楊先云
[摘 要]《里耶秦簡》第一卷出版后,眾多學者對里耶秦簡已有很好的考釋,但仍有部分問題沒有解決。本文針對里耶秦簡提出幾則意見,如里耶秦簡中的“史”與“吏”字多次釋讀有誤,在8-201號簡的“充戍”的釋讀上重新進行了理解。通過對8-206號簡釋讀,疑秦朝就出現了“馬足下”敬詞,對里耶秦簡中部分釋讀有誤的字進行改釋。
[關鍵詞]里耶;秦簡;校釋
里耶秦簡在002年6月出土于湖南省湘西土家族苗族自治州龍山縣里耶古城1號井,主要內容是秦洞庭郡遷陵縣的檔案文書等。里耶秦簡具有極大的文獻價值,為研究秦朝歷史提供了豐富可靠的資源。2012年1月,《里耶秦簡》第一卷和由陳偉老師主編的《里耶秦簡牘校釋(第一卷)》(下文簡稱《校釋》)同時出版,為深入研究里耶秦簡提供良好的條件。里耶秦簡公布后眾多學者對里耶秦簡進行了很好的考釋研究,尤其是在探索秦朝官制、歷史地理、社會史、文書及郵驛制度等領域取得豐碩成果。但我們覺得有些問題還是可以商榷的,今不揣淺陋,寫出幾則意見,以期方家批評指正!
一
《里耶秦簡(壹)》6-1號簡背釋文作:
行郵視范以以郵行行守敢以以Ⅰ
小吏有□Ⅱ(6-1背)
里耶整理者將字形作的字釋為“吏”,我們認為此字形上似與“吏”字上部不同,應釋為“史”字。“史”字字形舉例如下:
“吏”字字形舉例如下:
“史”字與“吏”字字形上部區(qū)別明顯,下部相似,該處簡文應為“小史”,“”為人名。里耶簡8-782也出現“小吏”一詞,“吏”字作,整理者釋為“吏”,雖然字跡模糊,但上部與“史”字字形相似,我們認為釋為“史”字更為妥帖。
里耶簡8-1435正面釋文作“佐吏使長丞”,為習字簡,整理者釋為“吏”的字作,該字上部與規(guī)范的“吏”字上部有別,更似“史”字,應釋為“史”。
里耶8-1438號簡釋文作:
及令丞令吏主遣者名吏(事)縣、它坐。令貲遣。
整理者所釋兩個“吏”字,分別作,字跡稍顯模糊,但仍可看出所謂“吏”的兩字寫法有異,前一個與“史”相似。里耶8-873號簡載“令丞、令史主解說爵及”,可與此處簡文相參,故字當釋為“史”。
另,里耶8-173號簡正面釋文作:
卅一年六月壬午朔庚戌庫武敢言之:廷書曰令史操律令詣廷讎,署書到、吏起時。有追·今以庚戌遣佐處讎。敢言之。
整理者將字形作的字釋為“史”,我們認為該字當為“吏”字,同簡整理者釋作“吏”字作,與此字字形相似。簡文“令吏操律令詣廷讎”即為令官吏拿律令到廷校對,后文的“署書到、吏起時”的“吏”應為同一吏,可參看。
里耶8-1881號簡釋文作“廷主吏發(fā)”,簡文第三字作,整理者釋為“吏”字。從字形上看,與“吏”字相差很大,恐非“吏”字,該字左邊似“戶”,里耶秦簡多次出現“廷主戶發(fā)”的辭例,但該字比“戶”字多一右下角似“口”形,或為誤筆。若非誤筆,為“口”形的話,或為“倉”字,“廷主倉發(fā)”的辭例在里耶秦簡中也常見。
二
《里耶秦簡(壹)》8-201號簡釋文如下:
十一月辛亥,充□敢告酉陽丞:騰真Ⅰ
十一月丙辰,酉陽守丞扶如敢告:尉主問Ⅱ(8-201)
十一月庚戌,尉佗敢言之:以卒簪□之□人(8-201背)
整理者未釋出“充”后一字,《校釋》釋為“戍”字,然并未對“充戍”進行解釋。我們認為,因為“充□”對酉陽丞所寫的文書使用的是“敢告”,而“敢告”是用于同級之間或者是上級對下級的,那說明“充戍”是酉陽丞同級或是酉陽丞上級官員。簡文中“充”疑為縣名,《校釋》對里耶秦簡8-242號簡“辛車?!ばV涓ナ堋钡男a專骸俺湟墒强h名,《漢書地理志》屬武陵郡,治所在今湖南桑植縣?!崩镆睾?-903號簡文“充·洞”雖有殘斷,疑為洞庭郡發(fā)往充縣。李學勤先生認為張家山漢簡《奏讞書》所提到的“胡狀”(簡17)、“江陵馀”(簡36)、“新甲”(簡61)等的胡、新、江陵等都是漢代的縣或道,簡文在縣道名下直接加人名,應是將令長職務省略了,即“胡狀”即“胡令狀”,“江陵馀”即“江陵令馀”,“新甲”即“新令甲”。劉樂賢先生認為里耶秦簡提到縣官時,也有略去令長稱謂的情況,如見里耶秦簡9-2、9-3、9-5號簡等中的“陽陵”,即陽陵令,又如見于9-10、9-984號簡的“遷陵拔”,即遷陵令拔?!缎a尅芬矊ⅰ斑w陵拔”理解為遷陵縣長官。里耶簡8-665號簡背面簡文“道”,《校釋》也理解為道令長的省稱。所以“充”即為充縣長官的省稱。
“充”字后一字作,我們懷疑此字非“戍”字,而為“戌”字。
戍字字形舉例如下:
“戌”做人名辭例在里耶秦簡中多次出現。里耶簡8-533號簡“戌有罪為鬼薪”中的,里耶簡8-877號簡“獄佐訊戌”中“戌”也為人名。所以我們認為“充戌”就是叫戌的充縣長官。
《校釋》將簡文“十一月丙辰”的“辰”改釋為“亥”,值得商榷,“亥”字字形舉例如下:
簡文中的釋為“亥”字是無疑的,與“辰”字字形完全不同。但是六十甲子表中沒有丙亥,丙辰正好在辛亥后第五日,恐是書手將“辰”字錯寫為“亥”。正如里耶8-1484號簡文中的“壬戌〈辰〉朔辛酉”,里耶整理者認為是書手將“辰”錯寫成“戌”字,里耶8-1393號簡文“五年六月戌〈戊〉午朔”,里耶整理者認為是將“戊”錯寫成“戌”字,等等。所以釋文改為“十一月丙亥〈辰〉”更為恰當。
三
《里耶秦簡(壹)》8-206號簡釋文如下:
武關內史。(8-206)
進書李季囗足Ⅰ自發(fā)。Ⅱ(8-206背)
按:整理者和《校釋》都未釋出“季”字后一字,字形作。我們懷疑簡文“季”字后一字應是“馬”字,與《里耶秦簡(壹)》簡文中“馬”字字形相似,“馬”字字形舉例如下:
疑簡文“馬足”后可能是脫落“下”字,看簡文中“足”字后留有很大的空白,可能“足”字下面的可能有“下”字,但也可能“下”字字跡脫落了?!榜R足下”就是內史對李季的一種敬稱。
“馬足下”與“足下”一樣,表示對對方的尊敬。足下本義是腳底下,一般用于對同輩或朋友的敬稱,古時也用于對上。而“馬足下”在傳世文獻中未出現,但在尹灣漢簡中出現兩塊有“馬足下”一詞的木牘,《居延漢簡》也有出現“馬足下”一詞。《尹灣漢簡》中有“馬足下”的兩塊木牘釋文:
東海大守級謹遣功曹史奉謁為侍謁者徐中孫中郎王
中賓丞相史后中子再拜
請
君兄馬足下(木牘一四反面)
瑯邪大守賢迫秉職不得離國謹遣吏奉謁再拜
請
君兄馬足下南陽楊平卿(木牘一六反面)
《居延漢簡》中也有“馬足下”一詞:
子搜馬足下,善毋苦(一四·二七A)
子路元君馬足下,遠辱幸賜承光書,奉甚。今(三○三·一四A)
元君馬足下,都尉丞(三○三·一四B)
趙平安先生在《“足下”與“馬足下”》一文中說道:
“馬足下”的字面意思很顯白。古代有身份的人出行,不論騎馬、乘車都需用馬,就用“馬足下”表示對對方的尊敬。它的用法和“足下”很相似……從現有數據考察,“足下”出現在先,“馬足下”出現在后,“足下”使用頻率高,“馬足下”使用頻率低。它們同為敬詞,用法相近,結構相似,是一對意義相近的詞。
所以我們認為《里耶秦簡(壹)》8-206釋文應為:
武關內史。(8-206)
進書李季馬足[下]Ⅰ自發(fā)。Ⅱ(8-206背)
意思是:內史發(fā)往武關的文書,是給李季馬足下的,由李季自己打開文書?;蛘吆單摹榜R足”就是“馬足下”的省略,“足”字下面沒有“下”字,但現有文獻關于“馬足”的數據較少,仍需要論證。
四
里耶8-1437號簡是習字簡,有一字作,整理者釋為“”,《里耶秦簡牘校釋》將其改釋為“”。我們認為,整理者意見可從。仔細觀察,字中間應為兩口,即“矛”字,準確隸定應為“”字。睡虎地秦簡“”字字形如下:
里耶該字與睡虎地秦簡“”字形一致,該字釋為“”應是正確的。
五
里耶8-1689號簡整理者所作釋文“求菌囚久□”,《校釋》將“囚”字改釋為“內”,該字作,我們懷疑可能是“日”字,里耶秦簡“日”、“內”、“囚”字確定字形舉例列表如下:
“日”字方框里是一橫,而“內”、“囚”字形內部皆寫作人形,這即是與“內”、“囚”最大的區(qū)別,“內”字形上部皆有一小點或者說一短豎,這在書寫時無法省略。里耶8-1689號簡作的字,與里耶8-269、8-890號簡的“日”字形一致,該字字形上部未有一點或一短豎,內部更像是一橫,而非一“人”形,在辭例上,求菌日久更說的通。故我們認為里耶8-1689號簡作的字釋為“日”字更為妥帖。