王宏毅
我家養(yǎng)了幾條小金魚。后來我慢慢地發(fā)現(xiàn),它們不只是魚,而是“音樂家”。
小金魚們的眼睛鼓鼓的、大大的,像黑珍珠似的直盯著你,嘴里還不時地吐著泡泡,仿佛是個吐泡泡機。它們長著胖乎乎的身體和一條不長不短的尾巴。我給它們安了個家,放在鋼琴上。
大概是聽多了,或者是由于它們有著不一般的音樂天賦,每當我彈起琴時,小金魚居然會翩翩起舞。
我彈一首溫柔而舒緩的曲子時,小金魚慢慢地游著,還不停地搖擺著尾巴,左一下,右一下,跳得不亦樂乎。當我突然加速,音樂變重時,它們先猛地往后一跳,又停了一下,睜大兩只鼓鼓的眼睛,觀察周圍的一切,嘴巴一張一張的,像是在說:“地震了,地震了!”接著它們會突然加速,飛快地游動,繞著魚缸轉了一圈又一圈。當我又彈出溫柔的旋律時,它們又開始搖著小尾巴在水中不快不慢地游著,翩翩起舞。
小金魚跳舞時,它們似乎把我的鋼琴當成了音響,把魚缸當成了舞臺,把周圍的一切事物當成了觀眾,把自己當成了演員。如果真是這樣的話,那它們的想象力太豐富了。
我愛我的小金魚,更愛它們那優(yōu)美的舞蹈。
指導老師 全利強