本報駐意大利特約記者 田平沙
2015博洛尼亞國際童書展3月30日至4月2日在意大利博洛尼亞會展中心舉行。繼2014年之后,中國少兒出版界第二次邁出國門,在這個世界少兒圖書專業(yè)性最強、參與性最廣的平臺上亮相?!白叱鋈ァ闭诔蔀橹袊賰撼霭娴摹靶鲁B(tài)”。
博洛尼亞童書展是世界少兒圖書最重要的展會之一,自1963年首次舉辦以來,每年都會吸引近百個國家和地區(qū)的出版商、作家、兒童插圖畫家和印刷商等參展。據(jù)組委會提供的數(shù)字,去年參展的專業(yè)觀眾超過3萬人,來自95個國家和地區(qū)?!董h(huán)球時報》記者在現(xiàn)場看到,主打“中國紅”的320平方米中國展臺擺滿各種童書。原創(chuàng)少兒圖書的版權輸出是今年中國參展的最大亮點。在總計3418冊的參展圖書中,中國本土圖書占到70%以上。
以今年推薦的重點圖書為例,既有《兔兒爺丟了耳朵》《龍的故鄉(xiāng)》這樣的圖畫故事書,也有反映中國歷史文化的《古詩詞圖畫故事》《中國名家弟子規(guī)》,還有文學類的《丁丁當當》等。
意大利媒體今年報道書展的熱情特別高。書展期間,不少當?shù)刂髁髅襟w都推出了專版介紹。《環(huán)球時報》記者到達書展現(xiàn)場時,正好趕上意大利電視臺第28頻道在中國展臺前拍攝畫面。據(jù)記者了解,自書展開幕以來,已有斯洛文尼亞、克羅地亞、俄羅斯、法國、捷克、日本、韓國、印度、印度尼西亞等國出版商與中國展商洽談版權引進及合作事項。中國展團負責人在接受媒體采訪時表示,少兒圖書版權的引進和輸出關系到國家文化的世界影響力?!爸袊⒆涌梢酝ㄟ^《安徒生童話》了解丹麥,通過《愛麗絲漫游仙境》認識英國,我們能為外國孩子提供什么?這是中國少兒出版業(yè)面臨的問題”。
讓版權貿(mào)易成為中國出版業(yè)新的利潤增長點也是這次中國展團的目標之一,同時也是中國少兒出版業(yè)未來的發(fā)展趨勢。據(jù)估計,今年展會上中國團將實現(xiàn)超過300項的版權輸出量,比去年翻一番。可以說,中國圖書的人氣超過預想。五洲傳播出版社今年已是第二次走進意大利,目前僅該社一家就已達成30多項版權輸出意向。五洲社參展人員告訴記者,他們此次帶來的中英雙語經(jīng)典故事和中國當代兒童文學作家的原創(chuàng)繪本作品在展會上頗受歡迎。
隨著兒童圖畫書在中國的熱銷,中國出版界引進國外版權的規(guī)模和速度也在提升。最近幾年,不論是在德國法蘭克福書展還是在意大利博洛尼亞,總能看到中國的版權經(jīng)理大量購買國外童書版權,甚至出現(xiàn)多家國內(nèi)出版機構(gòu)爭搶同一版權的現(xiàn)象。除了美、英、日、韓等主要版權引進國之外,連阿富汗、伊朗等國也有童書被引進中國。
從品種和規(guī)模上看,中國已經(jīng)成為世界少兒出版大國,但中國少兒出版缺乏叫得響的品牌作家和作品。中國出版協(xié)會少讀工委主任李學謙對此表示,“大而不強”是當下中國少兒出版最顯著的特征。與西方出版強國相比,中國圖書在“質(zhì)”上還有很大差距。
據(jù)有關行業(yè)數(shù)據(jù)顯示,從1990年至2013年,意大利少兒讀物的發(fā)行量穩(wěn)居世界第一,占全球少兒圖書市場的一半還多,其次為英國、美國和法國。電子讀物以及新技術應用是國際少兒圖書發(fā)展的新方向。歐美國家很多大型出版商已經(jīng)涉足電子讀物這一領域,而中國由于技術支持以及版權問題,尚未在電子讀物方面跟上世界腳步。▲