青果
★編輯推薦
《第一日》是一部混合了魔幻、探險、陰謀、愛情與親情的小說,被法國讀者稱為“一部帶著糖漿式的幸福感的作品”。這是馬克·李維用兩年多的時間醞釀和收集資料,然后連續(xù)四個月平均每天工作17個小時創(chuàng)作完成的作品,想象奇譎瑰麗,場景波瀾壯闊,豐滿動人。
★作者簡介
馬克·李維,英文名Marc Levy,全世界擁有最多讀者的法國作家,連續(xù)14年蟬聯(lián)“法國最暢銷作家”。已在中國出版有《偷影子的人》《伊斯坦布爾假期》《如果一切重來》《比恐懼更強烈的情感》等作品。
繼《偷影子的人》之后,馬克·李維的創(chuàng)作走向更趨向于遼遠(yuǎn)與壯闊的天地。在《第一日》這本書的創(chuàng)作中,他更是把感性的愛情與理性的探秘——這兩個在情感與思維的兩個端點的元素緊密地貼合在了一起,讓本書成為了一本好看的小說。
《第一日》這樣的書名很有宗教與哲學(xué)的意味,在男女主人公的心目中,天文與考古就是他們的宗教與信仰。
★選段批讀
大廳里有100來個座位,呈半圓形圍繞著寬闊的講臺。坐在第一排的是評審委員會的成員,每個人都在專心致志地聽著臺上參賽者通過麥克風(fēng)所做的演講。凱拉的心跳突然止不住地加速起來,她發(fā)現(xiàn)第四排還有個空位,便慢慢摸過去坐了下來。
第一位參賽者的演講主題是關(guān)于生物基因的。他在規(guī)定的15分鐘內(nèi)完成了演講,并贏得了熱烈的掌聲。
第二位候選人向大家介紹了一種設(shè)備模型,它能夠以最低的成本完成含水測定的任務(wù)。他還介紹了如何利用太陽能來進(jìn)行咸水淡化。在21世紀(jì),水被稱為藍(lán)色的黃金,將會是人類最寶貴的財富。然而在地球的某些地區(qū),水的存儲量讓人擔(dān)憂??娠嬘盟Y源的匱乏將引發(fā)未來的戰(zhàn)爭,也會帶來人口的大規(guī)模遷移。這一番陳述最終變得更具政治意味,而不是只停留在技術(shù)的層面。
第三位演講人所陳述的內(nèi)容相當(dāng)精彩,是關(guān)于再生能源的。也許是由于內(nèi)容太過絕妙,評委會主席在傾聽的過程中時不時與鄰座的評委交頭接耳。
“馬上就輪到我們了?!蔽譅柼卦谖叶叺驼Z,“您的演講一定會很棒的!”
“我們的機會很渺茫吧。”
“如果您能像那位年輕女士一樣,想辦法去取悅評審,大獎就如囊中之物啦?!?/p>
“什么年輕女士?”
“那位一進(jìn)大廳就一直盯著您看的年輕女士。就在那里?!蔽譅柼剌p輕轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)頭示意著,“她就坐在我們左邊的第四排?,F(xiàn)在千萬別轉(zhuǎn)過去看,瞧瞧您那笨拙的樣子!”
很自然地,我轉(zhuǎn)過頭去張望,卻沒發(fā)現(xiàn)任何一個在盯著我看的女人。
“您產(chǎn)生幻覺了吧,我可憐的沃爾特?”
“她的眼神簡直就像是想把您生吞了。不過多虧了您剛才驚人的‘低調(diào)舉動,她就像寄居蟹一樣躲回了自己的硬殼里。”
我又向后望了一眼,唯一的發(fā)現(xiàn)是第四排空了一個位置。
“您是故意的吧!”沃爾特怒道,“這么個搞法,沒什么指望啦!”
“算了吧,沃爾特,您是徹底昏了頭了!”
有人叫了我的名字,該輪到我上場了。
“我只是努力想讓您放松一點,舒緩您的壓力,好讓您萬無一失。我覺得我應(yīng)該達(dá)到效果了吧?好了,現(xiàn)在該您好好發(fā)揮了,我只想您做到完美無缺!”
我收攏了手中的筆記站起身來,沃爾特靠近我,在我耳邊說:“關(guān)于那位年輕女士,我可沒有胡編亂造。祝您好運,我的朋友。”說完,他歡快地拍了拍我的肩膀。
接下來的時間成了我人生中最難熬的時刻。講臺上的麥克風(fēng)突然壞掉了。技術(shù)人員走上來試圖修好它,卻沒有成功。工作人員打算拿一個新的過來,卻發(fā)現(xiàn)沒有設(shè)備房的鑰匙。我只想盡快結(jié)束這一切,于是決定不等麥克風(fēng)了。評委會的成員全坐在第一排,只要我大聲一點,他們應(yīng)該都能聽見我的聲音。沃爾特看到我有些急不可耐,拼命打著手勢示意我別這么干。我假裝看不見他的手舞足蹈,立即開始了我的演講。
我的陳述不算特別流暢。我努力向臺下聽眾解釋,人類的未來不僅取決于我們對自己居住的星球及其海洋的認(rèn)識,還跟我們對宇宙空間的探索息息相關(guān)。想當(dāng)初,最早一批航海家進(jìn)行首次環(huán)球旅行的時候,這個世界上有很多人還以為地球是平的。同樣的道理,我們現(xiàn)在應(yīng)該把目光放得更遠(yuǎn)一些,去探索那些距離我們很遙遠(yuǎn)的星系。我們?nèi)绻B這個宇宙當(dāng)初是怎么開始形成的都無法弄清楚,又怎么能夠很好地展望未來呢?目前有兩個關(guān)鍵問題在挑戰(zhàn)著人類智商的極限,即使我們當(dāng)中最聰明的人也無法回答:什么是無窮小,什么是無窮大?什么是零點時刻?也就是說,所有的一切是從什么時候開始的?所有試圖尋找這兩個問題答案的人,都無法給出哪怕一點點假設(shè)的可能性。
在人們還以為地球是平的那個時代,沒有人能想象得到,在他所看見的地平線之外還會有另一片天地。他們對大地?zé)o盡的寬闊心存敬畏,因為害怕自己消失在虛無之中。然而,當(dāng)他們決定往天邊前進(jìn)時,卻發(fā)現(xiàn)隨著他們的靠近,地平線在不斷地往后退。逐漸地,人類開始了解到自己所處的世界有多么廣闊。
現(xiàn)在,輪到我們這一代去探索更廣闊的宇宙空間了。除了我們已知的星系,我們還應(yīng)嘗試去闡釋那些從更偏僻的星球和更遙遠(yuǎn)的空間傳回來的錯綜復(fù)雜的信息。就在幾個月之后,美國人將會推出史上最大的天文望遠(yuǎn)鏡。它也許能幫助我們?nèi)タ础⑷ヂ?、去了解宇宙是怎么形成的,以及在那些與地球相類似的星球上是否也存在著生命。這樣的冒險勢在必行。
我相信沃爾特說的沒錯,在臺下第四排,有一個年輕女人在用奇怪的眼神盯著我。她的面容似曾相識。好吧,大廳里至少有一個人看起來好像是被我的演講吸引了。然而現(xiàn)在可不是調(diào)情的好時候。在片刻的遲疑之后,我準(zhǔn)備結(jié)束我的演講。
“世界第一天的第一束晨光來自遙遠(yuǎn)的宇宙深處,它經(jīng)過了長途跋涉,照在了我們的臉上。我們能夠捕捉到它,我們能夠深入了解它嗎?我們能夠弄清楚所有這一切是從哪里開始的嗎?”endprint
臺下死一般的沉寂,所有人都一動不動。我就像是在太陽底下暴曬的雪人,受盡了煎熬,終于,沃爾特拍響了手掌。我收拾著講臺上的筆記,這時,評委會主席一邊鼓掌一邊站了起來。評委會的其他成員也加入其中,最終大廳里響起了熱烈的掌聲。我向所有人致謝,隨即離開了講臺。
沃爾特迎上前來,給了我一個大大的擁抱。
“您真是……”
“太悲催,或者太恐怖了?您盡管說。我提醒過您的,我們的希望很渺茫?!?/p>
“您能不能閉嘴?。∪绻皇潜荒驍嗟脑?,我本來想說,您的演講太動人了!聽眾們?nèi)褙炞ⅲ浅M度?,大廳里連一點咳嗽的聲音都沒有?!?/p>
“這很正常,因為他們在這個演講剛開始的五分鐘里就被悶死了!”
當(dāng)我重新回到座位的時候,第四排的那個年輕女人站起來,走上了講臺。這才是她老盯著我看的原因吧?她把我當(dāng)成了競爭對手,所以才要仔細(xì)留意我的一舉一動,從中吸取教訓(xùn)。
講臺上的麥克風(fēng)依然發(fā)不出聲音。不過她的嗓音清亮,連最后一排都能清楚地聽到。她抬著頭,目光有些迷離,似乎去了某個遙遠(yuǎn)的國度。她跟大家講起了非洲,講她如何夜以繼日地在那里用雙手挖掘著赭色的土地。她講述道,人類如果不搞清楚自己從哪里來,就無法隨心所欲地到自己想去的地方。從某種程度來講,她比我們所有人都更加野心勃勃。她的參賽項目無關(guān)科研,也不涉及任何尖端技術(shù),而是要完成一個偉大的夢想。
“我們的祖先是誰?”她用這個問題引出了自己的陳述。而我,一直只是想知道“黎明是從哪里開始的”!她的演講從一開始就抓住了大家的好奇心。與其說是演講,不如說她在向我們講述一個故事。沃爾特被徹底征服了,評委會成員以及臺下的聽眾也聽得如癡如醉。她提到了奧莫山谷。在她生動的描述下,埃塞俄比亞沿岸的美景被帶到了我們眼前。我可沒辦法像她一樣把阿塔卡馬的風(fēng)景描繪得如此活靈活現(xiàn)。我似乎聽到了汩汩的流水聲,感覺到了清風(fēng)揚起的微塵,以及熾熱的陽光曬得大地“吱吱”作響。光是聽她的講述,我都恨不得立即放棄自己的事業(yè),加入她的工作,成為她的團(tuán)隊的一員,跟她一起去挖掘那些干涸的土地。她從口袋里掏出一塊奇怪的東西,小心翼翼地放在手心展示給大家看。
“這是一塊頭骨碎片,是我在某個巖洞地下15米的地方找到的。它有著1500萬年的歷史。這只是我們發(fā)現(xiàn)的人類骸骨的一小塊碎片。如果我們的挖掘工作能夠更深、更遠(yuǎn),能夠持續(xù)更長的時間,或許我今天來到這里就能告訴大家‘史上第一人是誰了。”
完全不需要沃爾特的帶動,在年輕女子結(jié)束演講之后,全場都在為她歡呼喝彩。
開篇的敘述是兩條平行的直線,一條指向凱拉,專業(yè)是考古,在非洲的埃塞俄比亞進(jìn)行考古挖掘工作,她的方向是——我們的祖先是誰?一條指向男主人公阿德里安,專業(yè)是天文,在智利的阿塔卡馬高原進(jìn)行研究工作。試圖發(fā)現(xiàn)與地球類似的星球。他一力追尋的問題是——黎明從哪里開始?一個要拷問“世界第一天的第一束晨光從哪里開始”,一個要堅持“人類如果不搞清楚自己從哪里來,就無法隨心所欲地到自己想去的地方”。他們追究的是時間與人類的本源,就像我們的祖先無數(shù)次面對蒼穹的發(fā)問。
書中有一句精彩的話:“必須給神秘的晨光和暮色賦予一種意義;必須給在頭頂天空升起的群星賦予一種意義;必須給造成四季更替以及滄海桑田的這種魔法賦予一種意義;同樣,必須給人類的身軀賦予一種意義。”
凱拉和阿德里安正是在這個爭奪科考資金的會議上相逢,但背后一個驚天陰謀正悄然生成,而這源于凱拉在奧莫山谷得到的一個類似烏木的吊墜。它不同于世界現(xiàn)有的任何一種物質(zhì),無法分割,在強光下,會投射出四億年前的星空。
在這塊有著神秘意味的三角吊墜的一路指引下,兩個人無法回頭地走向了對人類初始的探尋。
一個天體物理學(xué)家和一個考古學(xué)家相遇是怎樣的組合?他們追求的東西是殊途同歸的:人類的起源。從智利到倫敦,從非洲到中國,他們冒險跋涉,但腳步不停。他們的足跡橫跨亞非大陸,從沙漠到高原,艱辛跋涉不算什么,驚險的故事才剛剛開始展開。
★精彩短評
人類的生存不止需要力量,還有信仰
●紅皇后
馬克·李維的書總是讓你充滿了不忍心放下書和這么快就看完兩種矛盾的想法,這本也不例外。書里既不缺乏陰謀與愛情,還有科幻與冒險,甚至夾雜了作者對于宗教、倫理、環(huán)境、國家的想法。
這本書以地點為標(biāo)題,為我們講述了一個橫貫了全世界的故事。阿德里安是個從小就想知道黎明是從哪里開始的小人兒,而凱拉也從小就知道自己愿意做什么,兩個人目標(biāo)堅定。當(dāng)一條項鏈上的吊墜將兩個人再次拉到一起的時候,兩個人的使命與愛情不再產(chǎn)生矛盾時,故事開始變得更加精彩。這兩個人擁有聰明的頭腦、專業(yè)的知識以及探索未知的勇氣,重重艱險不斷被他們克服,讓讀者邊看邊大呼過癮。endprint