◎天天
聽瑯勃拉邦呢喃細語
◎天天
一個街角放著柔和的音樂,我能聽見人聲細語不斷。伴隨著滋滋的烤肉聲,那一排排待烤的魚、雞和臘肉被擺在眼前。這個露天之地狹窄卻不顯得擁擠,人多卻不覺得嘈雜。
我所在的長桌子旁包括我在內有七個人。桌子的一頭是三個馬來西亞人,我一度把他們當成了香港人或者臺灣人,他們說著我能聽懂的漢語。
我對面是一對情侶,男的是瑞士人,很拘謹,女人的家鄉(xiāng)是老撾孟威。那個地方只有坐船才能到,是一個世外桃源般的圣地。
他們的右邊坐著個意大利大叔,不遠處兩個美國女孩的笑聲很大,大家似乎喝多了。當然,每人的桌子上都有一瓶beerlao。
意大利人和那對情侶很搞笑,他們在一個桌上坐了十幾分鐘,忽然發(fā)現(xiàn)彼此竟然認識。這邊說:“你是……”那邊說:“噢,你是……”他們聊得很開心,意大利人不停地講著“媽媽咪呀”,他們用英語說得太快了,我只能聽懂一半。
那個意大利人終于忍受不了我這個微笑的沉默者,轉頭問我:“你是哪里人?”我說:“你猜猜?!彼f:“你是日本人?”我說:“不是?!彼f:“歐洲雖然有很多國家,但是歐洲人很容易被分辨出來是哪個國家的,亞洲的不行,都長得太像了……”我看他還要長談闊論下去,就說:“我來自中國?!彼嗣约荷砩系募∪庹f:“我有個朋友是香港人,這里像桌子一樣硬,他好像會一點武功?!笨磥硇↓埜绲挠绊懥Υ_實很大。
這個意大利人的話的確很多。我問:“你去過中國嗎?”他說:“沒有,但是我準備要去,或許某天我們會在中國碰到,哈哈?!?/p>
那對情侶多是在微笑著。瑞士男來老撾很多年了,娶了個老撾女人做老婆,這事兒挺好!他幫助她的家鄉(xiāng)做一些事情,這位從發(fā)達國家來的帥哥幾乎把自己的青春獻給了老撾這個窮鄉(xiāng)僻壤之地。
意大利人拿出一盒煙,我說:“抽我的吧,中華煙。”這是我出來之前特意準備的一點中國特色禮品,遇到啥事兒需要幫忙也好開口。我告訴他這煙的名字就是“中國”的意思,就像“beerlao”似的。經過我一系列復雜的解釋,他最終也沒弄明白煙的名字怎么和國家的名字一樣,只聽懂了這是很好的煙。他說:“你抽根我的老撾煙吧,很便宜,哪里都能買到?!蔽尹c點頭,然后兩人哈哈大笑起來。那個瑞士男人點燃一根煙,不緊不慢地抽著,后來又絮絮叨叨地說了半天。
素未謀面的來自世界各地的人坐在一張桌子上,沒過幾分鐘就像朋友一樣在聊天,這就是瑯勃拉邦的魅力所在。
(摘自《走起,車輪弟》中國人民大學出版社 圖/王建峰)