◎ 楊福成
“duang”什么“duang”
◎ 楊福成
“duang”是我們老家山東寧陽(yáng)的方言,卻因?yàn)槌升埑闪私衲甑膰?guó)際性熱詞,多少有點(diǎn)滑稽。
“duang”在我們老家是“當(dāng)當(dāng)當(dāng)”“啪啪啪”“哐哐哐”的意思,比喻動(dòng)靜很大或聲音很響,是個(gè)萬(wàn)用象聲詞。
我小的時(shí)候,流行的電影是《董存瑞》《黃繼光》《邱少云》《鐵道游擊隊(duì)》之類的,都是些槍戰(zhàn)片。上學(xué)路上,小伙伴們“duang……duang……duang……”模仿槍響的功夫都是超一流的。
后來(lái),大街上流行高跟鞋,一個(gè)美女走過去,小伙子們會(huì)說:“看人家,‘duangduang’的!”這意思不僅僅是指那美女的高跟鞋“叮當(dāng)叮當(dāng)”響,更是指她長(zhǎng)得漂亮。年齡大點(diǎn)的人聽了高跟鞋的聲音反應(yīng)就大不一樣了,常常會(huì)說:“‘duangduang’什么啊,不就是穿個(gè)高跟鞋嘛!”這意思就是說有點(diǎn)煩了,相當(dāng)于現(xiàn)在的“拽什么拽啊”,很看不慣!
類似的例子還有很多。比如守株待兔的故事,如果讓我們寧陽(yáng)人來(lái)講,就是“那兔子‘duang’一下撞到樹上,死了”!而在街頭看到哪兒撞車了,我們老家的人談?wù)撈饋?lái)就會(huì)說:“‘duang’的一下,兩個(gè)車就撞一塊了!”老家的鄉(xiāng)親們很多在城里買了樓房,但老人不習(xí)慣,說:“住在城里有什么好的,樓上走路或切菜什么的弄得‘duangduang’響?!睆埲床粦T李四,會(huì)說:“別看你現(xiàn)在瞎‘duangduang’,過兩天你就不‘duangduang’了。”意思就是別看你現(xiàn)在囂張,過段時(shí)間你可能就會(huì)有麻煩。
早在3月3日,英國(guó)媒體BBC就報(bào)道“duang”字在微博出現(xiàn)超過800萬(wàn)次,是最熱門的關(guān)鍵標(biāo)簽,被討論超過30萬(wàn)次,在內(nèi)地網(wǎng)民最常用的搜索引擎百度中更錄得60萬(wàn)次搜尋紀(jì)錄。但火得快,多半也消失得快,尤其是當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)流行詞語(yǔ)。那時(shí)我們家鄉(xiāng)的人也許會(huì)說,“duang”成那樣也復(fù)歸平淡,做人還是聲音小點(diǎn)好,“duang”什么“duang”呢!
(摘自《文匯報(bào)》 圖/ Yestone網(wǎng)站)