生都能積極參與交流,敢說、多說。這樣不但提高了學(xué)生的閱讀與表達(dá)能力,而且增進(jìn)了留學(xué)生對中國影視知識和中國文化的理解,發(fā)揮了留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性、主動性,對提高其漢語水平是相當(dāng)有益的。
2.練習(xí)寫作
影視作品為留學(xué)生提供了豐富的寫作內(nèi)容,學(xué)生可以從任何一個角度寫出自己的理解和感受。初級班學(xué)生可以寫一些簡單的觀后感,高級班的學(xué)生可以對影片中最有感觸的部分寫一些述評。寫作可以在課后進(jìn)行,這樣學(xué)生能有充分的時間練習(xí)寫作。教師也可以不給學(xué)生規(guī)定題目,或者提供幾個問題讓學(xué)生自由選擇,使得他們有充分的想象和自由寫作的空間。教師對學(xué)生作文的評價應(yīng)以鼓勵為主,不要苛求,鼓勵學(xué)生大膽寫作、積極發(fā)表自己的看法,以提高學(xué)生寫作影評的積極性,從而提高留學(xué)生的寫作水平。個別留學(xué)生在寫作上可能會有抄襲的現(xiàn)象,教師應(yīng)該視情況而定,如果學(xué)生抄的是比較好的詞匯和句子,可以讓其適當(dāng)模仿或者背誦,對于抄襲較多的同學(xué),則應(yīng)該引導(dǎo)他們大膽地獨立寫作。
3.模仿表演
模仿表演是留學(xué)生喜愛的一種漢語練習(xí)形式,也是一種有效的漢語學(xué)習(xí)方法。留學(xué)生們自由組合,可以是一人,也可以是多人,對影視作品中的一些感興趣的情節(jié)進(jìn)行模仿表演。為了使自己小組的表演取得良好的效果,在準(zhǔn)備的過程中,留學(xué)生們會反復(fù)熟悉影視作品的內(nèi)容。他們還會主動把對話打印出來,對相關(guān)的臺詞進(jìn)行精益求精地練習(xí),而不是泛泛地了解,這對提高語言表達(dá)能力是很有幫助的。一個小組中留學(xué)生的漢語水平和特長可能參差不齊,在排練過程中,可以互相合作、互相幫助、取長補(bǔ)短、共同提高。這種娛樂的形式,極大得激發(fā)了留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣和熱情,既學(xué)習(xí)了語言文化知識,又活躍了課堂氣氛,從而使教學(xué)達(dá)到理想的效果。
總之,有效地利用中國影視作品對留學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué),不但能夠豐富留學(xué)生的漢語知識,還可以從聽、說、讀、寫等各個方面提高留學(xué)生對漢語的綜合應(yīng)用能力。對外漢語教師應(yīng)積極探索影視課程的教學(xué)方法,充分發(fā)揮教學(xué)優(yōu)勢,提高教學(xué)效果,使影視教學(xué)在對外漢語的課堂中發(fā)揮最大的效用。
參考文獻(xiàn):
[1]唐荔.漢語“視聽說”課程教學(xué)初探[J].北京廣播電視大學(xué)學(xué)報,1997,(3).
[2]羅慶銘.視聽說課的教材與課堂教學(xué)[J].漢語學(xué)習(xí),1996,(6).
[3]孟國.“電視實況視聽說”課的教學(xué)實踐與理論探討[J].天津師大學(xué)報(社會科學(xué)版),1996,(6).
[4]史世慶,陸健真.看電影.說漢語[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2004.
[5]丁玉華.語言環(huán)境與影視技術(shù)的應(yīng)用——對外漢語教學(xué)中影視技術(shù)的應(yīng)用[J].海外華文教育,2002,(1).
(林小燕 浙江旅游職業(yè)學(xué)院 311231)