天邊有一顆星,
總是金光燦燦,
時時刻刻都在
把我心神召喚,
還在我的心中,
勾起遐思幻想,
從上傾瀉歡樂,
注入我的心房。
她那脈脈秋波,
也如星光一般,
我竟愛那目光,
直把命運埋怨;
它對我的痛苦,
總是望而不見,
有如那一顆星,
離我十分遙遠;
我倦極的眼皮,
久久不能合上,
眼里望這目光,
心中感到失望。
(選自《當代英雄 萊蒙托夫詩選》,人民文學(xué)出版社)
這首詩題寫于萊蒙托夫的表姐A·M·韋爾夏金娜的紀念冊中。萊蒙托夫自幼喪母,又缺少父親的關(guān)愛,韋爾夏金娜年長詩人四歲,在詩人的成長過程中對他悉心呵護。年輕的詩人風(fēng)流多情,瀟灑倜儻,在個人感情上不免朝秦暮楚,移情別戀,傷害了單純善良的姑娘。韋爾夏金娜善意規(guī)勸,提醒他不要濫用感情,以免誤人害己。詩人自小缺少父母之愛,行為上也缺少規(guī)范與監(jiān)督,性情活潑不定,但對表姐的良言與苦心卻始終充滿感激之情。故作此詩表達對表姐的感激。詩中寫道,表姐的規(guī)勸喚起他內(nèi)心對純潔高尚感情的向往,他感謝表姐對自己的責(zé)備,懂得那目光中的溫柔體貼。全詩朗朗上口,一讀難忘,令人回味無窮。