◎楊璐利
長(zhǎng)白山的話(huà)
◎楊璐利
淅瀝淅瀝
我聽(tīng)著長(zhǎng)白山的話(huà)人參就開(kāi)始發(fā)芽
雨下,參花
云海中的笑
來(lái)源于叫“人參”的娃娃在深山老林里
說(shuō)著夢(mèng)話(huà)
年老的野山參
頭頂著探照燈
遛彎去了,還晃著一壺冰泉泡的茶
當(dāng)我
還是一根小小的紅線(xiàn)
懸崖上的情侶呀
就把我結(jié)為了歲月的連理風(fēng)涌云動(dòng)間,合為一家
淅瀝淅瀝
我聽(tīng)著長(zhǎng)白山的話(huà)
打聽(tīng),那個(gè)出生在
——崖邊的“紅孩兒”哪去了
長(zhǎng)白山說(shuō)啊
華瑞參業(yè),要把人參種到林下向世人,
展現(xiàn)東方大地的神話(huà)
(責(zé)任編輯 劉冬楊)