周禮
我想知道一塊有了夢想的石頭能走多遠。
在一條蜿蜒崎嶇的鄉(xiāng)村馬路上,臥著一塊凹凸不平的石頭。一位路人正好從這兒經(jīng)過,看樣子他喝了不少酒,走起路來踉踉蹌蹌。就在這時,他被腳下的石頭絆了一下,重重地栽倒在路邊,額頭和手掌都受了傷。路人從地上爬起來,生氣地說:“真倒霉!以后再也不走這條路了。”
沒過多久,在同一條路上,又有一個人被石頭絆倒了,這個人名叫薛瓦勒,是一個鄉(xiāng)村郵差,每天都要為鄉(xiāng)民寄送信件。那天,他忙著趕路,沒有注意到腳下的石頭,一個趔趄,摔倒在地上,信件散落一地。雖然這個小小的意外沒有讓他受傷,但還是弄了他一身泥。他一邊咒罵著那該死的石頭,一邊拍打著身上的塵土。就在他彎腰撿拾地上的信件時,他突然發(fā)現(xiàn)那塊石頭有些特別,不僅棱角分明、形狀奇異,而且色澤也比較鮮艷。于是,他撿起那塊石頭,托在手心,細細地欣賞著。他越看越覺得漂亮,越看越覺得喜歡,便隨手放進攜帶的郵包里。
送信時,一個村民發(fā)現(xiàn)了薛瓦勒包里的石頭,他好奇地問:“你放一塊石頭在包里干什么呢?”薛瓦勒說:“在路上撿到的,覺得很好看,想帶回家?!贝迕裾f:“趕緊扔了吧,你還要走十幾里的山路,它只會是一個沉重的負擔?!毖ν呃仗统鍪^,略帶炫耀地說:“你不覺得它很漂亮嗎?扔了多可惜呀!”村民笑著說:“像這樣的石頭,我們這兒要多少有多少,你撿得完嗎?”
回到家里,薛瓦勒忽然有一個想法,他想用那些奇形怪狀的石頭修建一座城堡。從那之后,薛瓦勒每次送完信都要帶回一塊或多塊石頭。數(shù)十年如一日,從未間斷,有時,他還會利用休息日推著獨輪車去山里尋找。
三十多年后,當一位記者路過這兒時,他驚奇地發(fā)現(xiàn),在一個偏僻的小村莊,佇立著許多他從未見過的奇特建筑。這些建筑錯落有致、新奇古樸、美輪美奐,就像童話世界里的夢幻之城,令人嘆為觀止。
一問之下才得知,這些奇異的建筑竟然出自一個平凡的郵差之手。他十分感動,專門寫了一篇聲情并茂的文章報道了此事。不久,整個法國都知道了位于德龍省羅芒以北的歐特里沃有一座奇特的宮殿,它是由一位名叫薛瓦勒的郵差花費33年打造的。隨即,游客蜂擁而至,就連當時極負盛名的畫家畢加索也忍不住跑去參觀了一番。
如今,這座城堡已經(jīng)是法國的著名景點,人們稱它為“郵差薛瓦勒的理想宮”。當大家步入城堡時,會在入口處的石頭上看到一句意味深長的話:“我想知道一塊有了夢想的石頭能走多遠?!睋?jù)說,這就是當初絆倒薛瓦勒的那塊石頭。