• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      一首讓人浮想聯(lián)翩的詩

      2015-05-30 17:43:23李希
      北方文學(xué)·下旬 2015年7期
      關(guān)鍵詞:弗羅斯特奧秘秘密

      李希

      摘 要:隨著國內(nèi)對美國現(xiàn)代詩歌理論與實踐的深入研究,美國現(xiàn)代著名詩人羅伯特·弗羅斯特的詩歌也受到了國內(nèi)學(xué)者越來越多的關(guān)注與研究。他的詩作語言看似樸實、簡單,實際上卻有著深邃的意蘊和豐富的內(nèi)涵。象征手法的運用在他的作品中隨處可見,獨創(chuàng)出一種“騙人的樸素”的風(fēng)格,這也正是他的詩作越來越受歡迎的原因之一。但是國內(nèi)外對其詩的研究主要局限在一些名詩如《未被選擇的路》、《雪夜林邊駐足》、《修墻》,卻未對其他詩做過多的研究。此外,當前研究也多局限在田園詩風(fēng)、象征手法的運用方面。本文擬從“意義的不確定性與多重闡釋的可能”角度對《秘密端坐》一詩進行研究。

      關(guān)鍵詞:象征;意義的不確定性

      一、背景介紹

      20世紀初期,在歷經(jīng)了殘酷的戰(zhàn)爭現(xiàn)實之后,美國的藝術(shù)家和作家們擺脫掉了理想化的英雄主義。追逐華麗辭藻卻忽視實際意義的現(xiàn)代主義詩風(fēng)開始刮了起來。這一時期,大多數(shù)詩人喜歡拿晦澀難懂的高雅、故作高深的圓熟、不著邊際的鋪成作為詩歌的標準,但是羅伯特·弗羅斯特以最貼近自己生活的語言文字,取材于現(xiàn)實生活中的常見事物,最終得到了千百萬讀者的認可,贏得了“非官方的桂冠詩人”的美譽。

      二、從多角度賞析弗羅斯特的《秘密端坐》

      (一)從修辭、格律角度來理解

      弗羅斯特最具特色的寫作手法就是運用象征的手法,以簡單的事物寓深明的大意,這首詩中的“Secret”就象征著生活的真相、自然的奧秘等等。詩中最明顯用到的修辭手法就是對比,“We”對應(yīng)“Secret”這是主體上的對比,“dance”對應(yīng)“sits”這是動靜狀態(tài)的對比,“in a ring”對應(yīng)“in the middle”這是方位上的對比,“suppose”對應(yīng)“know”這是主體動作的對比,也正是這種對比更體現(xiàn)出自然界的殘忍,人對自己命運的無助,或者體現(xiàn)出詩人對人類理性求知之迫切性的呼吁。

      20世紀初,現(xiàn)代詩派林立,他卻沒有卷入任何潮流,而是始終保持自己的獨創(chuàng)風(fēng)格,沿用傳統(tǒng)的詩歌創(chuàng)作手法,運用人們熟悉的節(jié)奏和韻律來表達簡樸的主題,在傳統(tǒng)的詩歌形式中注入具有現(xiàn)代人復(fù)雜的思想特征。兩句詩節(jié)律上大致相當,尤其是句中“in a ring”和“in the middle”以及句尾“suppose”和“know”形成音節(jié)上的押韻,給讀者一種閱讀視覺和聽覺上的美感。

      (二)從主題意義方面來理解

      首先從弗羅斯特這首詩的標題來看,“The”、“Secret”、“Sits”都是大寫,其中“Secret ”我們可以把他理解為日常生活中的小秘密、一般的神祗、神秘之謎或是生死之奧秘、宇宙之奧秘,第一句中的“We”,讀者可以將其看做“你、我、他”,也可以將“we”看做“人類”?!癝its”可以是人們的日常行為,同時也可以解讀為:詩人在冥思人類主體與宇宙客體在疑忌的煙云縈繞中漫步對峙。(翻譯與語言哲學(xué),劉宓慶:86-87)

      從日常行為這個視角來解讀,“We dance round in a ring”中的“we”也就是現(xiàn)實生活中的“你、我、他”。“dance around in a ring”強調(diào)所有的生物(包括詩人在內(nèi))圍成一個圈或是一個環(huán)不停地跳著,那么 “舞”是什么意思?“圈”又所指何物? 從我們?nèi)粘I羁磥?,所謂的“舞”和“跳舞”的這一動作(如“娥蟲繞著光源一樣飛舞”)寓意生命、生活,所以以此推測出“dance”是“生活”的意思。我們每個人都繞著一個中心生活,而這個中心其實就是“Secret”,而“and suppose”就是“猜測”。整句就是 “大家在一起生活,并且極力想知道一個什么東西”,那么到底是想知道什么呢?與生活聯(lián)系起來,或許是想知道大家心中各自的秘密,或許是生活的真相。從佛教思想來看,因為“圈子”或者 “環(huán)”都是首尾相連,說不清哪是終點哪是起點的,所以也可以把“圈”理解為生命的輪回,即:生與重生。生死輪回這個是人們一直都困惑,一直在探索的,故出現(xiàn)“suppose”也是合情合理的。

      第二行中提到的這個“Secret”是詩中最耐人尋味,最引人思考的,也是本詩的“詩眼”所在,“Secret”象征著人們想知道的事物,或者真理甚至可能是全知全能的神,它坐在中心位置,所有的生命都繞著他舞動著?!癮nd knows”則是指這位全知全能的神知道真相、知道人們的命運。

      結(jié)合弗羅斯特所處的時代背景:當時的人們生活比較盲從,社會比較敗落,人們找不到生活的真正意義,即便是周圍的詩人、作家也都是隨大流,盲目地追求個性的創(chuàng)作、華麗的辭藻,不知道創(chuàng)作的真諦在哪,這首詩可能是在啟示人們要停止無休止地、盲目地繞圈,而應(yīng)當走向這個坐在“middle”的“Secret”,以獲取真知。弗羅斯特也經(jīng)歷了家庭的敗落、親人的生死離別、還有不被社會所認可的不幸,這首詩也可以理解為一首主題較為消極的詩:人們猜來猜去,圍舞一圈,秘密知根知底,端坐中間。如果把這個“Secret”看作是大自然的秘密、宇宙的奧秘,再結(jié)合弗羅斯特的自然觀(他認為大自然是亦正亦邪,有可能是美好的,但是也充滿著邪惡、殘忍和敵意)便很好理解了:人類都在極力探求自然的奧秘、真相,甚至為此付出了很多代價,然而大自然有人們想知道的答案,它卻“端坐中央,漠視人類、極度的冷酷無情”。

      (三)從詩人創(chuàng)作所處角度來看

      對于詩人在創(chuàng)作詩的時候是否是自己體驗所到之處還是只是心中思緒的片刻飄飛,Culler有精辟論述:“一個作品的內(nèi)涵不是作者心中某個時刻的想法,也不單單是文本的屬性或是讀者的一次經(jīng)歷,意義是不太好琢磨的概念,它既是我們已經(jīng)明白的東西也是我們在閱讀作品時竭力想去弄懂的東西。如果我們要說意義是以上下文為依托的,那我們一定要指出上下文是沒有一個限定范圍的”(J. Culler,Literature Theory,1997)。Culler所說的上下文實際上處在一個無邊無際的語言體系中---它既是微觀的(變化的),又是宏觀的(無限的)。這正是海德格爾說的:What is spoken is never,and in no language,what is said. (Robert R. Magliola,Phenomenology and Literature,1997)。

      詩人們在詩歌中都尋求著自我表達、自我實現(xiàn)及自我超越,因而使得詩人可以游離在現(xiàn)實與幻想之間或之外,即可以擁有弗萊所說的“雙重生活”:“人具有過雙重生活的可能性:一種是現(xiàn)實生活,一種是想象生活?!痹诂F(xiàn)實生活中我們會更注重理性,將注意力放在如何躲避危險、如何過好生活之類的問題上,然而在想象生活中,我們會更感性、更具情感,詩人在創(chuàng)作的時候其實是處在一個雙重生活中的,所以我們在品味其詩的時候要在“兩種生活”間穿梭,才能真正體會到詩人的創(chuàng)作意圖。

      三、總結(jié)

      弗羅斯特始終追求一種 “詩以情趣開始,以智慧結(jié)束”的美學(xué)原則,從看似平淡的日常生活中挖掘詩的情趣,窺探智慧光芒,體會人生哲理,慣用的象征手法增強了其詩的含蓄型和哲理性,留給讀者豐富的想象空間,揭示人與人、人與自然、人與宇宙之間的矛盾關(guān)系,最終反映詩歌主題:人類的孤獨、恐懼和渺小。同樣在《秘密端坐》一詩中,詩人也是以簡樸的文字傳達出耐人尋味的意蘊,這一個個字詞乍看不起眼,但馬上可以使人肅靜,讓人浮想聯(lián)翩,讓人看不穿、摸不透,讓人陷入思索的深淵,這或許正是詩人的高明之處、詩歌的魅力所在吧!

      參考文獻:

      [1]劉宓慶.翻譯與語言哲學(xué)[M].中國對外翻譯出版公司.2001.

      [2]J.Culler. Literary Theory: A Very Short Introduction [M].Oxford,1997,p.67.

      [3]Robert R.Magliola. Phenomenology and Literature,An Introduction,[M].Purdue University Press,1997,p.191.

      猜你喜歡
      弗羅斯特奧秘秘密
      一片云彩
      劃拳獲勝的奧秘
      沒有鳥叫,關(guān)了窗吧
      探索電的奧秘
      愿望樹的秘密(二)
      手心里有秘密
      我心中的秘密
      第十三章 進化的秘密!
      以介為主 零星散譯*——弗羅斯特詩歌在中國的譯介:1949年以前
      對羅伯特·弗羅斯特《未選擇的路》譯本的文體學(xué)淺析
      霍林郭勒市| 莱芜市| 贞丰县| 乐至县| 萨嘎县| 淮滨县| 京山县| 唐河县| 汉沽区| 榆林市| 迁西县| 新巴尔虎右旗| 社会| 额尔古纳市| 湖北省| 宜良县| 会理县| 永川市| 屏东县| 邵武市| 于都县| 菏泽市| 峨边| 湖州市| 深泽县| 岳普湖县| 广昌县| 韶关市| 青冈县| 胶州市| 绿春县| 左云县| 雷波县| 扶风县| 孟连| 巴彦淖尔市| 石林| 阳谷县| 马公市| 防城港市| 大城县|