劉玲靈,李昱材
(沈陽體育學院思想政治理論課教學科研部,遼寧沈陽110102;沈陽工程學院新能源學院,遼寧沈陽110136)
【文化學與傳播學】
多元文化背景下中國的文化戰(zhàn)略
劉玲靈1,李昱材2
(沈陽體育學院思想政治理論課教學科研部,遼寧沈陽110102;沈陽工程學院新能源學院,遼寧沈陽110136)
多元文化背景下,中國文化面臨嚴峻挑戰(zhàn):本土文化認同感迷失、對自身文化輸出的重視度不夠、文化安全不容樂觀。因此,中國需要明確文化戰(zhàn)略,積極應對各種文化的挑戰(zhàn),注重文化輸出和文化創(chuàng)新是主要的文化戰(zhàn)略手段。
多元文化;文化戰(zhàn)略
回顧中西方文化的交鋒,我們會發(fā)現(xiàn),在爭奪文化主導權的戰(zhàn)爭中,中國面臨著多重危機。因此,研究多元文化背景下的中國文化戰(zhàn)略問題,對于建設社會主義文化強國具有重要的意義。
關于文化,按照泰勒《原始文化》的說法,文化是一種包含智識、信仰、藝術、道德、發(fā)展、風俗等人類社會上一切能力與習慣的復雜總體。而荷蘭學者C·A·馮·皮爾森賦予了文化內(nèi)涵以動態(tài)性的闡釋。他認為文化是與人生活相關的各種行為模式。文化是所有物和規(guī)則的傳遞,這種傳遞包含于人的活動變化以及現(xiàn)有文化形式的無數(shù)變化和發(fā)展的可能性中。戰(zhàn)略一詞具有軍事和戰(zhàn)爭色彩,單用時有策略和政策之意。隨著社會的不斷發(fā)展,戰(zhàn)略一詞已經(jīng)從軍事延伸到經(jīng)濟、文化、商業(yè)、藝術等不同領域之中,它特指全局性、整體性的策略。
文化戰(zhàn)略是指文化自身為了達到生存和發(fā)展的目的所采取的策略。全球化時代,文化戰(zhàn)略更多強調(diào)的是文化之間的競爭策略,它不是一種簡單的高級文化向低級文化的傳播關系,而是文化有機體之間的不斷競爭博弈的關系,涉及到的是自身文化如何能在未來文化競爭中保持自身的活力、生命力、延續(xù)力的長遠性問題。中國要把握自己的文化命運,需要明確文化戰(zhàn)略,明確本國文化戰(zhàn)略不是為了改造其他文化,而是為了綿延中華幾千年文化,為了構(gòu)建世界和諧的文化體系提供自己的智慧。
文化的多元性呼吁保護世界文化生態(tài)平衡,這為中國文化的發(fā)展提供了機遇,但是同時我們的文化也面臨著嚴峻的挑戰(zhàn)。
第一,本土文化認同感迷失。毋庸置疑,美國已經(jīng)成了全球文化的“表率”,美國的大片沖擊了中國的影視劇,美國的薯片把中國的米粥、包子、油條、豆?jié){打得落花流水,美國的芯片使得全世界都在使用它的CPU。此外美國消費主義文化、肉感文化、裸體文化襲擊全球,波及中國,一些人放棄了中國艱苦奮斗、勤儉節(jié)約的優(yōu)良文化傳統(tǒng),開始崇尚奢飾品消費。性解放帶了艾滋病的高發(fā),中國國民也深受其害。德國、法國等國家也不斷地進行文化擴張和侵略。東亞文化圈內(nèi)的爭奪也很激烈,日本的動漫文化、飲食文化;韓國的飲食文化、發(fā)藝文化、化妝文化、服飾文化、影視文化在中國盛行,中國出現(xiàn)了“哈日派”“哈韓派”。中國的一些國民面對外來文化的強大攻勢,毫無抵抗力,本土文化認同感逐漸迷失,開始欣賞外來文化,成為外來文化的附庸。
第二,對自身文化輸出的重視度不夠。中國的文化界、文論界、學術界、思想界對自身文化形象的輸出明顯不夠重視。例如影視界對紅色經(jīng)典的癡迷有逃避現(xiàn)實的味道;學術界則缺乏介紹中國先秦、清末學者學術、思想的海外譯著。20世紀中國翻譯了西方約計106 800冊圖書,而西方翻譯中國的著作僅幾百冊,到了21世紀,這種狀況并未改觀,在西方發(fā)達國家的大型圖書館里看到最多的是關于中國“風水”“易經(jīng)”“八卦”“菜譜”之類的書籍。此外國外還缺乏傳播中國語言文化的語言學校,缺乏關于宣傳中國的文化紀錄片。
西方人對中國文化的印象還停留在改革開放以來,在他們的印象中日韓文化更具有“東方”特點。例如,韓劇《大長今》使他們獲得了精神上的全新體驗。自從2008年中國成功舉辦奧運會以來,世界上越來越多的人開始關注中國的文化,中國應該積極回應,回歸經(jīng)典、創(chuàng)意經(jīng)典、固本創(chuàng)新,向世界宣傳中國的“美善共存”的大雅之聲。
第三,文化安全不容樂觀。“文化安全是指一國人民能夠獨立自主地選擇自己的價值掛念、文化制度,獨立自主地控制和利用自己的文化資源?!保?]167中國現(xiàn)在的文化安全問題不容樂觀,隨著中國政治、經(jīng)濟的不斷崛起,有些人打起了“文化戰(zhàn)爭”的主意,西方的“西化”戰(zhàn)略明顯,他們憑借全球性傳媒、文化產(chǎn)品輸出、跨國公司活動、人員交流等手段,大肆向中國傳播西方的思潮、民主、自由、人權等價值觀念。西方的價值觀念絕對不是美好的事物,它是拜金主義、享樂主義、功利主義、極端利己主義等腐朽的人生觀和價值觀的傳播和滲透,使中國的一些國民的價值觀念發(fā)生了很大的變化,社會道德滑坡、價值觀錯位、人文精神迷失,中國傳統(tǒng)的義利觀、是非觀、榮辱觀受到了嚴峻的挑戰(zhàn)。西方這種意識形態(tài)的擴張與侵略嚴重威脅了我國的文化安全。
此外,中國的臺灣問題懸而未決,成為中國最大的不穩(wěn)定因素,李登輝曾出版了《臺灣的主張》一書,在書中,他明確表示,希望中國臺灣、西藏、新疆、蒙古、東北等七個區(qū)域都擁有充分的主權。李登輝的“七國論”實際上是反華勢力的一次強烈顯現(xiàn)。這本書在海外頗受歡迎,一些人在文化上大做文章紛紛大談中國的“七國論”,給中國造以輿論攻勢。綜上所述,文化領域的入侵不容忽視,中國應明確自身的文化戰(zhàn)略,積極應對各種不良文化的侵略與擴張。
“中國文化的創(chuàng)新和文化輸出將構(gòu)成未來中國的兩大文化戰(zhàn)略,其中文化創(chuàng)新是前提和基礎,文化輸出實踐則是深入和保障?!保?]28早在17、18世紀,中國就已經(jīng)向世人展示了我中國民族的強大文化實力,西方掀起了“中國熱”,紛紛學習中國。之后西方文化發(fā)展迅猛,遠遠超過了我們。其原因何在?答案是,西方在吸收、改造、不斷進行文化創(chuàng)新的同時從未放棄過文化輸出。這為我國明確自身的文化戰(zhàn)略提供了重要的啟示。
(一)積極進行文化創(chuàng)新
創(chuàng)新是一個民族進步和發(fā)展的不竭動力。創(chuàng)新固然有突破現(xiàn)狀之意,但是認為所謂的創(chuàng)新就是徹底的推翻舊的、從頭開始,這叫做顛覆性破壞,而不叫創(chuàng)新。真正的創(chuàng)新應該是在原有的基礎上向更高、更遠、更深的方向延伸與發(fā)展。當今中國軍事、科技、經(jīng)濟發(fā)展迅猛,但是文化創(chuàng)新還處于亟需反思、亟需整頓、亟需崛起階段。我國文化的現(xiàn)狀與我國的政治、經(jīng)濟發(fā)展已不相適應,因此進行文化創(chuàng)新勢在必行。
首先是進行文化制度的創(chuàng)新。改革開放以來,中國經(jīng)濟發(fā)展迅猛,而文化的發(fā)展卻有些不盡人意,尤其是文化市場的規(guī)則遠遠滯后于市場的發(fā)展。因此,只有改革舊的文化體制,建立起與社會主義市場經(jīng)濟和文化產(chǎn)業(yè)規(guī)律發(fā)展相適應的文化體制,才能沖破文化生產(chǎn)力的束縛,才能真正推動我國文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)走健康發(fā)展之路。文化創(chuàng)新的關鍵在于要建設一支能夠擔起重任、經(jīng)受住考驗、有大局意識和責任意識的高素質(zhì)的領導干部隊伍。這支高素質(zhì)的干部隊伍應該具有堅定的馬克思主義信仰,具有較高的科學文化知識和管理水平,能夠在大風大浪面前保持清醒的頭腦,能夠及時地解決文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中遇到的突出問題。進行文化制度創(chuàng)新還應該健全工作機制,即引導人們在思想上重視文化生產(chǎn)工作;建立健全協(xié)調(diào)運行機制;建立健全文化產(chǎn)業(yè)信息系統(tǒng);抓好文化設施的標志性建設;為發(fā)展先進文化營造良好的氛圍。此外,思想道德教育制度創(chuàng)新、教育和科技制度創(chuàng)新都是文化制度創(chuàng)新的重要內(nèi)容。
其次,要進行文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新。“文化產(chǎn)業(yè)作為未來世界發(fā)展中,速度最為迅猛、利潤最為可觀的產(chǎn)業(yè),將成為各國拉動國民經(jīng)濟發(fā)展的重要力量?!保?]177雖然改革開放以來我國的圖書出版、文藝演出、音像、網(wǎng)絡傳媒、廣播影視、藝術品經(jīng)營、文化旅游等文化產(chǎn)業(yè)取得了長足發(fā)展,但是在全球化時代多元文化的背景下,中國文化產(chǎn)業(yè)也面臨著嚴峻的挑戰(zhàn),我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展遠遠落后于西方發(fā)達國家,甚至落后于日、韓。因此,我們必須思索文化產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新之路,我們要尋求新的經(jīng)濟增長點,拉動國民經(jīng)濟持續(xù)增長;要改進經(jīng)營理念和技術,實現(xiàn)文化產(chǎn)品創(chuàng)新;要大力培養(yǎng)文化產(chǎn)業(yè)急需的人才,優(yōu)化資源配置;要建立充滿活力的文化經(jīng)營機制,完善文化產(chǎn)業(yè)政策;要積極參與國際競爭,實行“走出去”的策略。
(二)積極推行文化輸出
很長一段時間以來,中國文化注重對茶、瓷器、絲織品、工藝品、武術、中醫(yī)理療等物質(zhì)形態(tài)的輸出,而物質(zhì)形態(tài)的輸出,僅僅是一般層面上的文化交流,只有思想層面上的交流才能真正地觸及到他們的神經(jīng)。其實,我們可以看出中國向海外進行的文化輸出中,最為缺乏的就是高層次的思想文化輸出。
中國文化輸出的目的不是為了“征服”,而是為了讓他們能夠正確地理解中國的文化,接受中國的文化,為了增強中國文化的說服力,提升中國文化在國際上的地位和影響:
第一,輸出中國的優(yōu)秀人物思想。中國先秦就有十三位大思想家,管子、老子、晏子、孔子、孫子、曾子、墨子、列子、申子、孟子、莊子、荀子、韓子,將這十三位大思想家的治世思想譯成外文,再選擇些中國近現(xiàn)代、當代優(yōu)秀大思想家的學術思想譯成外文,一并輸出,以改變他們只記住毛澤東、周恩來的品格,只注重章子怡、姚明等球星和影視明星的不良現(xiàn)狀。
第二,輸出中國大型文化宣傳片。中華民族擁有長達5000年的燦爛文明,西方雖已關注中國傳統(tǒng)文化,但只是水墨、建筑、瓷器等方面,對中國的國畫文化、樂器文化、飲食文化、茶文化、節(jié)日文化、地域文化、風俗文化、民族文化等等都知之甚少,將中國的這些優(yōu)秀文化拍成長達幾百集的大型文化宣傳片,并配以中英文解說詞,向海外輸出,以展示中國的文化形象。
第三,興辦中國文化藝術學院。中國的孔子學院是為了推廣漢語教學、傳播中國文化而在國外設立的非營利性教學機構(gòu),孔子學院實質(zhì)上更多的是在承擔漢語教學的任務,可是我們的任務不只是為了讓他們學會漢語,我們其實是想讓他們通過了解中國的語言,進而了解中國文化的意蘊。因此,在國外開辦中國文化藝術學院,使其了解中國的文學、書法、繪畫、雕塑、建筑、音樂、舞蹈、戲劇、電影、曲藝等文化藝術的精髓,至關重要。
[1]羅國杰.思想道德修養(yǎng)與法律基礎[M].北京:高等教育出版社,2008.
[2]王岳川,胡淼森.文化戰(zhàn)略[M].上海:復旦大學出版社,2010.
[3]葉啟績,楊菲蓉,萬欣榮.全面建設小康社會的文化自覺[M].廣州:中山大學出版社,2008.
【責任編輯曹萌】
G112
A
1674-5450(2015)04-0150-02
2015-04-02
遼寧省社會科學規(guī)劃基金項目(L13BZZ040)
劉玲靈,女,遼寧丹東人,沈陽體育學院副教授,大連理工大學博士研究生。