劉狀吉
(金陵科技學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇 南京 211169)
格語法是20世紀(jì)60—70年代產(chǎn)生的語法理論,和生成語義學(xué)類似,是轉(zhuǎn)換語法中分裂出來重視語義的一個(gè)分支[1]。1957年,著名語言學(xué)家喬姆斯基發(fā)表的《句法結(jié)構(gòu)》標(biāo)志著轉(zhuǎn)換生成語法的誕生。喬姆斯基試圖通過轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)“理想化”的方法研究普遍語法的生物學(xué)屬性或人的語言能力,希望通過推導(dǎo)來探究人類語言普遍的語法規(guī)律,對(duì)人腦的語言系統(tǒng)進(jìn)行形式化的描述。菲爾墨在師從喬姆斯基學(xué)習(xí)的過程中發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)換生成語法注重句子內(nèi)部成分之間的句法關(guān)系及推導(dǎo)方法,但很少涉及語義,于是提出了格語法理論,將語義引入句子描述,試圖對(duì)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法進(jìn)行修正。
在傳統(tǒng)的形式語法看來,下面兩個(gè)句子都是“主語+謂語+賓語”結(jié)構(gòu)。
(1)He opened the door.
(2)The key opened the door.
傳統(tǒng)形式語法中的“主語”“賓語”等語法功能是具有關(guān)系性的,句子的主語是相對(duì)于整個(gè)句子而言的,賓語是相對(duì)于“動(dòng)詞短語”而言的。它們只能反映句子成分之間形式上的關(guān)系,除此之外沒有任何意義。而菲爾墨提出的格語法能很好地反映句子中各成分的語義特征。例(1)中的主語“he”是施事,例2中“the key”是工具。
菲爾墨認(rèn)為:“句子在基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)中包含一個(gè)動(dòng)詞和一個(gè)或幾個(gè)名詞短語,每一個(gè)名詞短語以一定的關(guān)系和動(dòng)詞發(fā)生聯(lián)系?!保?]22菲爾墨提出的用名詞短語和動(dòng)詞的格關(guān)系來描寫句子結(jié)構(gòu)的做法改變了過去語法只注重形式而不注重語義的描寫方法,揭示了句子中的隱性范疇,加深了人們對(duì)句子的理解。
菲爾墨格語法體系中對(duì)句子的描寫規(guī)則經(jīng)過了幾次修正。菲爾墨最早提出的句子描寫規(guī)則是:S→Mod ⌒Aux ⌒Prop[3]。后他又將其修正為:句子→情態(tài)+命題,即S→M+P[2]26,其中P的擴(kuò)展方式為:P→V+C1+……+Cn(C1+……+Cn表示和謂詞有格關(guān)系的名詞短語)。此后,菲爾墨還在《“格”辯》中提出了這些名詞短語最常見的幾種格:施事格(A=Agentive)、工具格(I=Instrument)、與格(D=Dative)、使成格(F=Factive)、處所格(L=Locative)、客體格(O=Objective),并指出這些格并不是全部格,還有必要增加一些其他格。
像喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法一樣,菲爾墨的格語法屬于生成語法,也必須提供從深層結(jié)構(gòu)的句子表達(dá)方式轉(zhuǎn)化為表層結(jié)構(gòu)形式的普遍有效的限制條件。下面我們通過“Pres solve the problem by me”例句來探討深層結(jié)構(gòu)是如何生成表層結(jié)構(gòu)的(圖1)。如果想生成一個(gè)將“the problem”主題化的被動(dòng)語態(tài)的表層結(jié)構(gòu),則轉(zhuǎn)化過程如圖2所示。
從上面的轉(zhuǎn)換過程可以看出,深層結(jié)構(gòu)在轉(zhuǎn)換成表層結(jié)構(gòu)的時(shí)候存在一個(gè)主題化的過程,也就是表層結(jié)構(gòu)中主語的選擇。菲爾墨認(rèn)為:“‘無標(biāo)記’主語的一般規(guī)則大致如下:如有A,A 為主語;如無A 而 有I,I 為 主 語;如 無A 和I,O 為 主語。”[2]38例如:
(3)He opened the door with the key.
(4)The key opened the door.
(5)The door opened.
根據(jù)菲爾墨的句子表層結(jié)構(gòu)主語選擇的規(guī)則。例(3)中包涵A、I和O 三個(gè)格,因此要將表示施事的“he”充當(dāng)該句的主語;例(4)中沒有了A,而只有I和O,根據(jù)規(guī)則應(yīng)該將表示工具的“the key”選作該句的主語;而例(5)中僅剩下一個(gè)O,即“the door”,因?yàn)槊總€(gè)句子的表層結(jié)構(gòu)都要求有主語,這時(shí)候我們只能將“the door”作為該句的主語。
圖1 深層—表層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化流程示例1
圖2 深層—表層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化流程示例2
在格語法初期理論中,菲爾墨提出了表層主語的確定原則,但現(xiàn)實(shí)中很多句子并非按照這一原則來生成句子的主語,同時(shí)初期理論中并沒有涉及賓語的選擇機(jī)制,不解決這些問題,格語法就很難給出一個(gè)合理的生成句子表層結(jié)構(gòu)的方法,為此菲爾墨提出了格語法的二期理論,試圖為底層謂詞分配主語和賓語提供某種特定的方式。
菲爾墨格語法的二期理論中有兩個(gè)重要的概念:場景和透視域。當(dāng)人們說一個(gè)詞、一個(gè)短語、一個(gè)句子或一段話時(shí),都能夠確定一個(gè)場景。我們談?wù)撘粋€(gè)由很多成分組成的場景時(shí),不可能也不必要同時(shí)把場景中的所有組成部分都平等地包括進(jìn)來,必須從特殊的透視域去考慮該場景,選擇其中一個(gè)或幾個(gè)實(shí)體置于我們的透視域。如在表示商務(wù)事件的場景中,至少要包括買主、賣主、款項(xiàng)和貨物,甚至款項(xiàng)都有必要進(jìn)一步分析為現(xiàn)金和價(jià)值兩種提法。而在談?wù)撋虅?wù)事件時(shí),有時(shí)候我們談?wù)摰目赡苤皇窃搱鼍爸械馁u方和貨物,這個(gè)時(shí)候只需把這兩個(gè)方面置于透視域;如果談?wù)摰氖琴I方和款項(xiàng),也只需把這兩個(gè)置于透視域。其他不屬于談?wù)撝攸c(diǎn)的內(nèi)容要么可以完全忽略,要么可以作為非核心成分置于透視域中。
既然我們從一個(gè)特定的透視域來談?wù)搱鼍?,那么為了知道該事件的參與者哪個(gè)或哪些能夠進(jìn)入透視域,首先就要對(duì)這些參與者有所了解,進(jìn)而確定這些進(jìn)入透視域的參與者哪個(gè)能夠充當(dāng)主語,哪個(gè)能夠充當(dāng)直接賓語[4]。為了解決這一問題,菲爾墨又提出了核心成分選擇條件和顯要性層級(jí)規(guī)則。
1.菲爾墨的格語法用名詞短語和謂詞的格關(guān)系描寫句子,為分析句子結(jié)構(gòu)提供了新的視角。例如:(6)He is difficult to please.(7)He is eager to please.
用形式語法無法解釋以上兩個(gè)句子的區(qū)別,而格語法中,通過“he“和”please“的格關(guān)系分析可以看出,例(6)中“he”是動(dòng)詞“please”的與格,而例(7)中的“he”是“please”的施事格。通過格關(guān)系描寫句子可以加深對(duì)句子的理解。
格語法不僅可以分析英語句子,也可以用來解釋英語以外的其他語言。例如漢語中的某些看上去相似的結(jié)構(gòu)用格語法也可以得到較好的區(qū)分和解釋。
(8)曬被子。(賓格)
(9)曬太陽。(工具格)
(10)吃中飯。(賓格)
(11)吃食堂。(處所格)
2.格語法在語言教學(xué)中的作用。菲爾墨的格語法對(duì)于英語教學(xué)也具有一定的借鑒作用。將格語法中的動(dòng)詞格框架應(yīng)用于英語動(dòng)詞教學(xué),有助于學(xué)生更好地理解動(dòng)詞的搭配用法,提高動(dòng)詞的教學(xué)效果。此外,格語法對(duì)于語義教學(xué)的貢獻(xiàn)也不容忽視,格語法改變了過去形式語法只注重形式而忽視語義關(guān)系的缺陷,非常清楚直觀地反映了句子各個(gè)成分之間的語義關(guān)系,更能讓學(xué)生理解句子的含義。
3.菲爾墨的格語法理論所提出的確定主語、賓語等句法成分的“凸顯等級(jí)”具有一定的合理性,為機(jī)器生成句子提供了可行的方案[5]。格語法在英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)中有著廣泛的應(yīng)用。例如,“基于格語法的內(nèi)涵表分析法的MT 語言處理過程是一種以句法分析和邏輯語義分析巧妙結(jié)合的自然語言處理方法,相對(duì)于現(xiàn)今以句法分析為主的語言處理系統(tǒng),是一個(gè)新的嘗試和突破”[6]。此外,格語法在自然語言處理中也被廣泛使用,在機(jī)器翻譯、人工智能等領(lǐng)域發(fā)揮了重要作用,是語言信息處理重要的基礎(chǔ)理論[7]。
1.沒能確定語義格的數(shù)量。在菲爾墨的語義
格 表 中,1966 年 語 義 格 數(shù) 量 為8 個(gè),1968 年 變 為
10個(gè),1971年為9個(gè),而到1977年就只剩4個(gè)。
2.對(duì)于某些名詞的格定義不明確。例如:
(12)He opened the door.
(13)The key opened the door.
(14)The wind opened the door.
例(12)中“he”是施事格,例(13)中“the key”是工具格,而例(14)中的“the wind”是施事格還是工具格,格語法并不能給出一個(gè)明確的答案。
3.忽視了語境對(duì)格關(guān)系的影響。例如:
(15)He broke his legs.
例(15)中的主語“he”與謂詞“broke”之間的格關(guān)系到底應(yīng)該是施事格還是與格,如果不考慮該句的語境,恐怕很難下定論。設(shè)想在一個(gè)語境中,“he”在騎馬的過程中從馬上摔下,摔斷雙腿,那么這個(gè)時(shí)候可以確定該句中的“he”和謂詞“broke”之間的關(guān)系應(yīng)該是與格。但假定在另外一個(gè)語境中,“he”是一名即將參加戰(zhàn)爭的士兵,為了逃避戰(zhàn)爭而故意弄斷了自己的雙腿,那么這個(gè)時(shí)候該句中的“he”和謂詞“broke”之間的格關(guān)系似乎可以理解為兼有施事格和與格兩種格關(guān)系。
4.格語法中的句子表層主語和直接賓語的生成原則缺乏足夠的證據(jù)。對(duì)于句子表層結(jié)構(gòu)中主題化的問題,菲爾墨格語法的初期理論中給出的原則是:如有A,A 為主語;如無A 而有I,I為主語;如無A 和I,O 為主語。這樣的原則對(duì)很多不符合這一規(guī)則的句子缺乏解釋力。格語法二期理論仍然沒能找到一個(gè)合理的表層主語和賓語的選擇機(jī)制,菲爾墨在格語法二期理論中提出的顯要性層級(jí)標(biāo)準(zhǔn)也缺乏說服力,我們很容易找到反駁的例子。
(16)The brevity of your speech impressed the interviewer.
例(16)明顯違反了“人類或有生命的感受者級(jí)別高于其他成分”的顯要層級(jí)規(guī)則,如果按照該規(guī)則,有生命的“the viewer”的顯性層級(jí)高于“the brevity of your speech”,應(yīng)當(dāng)做主語,但事實(shí)并非如此,而格語法對(duì)此無法解釋。
由于格語法存在種種缺陷,20世紀(jì)70年代以后,菲爾墨為了解決格語法中存在的種種問題提出了框架語義學(xué),其語言理論也從心智主義轉(zhuǎn)向了經(jīng)驗(yàn)主義,從生成語法轉(zhuǎn)向了認(rèn)知語法。框架語義學(xué)的提出解決了格語法中語義格數(shù)目不清與名稱難定的問題,也彌補(bǔ)了格語法用來確定句子核心成分即表層主語和賓語等句法成分的“凸顯等級(jí)”的不足。由于框架語義學(xué)和格語法的淵源,有學(xué)者認(rèn)為“框架語義學(xué)是格語法理論的系統(tǒng)化、具體化,是格語法發(fā)展的第三個(gè)階段[5]”似乎不無道理??蚣苷Z義學(xué)之后,菲爾墨提出了構(gòu)式語法,“一般認(rèn)為,構(gòu)式語法最初是從Fillmore 的格語法演變而來的”[8]。
[1]鄒崇理,崔佳悅.基于格語法思想的范疇類型邏輯研究[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2014(4):15-22
[2]Fillmore C J.“格”辯[M].胡明揚(yáng),譯.北京:商務(wù)印書館,2012
[3]Fillmore C J.Toward a Modern Theory of Case[J].Project on Linguistic Analysis Report,1966(13):1-24
[4]Fillmore C J.The Case for Case Reopened[J].Syntax and Semantics,1977(8):59-82
[5]陶明忠,馬玉蕾.框架語義學(xué)——格語法的第三階段[J].當(dāng)代語言學(xué),2008(1):35-42
[6]王祁.格語法在英漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)中的應(yīng)用研究[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005(6):456-457
[7]馮志偉.從格語法到框架網(wǎng)絡(luò)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):1-9
[8]牛保義.《構(gòu)式語法的跨語言研究》述評(píng)[J].當(dāng)代語言學(xué),2006(4):360-365