美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》6月24日文章,原題:美國(guó)人從中國(guó)回國(guó),重新適應(yīng)美國(guó)的商業(yè)文化 克里斯·吉布森在上海待了3年半,他回美國(guó)后不久與圣迭戈的一家小廣告公司會(huì)面,推銷自己如何可以把該公司的客戶介紹到中國(guó)市場(chǎng)。會(huì)面后,吉布森覺(jué)得自己給對(duì)方留下了好印象,講在中國(guó)的有趣事情也招人喜歡。但接著他意識(shí)到自己犯了一個(gè)錯(cuò)誤:用了太多時(shí)間閑聊。雖然那在中國(guó)可能完全沒(méi)問(wèn)題。
從中國(guó)回來(lái)、重返美國(guó)職場(chǎng)的企業(yè)管理人員可能需要做出大調(diào)整。在美國(guó),工作時(shí)間更少,節(jié)奏也更慢。而在中國(guó),特別是上海,人們長(zhǎng)時(shí)間地工作,工作節(jié)奏超快,做生意的方式也很不同。因此,美國(guó)人從中國(guó)回來(lái)重返職場(chǎng)后,往往頭幾個(gè)月會(huì)犯這樣那樣的小錯(cuò)。
吉布森2011年到上海,他用了兩年才學(xué)會(huì)中國(guó)人的關(guān)系學(xué)。潛在客戶為了多了解他和建立信任,會(huì)問(wèn)一些涉及個(gè)人隱私的問(wèn)題。他說(shuō),“他們會(huì)問(wèn)你房租多少、掙多少錢。什么都問(wèn)”。而在圣迭戈,客戶可能會(huì)問(wèn)他住哪——但只是為了盡快熟悉,然后就談?wù)}。吉布森說(shuō),在上海,銷售經(jīng)理建議他頭一兩次與客戶見(jiàn)面時(shí),別花太多時(shí)間討論生意。他們希望他把重點(diǎn)放在回答個(gè)人問(wèn)題上面,確保給人留下可靠的印象。一家國(guó)際品牌公司的品牌策略師埃里克·林2010年到2014年生活在上海。他回憶在上海的酒吧與其他外國(guó)人的聚會(huì),“總是聽(tīng)到這種逆向文化沖擊的說(shuō)法”。
林去中國(guó)之前,寫(xiě)公司內(nèi)部郵件往往文采飛揚(yáng),用詞考究。但在上海,對(duì)于許多同事來(lái)說(shuō),英語(yǔ)是第二語(yǔ)言,所以他就寫(xiě)淺白的郵件,羅列要點(diǎn),還要多次重復(fù)?;氐铰迳即壓螅{悶是否同事看了他的郵件后會(huì)認(rèn)為他太嫩,于是他又開(kāi)始寫(xiě)得文縐縐的。他還不得不改變與同事說(shuō)話的方式?!?/p>
(作者布萊恩·薩默斯,汪北哲譯)