謝娜
“逝者如斯夫,不舍晝夜?!泵康睫o舊迎新之時(shí),便會(huì)對(duì)這句話有一層更深的體會(huì)。時(shí)間的河流輕巧地轉(zhuǎn)過(guò)一道小彎,2014年就這樣漸行漸遠(yuǎn),回望我與出版這一年,感覺(jué)還是“蠻拼的”。
我自進(jìn)入出版業(yè),一直從事版權(quán)貿(mào)易和國(guó)際合作,近年來(lái)工作重心都放在出版“走出去”上,深感年年都有新的挑戰(zhàn),需要全力以赴,才能打開(kāi)新局面。2014年,出版“走出去”有了新課題:國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略為“走出去”提供了廣闊的新舞臺(tái),從中亞到東歐、從東南亞到非洲,中國(guó)出版業(yè)的國(guó)際視野前所未有地開(kāi)闊起來(lái)。因此,我們將“開(kāi)拓新市場(chǎng)、尋求新合作”作為2014年的工作重點(diǎn),積極抓住一切可能的機(jī)會(huì),在版權(quán)輸出語(yǔ)種方面又有了新的突破:我們利用中國(guó)在貝爾格萊德書(shū)展做主賓國(guó)的機(jī)會(huì),事先與當(dāng)?shù)爻霭嫔缛〉寐?lián)系,充分溝通后,在書(shū)展期間成功輸出了《中華文明史》和《解讀中國(guó)經(jīng)濟(jì)》的塞爾維亞語(yǔ)版;同時(shí),我們利用輸出俄語(yǔ)版圖書(shū)建立起的合作關(guān)系,進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)了對(duì)哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦的版權(quán)輸出。我社2014年全年的版權(quán)輸出也再創(chuàng)新高,達(dá)到148項(xiàng)。
我們明白,前行的動(dòng)力來(lái)自創(chuàng)新,我們更相信,競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)力源自堅(jiān)守?!敖滩膬?yōu)先、學(xué)術(shù)為本、爭(zhēng)創(chuàng)一流”是北京大學(xué)出版社的辦社方針,也始終是貫穿我社“走出去”工作的一根紅線。我們將優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作和對(duì)外漢語(yǔ)教材作為“走出去”的重點(diǎn)領(lǐng)域,著力打造一批品牌教材、品牌圖書(shū)和品牌作者,以建立國(guó)際一流學(xué)術(shù)教育出版品牌作為“走出去”的長(zhǎng)期工作目標(biāo)。而堅(jiān)持高品質(zhì)則是我們版權(quán)輸出的根本原則,對(duì)合作伙伴,我們堅(jiān)持“選擇重點(diǎn)對(duì)象,加大加深合作”的方針,在出版領(lǐng)域?qū)诘幕A(chǔ)上,尋求國(guó)際優(yōu)質(zhì)出版社的長(zhǎng)期合作;對(duì)圖書(shū)翻譯和出版質(zhì)量,我們更是慎之又慎,絕不馬虎。這一份堅(jiān)守為我們贏得了作者的信任和國(guó)際同行的認(rèn)同。2014年,我社輸出的《啟蒙如何起死回生》韓文版獲得了韓國(guó)最具權(quán)威的學(xué)術(shù)圖書(shū)獎(jiǎng)——“大韓民國(guó)學(xué)術(shù)院優(yōu)秀學(xué)術(shù)圖書(shū)獎(jiǎng)”,我將它看作是我們多年堅(jiān)守的一聲回響。
新年的鐘聲已經(jīng)敲響,中國(guó)的發(fā)展全面進(jìn)入新常態(tài)。2015年,中國(guó)出版業(yè)如何走過(guò),國(guó)際出版業(yè)態(tài)會(huì)有何新變化,我們出版人該怎樣應(yīng)對(duì),“走出去”將面臨什么新問(wèn)題?我想,一方面,必須“思其新”,要敢于創(chuàng)新,勇于開(kāi)拓;另一方面,更要“守其?!?,堅(jiān)守一貫的理念,做好常規(guī)的工作。時(shí)間長(zhǎng)河奔流不息,航行在其中的我們會(huì)經(jīng)歷風(fēng)浪,也會(huì)有無(wú)限風(fēng)景。我相信只要把握好“新”和“?!边@一雙槳,我們就不會(huì)隨波逐流、迷失方向。