• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      生活的意義

      2015-10-24 13:19
      高中生學習·高二版 2015年10期
      關鍵詞:手鼓施羅德佩爾

      親密無間

      Charlie Brown: It says here that the average child wears down 730 crayons before he or she is ten years old ...

      Charlie Brown: And that coloring promotes understanding, and brings children closer together ...

      Linus Van Pelt: What color should I make the sky?

      Lucy Van Pelt: Blue, you blockhead!

      【注釋】

      wear down 消耗掉

      crayon 蠟筆

      blockhead 笨蛋

      【參考譯文】

      查理·布朗: 這上面說每個孩子在10歲以前平均用掉730支蠟筆……

      查理·布朗: 并且涂色能夠增強理解力,還能使孩子們的關系更加親密無間……

      萊納斯·佩爾特: 天空應該涂什么顏色?

      露西·佩爾特: 藍色啊,你好笨!

      招牌狗

      Charlie Brown: When people walk by, and look in our yard, I think they should see a happydog ...

      Charlie Brown: Right now, nobody is looking...

      Charlie Brown: You can put away the tambourine ...

      【注釋】

      yard 庭院

      tambourine 小手鼓

      【參考譯文】

      查理·布朗:當有人經過我們的院子往里看的時候,我們應該讓人家看到一只開心的狗……

      查理·布朗:現在又沒人看……

      查理·布朗:你還是先把那小手鼓收起來吧……

      節(jié)食的比喻

      Garfield: Diets.

      Garfield: Diets are like Jons socks.

      Garfield: They stink.

      【注釋】

      diet 節(jié)食

      stink 糟透,招人厭惡

      【參考譯文】

      加菲: 節(jié)食。

      加菲: 節(jié)食就像喬恩的襪子。

      加菲: 非常令人討厭。

      為什么要當建筑師?

      Gee: So why have you chosen to become an architect, Frank Lloyd rat?

      Rat: I shall explain through the use of this graphic held aloft by my assistant...You see, this is I, the architect...I soar to the heavens alongside my noble edifices.

      Gee: Who are those guys pulling you down?

      Pig: We call them “clients”。

      Rat: Unhand my wings, you petty little bean counters.

      【參考譯文】

      Gee: 親愛的弗蘭克勞埃德鼠,你能告訴我你為什么選擇當一名建筑師嗎?

      Rat: 我將通過本人助理手上的那張圖向您具體闡述。你看,這就是我,一名建筑設計師,我和自己設計的偉大建筑一起向天空延展。

      Gee: 那些拽著你們后腿的人(將你們的房子推到的)是誰?

      Pig: 一群我們稱之為“顧客”的人。

      Rat: 放開我的翅膀,你們這群算計鬼。

      生活的意義

      Garfield: All I ever do is eat and sleep, eat and sleep, eat and sleep.

      Garfield: There must be more to a cats life than that.

      Garfield: But, I hope not.

      【參考譯文】

      加菲: 我一直做的就是吃和睡,吃和睡,吃和睡。

      加菲: 貓的生活一定不止如此,肯定會有更多有意義的事。

      加菲: 但是,我只希望如此。

      Schroeder: Wheres my piano?

      Lucy: I threw it up into a tree!

      Schroeder: You what?

      Lucy: You never pay any attention to me so I threw your piano up into a tree!

      Schroeder: Augh?。?/p>

      Lucy: I think hes beginning to notice me ...

      【參考譯文】

      施羅德: 我的鋼琴哪兒去了?

      露西: 我把它扔到樹上了!

      施羅德: 什么?

      露西: 你對我從來都是不理不睬的,所以我就把你的鋼琴扔到樹上了!

      施羅德: 啊!

      露西: 我想他開始注意到我了……

      猜你喜歡
      手鼓施羅德佩爾
      伊朗手鼓
      手鼓
      《何西阿書》對《傻瓜吉姆佩爾》的原型意義
      絲綢之路上的膜鳴樂器
      德前總理要求前妻放棄使用他的姓氏
      哈斯佩爾成為美國中情局首位女局長
      施羅德年內與韓國女友完婚
      媒體指施羅德“助理”實為其新女友
      法國民法學說演進中對立法者認識的變遷——以惹尼、萊維、里佩爾為例
      鼓聚達人
      修文县| 普兰店市| 鲁甸县| 五家渠市| 民丰县| 德阳市| 肇源县| 贺兰县| 泰州市| 新丰县| 固安县| 庆云县| 丘北县| 桓仁| 北川| 尼勒克县| 安新县| 兖州市| 墨竹工卡县| 沁水县| 凤城市| 泉州市| 新安县| 江川县| 玉树县| 绥德县| 靖远县| 英吉沙县| 海晏县| 安化县| 莆田市| 东乌珠穆沁旗| 安徽省| 四平市| 旬阳县| 建昌县| 华阴市| 宁安市| 辽宁省| 新乡市| 米易县|