李荷卿
休息日,我和幾個好朋友一起去游樂園游玩兒。
“趁現(xiàn)在騎馬的人還不太多,咱們趕緊去排隊吧!”活潑好動的喬安娜說。
“咱們還有一整天的時間去騎馬,”一向文靜的朱莉婭說,“我們還是先去看小動物吧!”
“好主意,”善解人意的貝茜說,“我們先去看那些羽毛長得支楞八叉的酷小雞吧?!?說實話,那些小雞真的很奇特。它們的樣子太滑稽了?!拔易钕矚g那只小雞了,”朱莉婭一邊說一邊用手指點著,“你們看它的額頭。它額頭上的毛是兩種顏色,真好玩兒?!?我們走出雞舍的時候,朱莉婭仍然一步三回頭地去看那只酷小雞。
“現(xiàn)在,我們?nèi)ヲT馬吧?”喬安娜征求大家意見。
“寵物動物園就在這附近,”朱莉婭說,“我們還是去喂喂那些動物寶寶吧?!?我們都認(rèn)為寵物動物園是最好玩兒的去處。當(dāng)我們將那些特殊的食物喂給那些可愛的小山羊的時候,它們的小舌頭將我們的手掌心弄得癢癢的。那感覺真有趣,我們?nèi)滩蛔」笮?,不能自抑?/p>
“真有趣呀,”貝茜說,“不過我現(xiàn)在渴了。你們還有誰想喝水呀?”
“我也想喝水,”我說,“喝完水,我們就該去騎馬了!”
“這時候天太熱了,還是不要去騎馬了吧,”朱莉婭說,“我們能等太陽下去一些再去嗎?”
喬安娜聳了聳肩,“我想如果你真的覺得太熱了,我們可以等一會兒再去?!?/p>
我們就這么四處閑逛著。后來,我們看到幾堆干草垛,它們正好位于一片蔭涼地,而且坐在上面還能看到魔術(shù)師、小丑、雜技演員和一個超級棒的樂隊表演。于是,我們就爬上干草垛去坐著乘涼。
看了一會兒表演,我對朱莉婭說:“這真是一個好主意,我現(xiàn)在更有精力去騎馬了?!?/p>
“我也是,”貝茜說,“你呢,朱莉婭?我們現(xiàn)在可以去騎馬了嗎?”
“當(dāng)然,”朱莉婭用手指著附近一些瓢蟲汽車,“你們瞧,那一輛看起來真有趣?!?/p>
貝茜哈哈大笑?!爸炖驄I,你是在開玩笑吧,對嗎?那是給小嬰兒們坐的呀——”說到這里,她突然住了口,驚訝地望著朱莉婭,“嗨,朱莉婭,你的眼睛怎么了?是不是有東西落進(jìn)你的眼睛里了?你的眼睛在淌水呢!”
朱莉婭吸了吸鼻子,“呃,是的。也許是有灰塵落進(jìn)我的眼睛里了?!闭f完,她伸手揉了揉眼睛。不過其實不是那么回事,因為緊接著,她就開始哭起來。
“噢,不,朱莉婭!”喬安娜問,“你怎么了?”
“我真覺得難為情,”朱莉婭嗚咽著說,“其實,我是害怕騎馬。我不喜歡快速移動和旋轉(zhuǎn),還有晃來晃去。我本來下決心今年要克服這種恐懼,但是我做不到?!?/p>
貝茜伸出胳膊摟住朱莉婭的肩膀,說道:“不要擔(dān)心,這不算什么。你知道嗎,我一直在告訴自己,我已經(jīng)長大了,不應(yīng)該再害怕黑暗了,但是如果我的小夜燈不開著的話,我就不敢睡覺?!?/p>
“我害怕蜘蛛,每一次看到蜘蛛,我都會嚇得尖叫,”喬安娜說,“即使我知道它不會傷害我。”
“你們這些都算不得什么,”我插嘴說,“你們知道嗎,我害怕過萬圣節(jié)!”
“萬圣節(jié)?”朱莉婭破涕為笑說,“不過萬圣節(jié)確實很嚇人。”
“我知道,萬圣節(jié)原本應(yīng)該是既嚇人又有趣的,”我說,“不過對我來說,它卻只剩下‘嚇人兩字了。我害怕骷髏,而萬圣節(jié)到處都是骷髏?!?/p>
“嗯,”朱莉婭說,“骷髏真的很嚇人?!?/p>
“朱莉婭,你瞧,我們都有膽小的時候,這不算什么,是不是?”我微笑著問。喬安娜和貝茜也點頭附和。朱莉婭如釋重負(fù)地笑著點了點頭。
最后,我們決定輪流陪著朱莉婭去玩兒其他項目。當(dāng)我們?nèi)酥械囊蝗巳ヅ阒炖驄I的時候,另外兩人則去騎馬。這樣的安排很好。到那天快結(jié)束的時候,我們四個人又去乘坐了瓢蟲汽車。朱莉婭看起來有一點點害怕,不過更多的卻是快樂。
那一天,我們大家都玩兒得很開心,每個人都玩兒到了自己想玩兒的項目,完全沒有遺憾。而且,更重要的是,我們大家都懂得了友誼比游玩兒更重要。
(責(zé)任編輯 李爽)