曾泰元
曾幾何時,中國臺灣講“流行性感冒”時一個字也不能少,而如今已簡化為“流感”。大陸普通話的“流感”比臺灣早好多年,臺灣晚了許久才采用。一個人生日的時候我們都會講“生日快樂”,完完整整的四個字,因此我在微博上看到許多大陸網(wǎng)友用“生快”時不免一驚,這簡化又超前臺灣了。
英語學(xué)習(xí)2015年11期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟(jì)和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)