【文獻(xiàn)標(biāo)志碼】A
【文章編號】1673-1883(2015)01-0158-03
收稿日期:2014-12-16
作者簡介:吳棟梁(1978-),男,漢族,福建南安人,講師,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)和外語教學(xué)。
由于社會在不斷的發(fā)展,人們對男性和女性在生理和心理等方面的差異引起重視,卻似乎忽視了男性與女性在語言特征上的差異。上世紀(jì)70年代開始,隨著女權(quán)主義的興起,一些社會語言學(xué)家開始關(guān)注這一社會現(xiàn)象。他們發(fā)現(xiàn)語言與性別之間存在非常必然的關(guān)聯(lián),語言作為人類交流的基本工具以及標(biāo)志自身社會地位身份的手段,在不同的人身上所表現(xiàn)出的掌握和運(yùn)用程度并不一致,這一點尤其體現(xiàn)在男性與女性的差異上 [1]。男性和女性在語調(diào)、語義、句法、話語量和語題應(yīng)答等方面有著非常大的差異。文中以社會語言學(xué)為視角,追溯男性和女性語言差異產(chǎn)生的根源,從靜態(tài)和動態(tài)兩方面的深入剖析,為跨性別交際的能力的提高提供理論依據(jù)。
一、英語性別語言差異產(chǎn)生的社會根源
男性和女性之間的語言差異是由多方面社會根源造成的,上世紀(jì)七八十年代就有社會語言學(xué)家進(jìn)行了相關(guān)的研究和調(diào)查?,F(xiàn)在普遍認(rèn)為社會分工、社會地位和社會心理是造成英語性別語言差異產(chǎn)生的根源。
(一)社會分工的不同
從遠(yuǎn)古時期人們就開始實行著“男主外、女主內(nèi)”的生活模式,男性身強(qiáng)力壯,是權(quán)威的象征,他們通常需要在外奮斗拼搏來扛起一個家庭,而女性則被視為弱者,她們的活動范圍大多數(shù)局限于家庭中,極少有參加社會活動的機(jī)會。即使在二十一世紀(jì)六十年代,美國經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展時期,也仍然存在著對女性的輕視思想,婦女的思想和身體都被禁錮在了家庭中,這也導(dǎo)致了美國婦女的就業(yè)率一直處于低迷狀態(tài)。盡管在人類發(fā)展史上曾經(jīng)歷過母系氏族社會,但生產(chǎn)力的發(fā)展和社會的進(jìn)步總是更為直接的表明男性在體力上要強(qiáng)于女性,一些對外的事務(wù)只能交由男性處理。并且女性花費(fèi)在養(yǎng)育兒女的時間上較長,這就導(dǎo)致了男性的地位變得越來越重要。這一特質(zhì)也由此擴(kuò)散到了語言文字當(dāng)中,男性所擁有的話語權(quán)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于女性,即使是提倡男女平等的當(dāng)下,男性依然在語言中處于一個主導(dǎo)的地位。
(二)社會地位的差異
《圣經(jīng)》中有一則故事,說的是上帝趁著亞當(dāng)睡著的時候偷偷地從他身上取走了一根肋骨,創(chuàng)造出了夏娃,從而有了人類的繁衍。這也表明女性其實是由男性主導(dǎo)的,男人創(chuàng)造出了這個世界,同時也創(chuàng)造出了語言,并擁有著語言的操縱權(quán)。在過去的時期里,女性毫無地位可言,只能依靠男性而活,根本無法擁有與男性相等的地位與話語權(quán)力。女性受壓迫和奴役的歷史十分漫長。即使是在當(dāng)今社會,女性開始從經(jīng)濟(jì)上獲得獨(dú)立,但人們的傳統(tǒng)觀念里對女性依然存有偏見,認(rèn)為女性不應(yīng)當(dāng)享有和男性相同的權(quán)利。這一觀念即使在婦女地位最高的瑞典也根深蒂固地存在于人們的腦海中。女性在經(jīng)濟(jì)生活中無論發(fā)揮出多大的作用,也還是會遭受到社會的輕視,這也導(dǎo)致了女性在語言的操控和把握上變得更為弱小。語言的性別變體逐漸表現(xiàn)為性別歧視,而性別語言的差異又直接反應(yīng)到了社會當(dāng)中,導(dǎo)致女性在社會語言中缺乏與男性的對抗條件 [2]。
(三)社會心理的偏袒
無論在哪個國家的社會觀念中,人們都對男女性別角色的行為有著不同期望。女性語言偏向溫和、親切,男性語言堅定和粗獷,這些都是社會壓力所賦予人們的一種模式,人們依照自身的性別模式進(jìn)行語言的發(fā)展。女性從小被要求行為淑女、規(guī)范,不能使用過激詞語,并且為了在社會爭取自身的地位,女性通常會更為努力去糾正語音,使用規(guī)范的語言。而男性本身性格要更為直接,在語言的使用方面偏向于非標(biāo)準(zhǔn)語來體現(xiàn)自己的男性特征。因此,男性在交談時往往較為粗魯,但即使男性的言語表達(dá)混亂和出現(xiàn)語法錯誤,也仍然會被人們視為是正常的現(xiàn)象而受到偏袒。長期以往就逐漸形成了男女語言的性別差異化特征。在社會的要求和期待下,男性與女性的社會語言行為分化變的越加明顯,而這種差異化的社會語言心理也在隨著時間的推移而變得根深蒂固地存在于人們的觀念中。
二、英語性別語言差異的靜態(tài)分析
英語性別語言差異研究逐漸成為了近年來社會語言學(xué)的研究熱點,在社會語言學(xué)視角下,英語性別語言差異的研究主要集中在性別語言差異的靜態(tài)和動態(tài)研究兩方面。性別語言差異的靜態(tài)研究主要針對性別語言本身及對一些語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,性別語言差異的動態(tài)研究則主要對性別話語特征進(jìn)行分析。
(一)語調(diào)層面
就語調(diào)層面而言,由于女性自我要求高于男性,且對語音都具有較高的敏感度,其在語言發(fā)音上也會更接近標(biāo)準(zhǔn)語音。但女性音調(diào)生來比男性要高亢,很多人都會將女性與情緒不穩(wěn)定的貶義概念聯(lián)系起來,如timidness(膽怯)、hysterical(歇斯底里)等等。在英語詞匯中也通常用“hen sessions”來形容女性之間的聚會。而在實際語言交際中,語音作為一種表情達(dá)意的手段,能夠為說話者傳遞不同的情緒和信息。如語調(diào)上升通常代表著說話者期待和猶豫的情緒,語調(diào)下降則代表著說話者肯定果斷。女性通常采用升調(diào)來回答問題,而男性則慣用降調(diào)表達(dá)。這也從側(cè)面說明了女性在處理事情時情緒較弱,不夠果斷,故采用試探性的語調(diào),而男性則相對堅定,所以在語調(diào)方面有所降低 [3]。
(二)語義層面
相關(guān)研究調(diào)查表明,在英語中有一系列專門用于形容男女性別特征的詞語,用以表明人們對男性和女性的不同看法。但在這些詞匯中,用于表達(dá)女性的詞匯通常偏貶義,帶有一定的輕蔑,如indecisive(猶豫不決的)、passive(消極的)、submissive(惟命是從)等等。而對于男性的描述詞匯則大多數(shù)為肯定和贊揚(yáng)的,如authoritative(權(quán)威的)、independent(自主)、ambitious(雄心壯志的)等等。由于長期的社會發(fā)展造成的偏見,除了不同詞匯之間的描述,同一詞匯在描述男性和女性時也帶有不同的內(nèi)涵意義。描寫女性時往往含有貶義意味,描寫男性則多褒揚(yáng)或中性。如imposing一詞,原意是“令人印象深刻的、威風(fēng)的”,用于男性表示其是令人深刻和欽佩的,但用在女性身上卻表示女性個性淡漠,讓人無法親近。還有如easy指代男性是描述溫和、平易近人,而用在女性身上則被形容為“水性楊花的”。
(三)句法層面
在一些語言材料分析結(jié)果中,有研究學(xué)者發(fā)現(xiàn),女性往往會被男性更多地使用附加疑問句來表達(dá)意義。如在商場進(jìn)行物品選購時,丈夫?qū)τ跐M意的商品所表達(dá)出的語言是“This is better.”但妻子在表達(dá)肯定看法的時候卻要加上一句反問如“This is better, don't you think so?”這種處于句法層面語言表達(dá)的不同也能夠觀察出男女性別語言的差異。附加疑問句能夠為說話者提供一個挽回的機(jī)會,避免說話者因為話題與對方產(chǎn)生沖突,使語句變得更為委婉。男性在表達(dá)自身看法時往往與女性相反,通常會果斷采用陳述句或者省略的特殊問句。此外,男性使用不規(guī)范語法句式情況也要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于女性,這說明女性在表達(dá)上更為小心謹(jǐn)慎,能夠通過規(guī)范的語言來表明自身的教養(yǎng),而男性則沒有那么拘束,相對較為隨意。
三、英語性別語言差異的動態(tài)剖析
男性和女性在語言交際場景中存在著較大的差異,這種性別差異在社會各階層都隨處可見。在公眾場合,男性的談話方式直接明了,甚至偶爾帶有命令式的語調(diào),而女性的談話方式則帶有強(qiáng)烈的感情色彩,顯得更為禮貌和含蓄。
(一)話語量的控制
人們普遍認(rèn)為女性在交談過程中所需要的時間要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過男性,女性話多的特質(zhì)已經(jīng)在人們的思想中變得根深蒂固。在英語中更是有不少諺語來形容女性話語量多。但經(jīng)過研究調(diào)查表明,女性在絕大多數(shù)交際場合中,話語量都要少于男性,且常處于從屬地位,男性則掌握了話題的控制權(quán),甚至交談時間長,話語量大。這種情況頻繁出現(xiàn)在朋友、同事甚至夫妻之間。男性的話語控制能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)比人們想的要強(qiáng)。
著名社會語言學(xué)博士D·Tannan曾在研究中指出 [4]:男性在會話中多采用report talk的方式進(jìn)行,目的是為了展示自己的才能和地位,同時向?qū)Ψ教峁┳陨硇畔?。女性主義學(xué)家D·Spender也曾從社會學(xué)角度來解釋男性和女性在說話權(quán)利上的不對等關(guān)系,適當(dāng)?shù)某聊歉赶瞪鐣械呐员貍涞囊豁椕赖?,如果女性在公眾場合的話語量高,就代表著其背叛了社會對于女性的期待。
男性在話題的選擇上通常圍繞著公眾話題,如經(jīng)濟(jì)、政治、商業(yè)以及競爭等等,很少涉及到私人的情感和問題。而女性在與友人進(jìn)行交談的話題選擇上則恰恰相反,女性習(xí)慣于情景化的談話,更多的談及自己的情緒。在跨性別談話中,男性往往是話題主導(dǎo)方,女性則附和男性進(jìn)行談話。
(二)話題應(yīng)答的策略
人們在語言交際過程中,即使出現(xiàn)自身并不樂意交談的話題,也會為了使話題順利進(jìn)行下去而使用一些簡單化的應(yīng)當(dāng)語,如“oh”、“yes”、“mm”等。這一點在男性方面的表現(xiàn)得較為明顯。女性在交談時,通常會考慮對方的情緒而適當(dāng)?shù)牟迦胍恍┖喍淘u論,表明自己對話題的關(guān)注度。這種交談方式并不會被認(rèn)為是搶奪對方話語權(quán),還通常會令說話者感覺到自己被重視,從而使雙方維持一個友好的關(guān)系。男性在交談時卻并非如此。其更多的是以自己為中心進(jìn)行話題,并對一些自己不感興趣的話題使用最低限度應(yīng)答語。
女性的話語一度被認(rèn)為缺乏決斷性,這主要是因為女性在交談時習(xí)慣使用閃避詞來進(jìn)行試探,如“you know”、“I think”以及“perhaps”等等,都代表著女性對話題的一種試探和不確定因素。認(rèn)知語言學(xué)大師George P·Lakoff指出 [5],女性之所以頻繁使用閃避詞,更多的是因為長期社會發(fā)展偏見造成。女性習(xí)慣于屈從社會期望,避免使用肯定句子來表達(dá)自己的柔弱。使用閃避詞能夠降低話語力度,讓對方下意識解除防備的心理,如在討論一些敏感性的話題時,女性采用基于聽話人的閃避詞可以適當(dāng)?shù)谋砺蹲晕仪榫w,避免造成威脅。而男性則較少使用閃避詞,因為其談話內(nèi)容多為公眾性,無需進(jìn)行自我表露。
研究報告指出 [6],跨性別交談中的男性往往呈現(xiàn)主動的趨勢,習(xí)慣在談話過程中打斷對方,并時刻掌握著話題的選擇權(quán),以此控制話題的導(dǎo)向與進(jìn)程,女性就多以服帖的態(tài)度來遷就男性的話題,遵守話題輪換的談話規(guī)則,從而造成了明顯的語言交際性別差異。
四、結(jié)語
語言在漫長歲月中產(chǎn)生的改變存在一定的客觀性特征,其在性別上的差異性更為顯著,這也反映了英語語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中必須格外注重性別差異意識與能力。只有不斷深化對語言性別差異的現(xiàn)象認(rèn)知,才能夠幫助自身更好的認(rèn)知語言與社會的關(guān)系。由于語言與社會發(fā)展息息相關(guān),其社會功能直接決定了語言的性別化差異與發(fā)展,男女性別語言的差異實際上也是一種社會現(xiàn)象,是社會所賦予的角色特征。英語性別語言差異化之所以產(chǎn)生,其原因與語言本身并不相關(guān),而是在于社會環(huán)境的影響。處于社會環(huán)境中的兩性受到來自不同語境和期待的沖擊,而逐漸出現(xiàn)了差異化的語言特征。這種特征隨著時間的流逝與社會的發(fā)展將會產(chǎn)生多種變化,由此可見,在社會語言視閾下進(jìn)行英語性別語言差異研究將會有利于幫助人們更好的理解與把握性別語言的差異性,從而更好地促進(jìn)社會語言學(xué)的發(fā)展。