宋玉坤
小冬在讀一篇文章的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)“寒暄”這個(gè)詞。他指著“暄”字給爸爸看:“爸爸,這字錯(cuò)了,應(yīng)該是‘喧字。”“錯(cuò)了?為什么?”爸爸問(wèn)。
小冬說(shuō):“這個(gè)詞的意思是兩個(gè)人見(jiàn)面時(shí)互相打招呼,打招呼要講話,應(yīng)該是口字旁的‘喧。”
爸爸拿出字典說(shuō):“你的理解是正確的,但這里為什么用‘暄,而不用‘喧?給,去查查字典吧?!?/p>
小冬用音序查字法查到了兩個(gè)字:“暄”是溫暖的意思;“喧”是說(shuō)話聲音大的意思。
小冬說(shuō):“爸爸,我還是不明白,‘喧是表示說(shuō)話聲音大,那‘寒暄為什么不用‘喧字呢?”
爸爸解釋說(shuō):“‘暄是溫暖,那‘寒就是寒冷了。一般地說(shuō),人們見(jiàn)面打招呼,大多都是互相問(wèn)候,問(wèn)寒問(wèn)暖的,并不需要大聲說(shuō)話。所以‘寒暄就用‘暄,而不用‘喧了。懂了嗎?”
小冬說(shuō):“懂了,懂了!”endprint