論古代小說中的離別場景
·李萌昀·
摘要
離別是中國詩歌的重要主題。隨著詩歌傳統(tǒng)的日益深厚,離別詩歌逐漸形成了一些模式化的情感套路和寫作方式,而詩歌本身的第一人稱抒情傳統(tǒng)和高雅化的文體性質(zhì)也限制了文人對離別題材之可能性的探索。古代小說同樣有著離別書寫的悠久傳統(tǒng)。由于文體差別,小說中的離別場景有著自身的特色,或詩化、或戲劇化、或?qū)憣嵒c離別詩歌相映成趣。同時,離別也在小說的情節(jié)建構(gòu)中發(fā)揮著重要的鋪墊作用。比較詩歌與小說對離別的不同書寫,不是為了給出一個孰優(yōu)孰劣的評判,而是希望在比較中探討每一種文體的獨(dú)特性與可能性,并對其書寫傳統(tǒng)加以總結(jié)和分析。關(guān)鍵詞
古代小說離別場景文體離別是中國詩歌的重要主題。從《詩·邶風(fēng)·燕燕》中的“瞻望弗及,泣涕如雨”,《九歌·少司命》中的“悲莫悲兮生別離”,到《古詩十九首》和“蘇李詩”,再到近體詩時代浩如煙海的離別歌詠,中國詩歌形成了離別書寫的悠久傳統(tǒng)。然而,隨著詩歌傳統(tǒng)的日益深厚,離別詩歌逐漸形成了一些模式化的情感套路和寫作方式,而詩歌本身的第一人稱抒情傳統(tǒng)和高雅化的文體性質(zhì)也限制了文人對離別題材之可能性的探索。與詩歌相比,古代小說中的離別場景同樣淵源有自,特色鮮明。從形式上說,古代小說“文備眾體”,以散文為主,兼有韻文,對離別的表現(xiàn)較為靈活,且可以吸收詩歌的意境為己用。從內(nèi)容上說,古代小說雅俗兼?zhèn)?,以俗為主,題材相對豐富。從表達(dá)方式上說,古代小說以第三人稱敘事為主,與詩歌的第一人稱抒情相比,形成了另外一種離別場景的描寫范式。
古代小說中的離別場景可以大致分為三類。第一類為詩化的離別。此類場景一般出現(xiàn)在文言及才子佳人小說中。小說家在散文描寫中引入詩歌,營造出濃重的詩意色彩,在情感表達(dá)上偏于高雅化和文人化,與離別詩歌的意境較為接近。古代小說中最早的離別場景當(dāng)數(shù)《穆天子傳》中的瑤池之別和《燕丹子》中的易水之別。在這兩個場景中,詩歌都起到關(guān)鍵作用?!赌绿熳觽鳌肪砣疲?/p>
乙丑,天子觴西王母于瑤池之上,西王母為天子謠。曰:“白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無死,尚能復(fù)來?!碧熳哟鹬唬骸坝铓w東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復(fù)而野?!蔽魍跄赣譃樘熳右髟唬骸搬薇宋魍?,爰居其野,虎豹為群,于鵲與處,嘉命不遷,我惟帝女。彼何世民,又將去子。吹笙鼓簧,中心翔翔,世民之子,唯天之望?!?/p>
周穆王將要告別西王母,繼續(xù)自己的旅行。離別的宴席上,西王母賦詩表達(dá)內(nèi)心的惜別?!鞍自啤眱删浼仁瞧鹋d,又可以看作是對穆王西行的比擬?!暗览铩眱删鋵懗鰞扇讼嗑嘀h(yuǎn),路途之艱,相見之難?!皩⒆印眱删鋭t坦率大膽地表示出對再見的期待。面對西王母的邀請,周穆王同樣選擇用詩歌來加以回答。相對西王母詩中明顯的個人化情緒,周穆王詩充滿著對帝王責(zé)任的強(qiáng)調(diào)。雖然許下了三年之約,但卻是以“萬民平均”為前提的。小說家通過離別詩歌的對比刻畫出中土與西域、男性與女性面對離別的不同反應(yīng),體現(xiàn)出文化與性別的深刻差異。
但是,《穆天子傳》的離別場景是完全建立在詩歌之上的,缺乏對人物動作、神態(tài)等細(xì)節(jié)的具體描寫,近似于一幅靜止的畫面。相比之下,《燕丹子》中的易水之別則生動許多?!堆嗟ぷ印肪硐略疲?/p>
荊軻入秦,不擇日而發(fā),太子與知謀者皆素衣冠送之,于易水之上。荊軻起為壽,歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還?!备邼u離擊筑,宋意和之。為壯聲則發(fā)怒沖冠,為哀聲則士皆流涕。二人皆升車,終已不顧也。
此場景的核心是著名的《荊軻歌》,慷慨悲壯,氣勢磅礴,將整段文字都籠罩于其營造的悲劇氣氛之中。然而,小說家卻沒有完全依賴于詩歌的意境,而是在散文部分設(shè)置了一連串動作性詞語,如“擊筑”、“和”、“發(fā)怒沖冠”、“流涕”、“升車”、“不顧”等。這些動作性詞語與詩歌意境相輔相成,使整個場景躍然紙上,栩栩如生?!堆嗟ぷ印返淖髡哽`活運(yùn)用散文和韻文的各自特點(diǎn),超越了《穆天子傳》,大大提升了離別描寫的藝術(shù)水平。
在通俗小說中,詩化的離別場景大多集中于才子佳人小說之中。這些場景雖然同樣韻散兼?zhèn)?,但是格調(diào)纖弱,筆力綿軟,因而場景中的動作性較為模糊,往往淪為詩歌的附庸。如《警世通言》卷三十四《王嬌鸞百年長恨》寫才子與佳人的離別:
王翁又于中堂設(shè)酒,妻女畢集,為上馬之餞。廷章再拜而別。鸞自覺悲傷欲泣,潛歸內(nèi)室,取烏絲箋題詩一律,使明霞送廷章上馬,伺便投之。章于馬上展看云……廷章讀之淚下,一路上觸景興懷,未嘗頃刻忘鸞也。
這段文字雖然亦多動作性詞語,但實際上都是離別詩歌的鋪墊,散文與韻文之間并未起到互相輔助的作用。因此,此一場景中的感情顯得豐沛而造作,影響了人物性格的塑造。
第二類為戲劇化的離別。此類場景以一個戲劇性的細(xì)節(jié)為核心展開情節(jié),節(jié)奏緊湊,富于懸念,人物形象和離情別緒在對此細(xì)節(jié)的層層凸顯中得到生動呈現(xiàn)。魏曹丕《列異傳》載望夫石的傳說:
武昌新縣北山上有望夫石,狀若人立者。傳云:昔有貞婦,其夫從役,遠(yuǎn)赴國難;婦攜幼子,餞送此山,立望而形化為石。
這段文字是一個具體而微的戲劇化離別場景,作為場景核心的是“形化為石”的細(xì)節(jié)。貞婦在送別丈夫時形化為石,有著雙重的含義,既是望著丈夫遠(yuǎn)去,同時也是望著丈夫歸來。換句話說,望夫石是一個凝固的情感符號,既象征著對丈夫離去的不舍,同時也象征著無窮無盡的思念。妻子的生命永遠(yuǎn)定格在離別的剎那,直到丈夫的歸來?!斑h(yuǎn)赴國難”為妻子的這一凝望提供了一個悲壯的背景,為國從役的丈夫很可能戰(zhàn)死沙場?!靶位癁槭边@一戲劇性細(xì)節(jié)雖然具有神異色彩,但卻是人民樸素感情的凝結(jié),因而具有感人至深的力量。再如唐孟棨《本事詩》“徐德言”條中的破鏡之別:
陳太子舍人徐德言之妻,后主叔寶之妹,封樂昌公主,才色冠絕。時陳政方亂,德言知不相保,謂其妻曰:“以君之才容,國亡必入權(quán)豪之家,斯永絕矣。儻情緣未斷,猶冀相見,宜有以信之?!蹦似埔荤R,人執(zhí)其半,約曰:“他日必以正月望日賣于都市,我當(dāng)在,即以是日訪之?!?/p>
這一場景以“破鏡”的細(xì)節(jié)作為核心。銅鏡與人事之間構(gòu)成一種映射關(guān)系,鏡的破碎象征著人的離別。殘缺的銅鏡構(gòu)成一種思念的憑據(jù),也隱藏了一種重逢的希望,這正體現(xiàn)在徐德言夫婦賣鏡之約所包含的那種堅持和信仰當(dāng)中。
通俗小說中也常見戲劇化的離別場景。例如《西游記》第十二回《玄奘秉誠建大會觀音顯象化金蟬》中玄奘與太宗的離別。離別之時,太宗突兀地遞給玄奘一杯酒。戒酒是包含在佛教最基本的“五戒”之中的,作為篤信佛教的皇帝卻賜酒給僧人,的確有些匪夷所思。因此,玄奘回答道:“陛下,酒乃僧家頭一戒,貧僧自為人,不會飲酒?!碧诨卮鸬溃骸敖袢罩校人虏煌?。此乃素酒,只飲此一杯,以盡朕奉餞之意。”玄奘只得受了。這一來一去,構(gòu)成了第一層戲劇性沖突,但這只是開始:
只見太宗低頭,將御指拾一撮塵土,彈入酒中。三藏不解其意。太宗笑道:“御弟呵,這一去,到西天,幾時可回?”三藏道:“只在三年,徑回上國?!碧诘溃骸叭站媚晟?,山遙路遠(yuǎn),御弟可進(jìn)此酒:寧戀本鄉(xiāng)一捻土,莫愛他鄉(xiāng)萬兩金?!?/p>
小說家層層設(shè)伏,抽絲剝繭,直到最后才把謎底揭開,引出“寧戀本鄉(xiāng)一捻土,莫愛他鄉(xiāng)萬兩金”的道理。整個過程節(jié)奏明快,富于戲劇性,且與中國文化根深蒂固的鄉(xiāng)土情結(jié)相呼應(yīng),很容易引起讀者的共鳴。
第三類離別場景的界定較為模糊,不像上兩類那樣特征鮮明,姑且稱之為寫實化的離別。這一類場景既不以詩歌營造氣氛,又不以戲劇性的細(xì)節(jié)吸引讀者,而是純以敘述的筆調(diào)摹寫離別情境,再現(xiàn)日常生活中的離別現(xiàn)場。在詩化和戲劇化的離別場景中,主人公大多為帝王、英雄、才子佳人,而在寫實化的離別場景中,題材較為開闊,更能觸及市井細(xì)民的生活狀態(tài)。寫實化的離別場景還可根據(jù)主題的差異細(xì)分為兩種:一種可以被稱為人情式離別,如《古今小說》卷一《蔣興哥重會珍珠衫》、《照世杯》卷三《走安南玉馬換猩絨》等;一種可以被稱為倫理式離別,如《古今小說》卷十八《楊八老越國奇逢》、卷四十《沈小霞相會出師表》等。前者將“情”的因素擺在突出的位置,后者則更加強(qiáng)調(diào)“理”的意義。
人情式離別的典型作品是《蔣興哥重會珍珠衫》。故事的開頭寫王三巧兒與丈夫蔣興哥的離別場景。為了突出夫妻離別的不舍和傷感,小說提前做足了鋪墊。首先是對二人感情的渲染。二人成婚后“男歡女愛,比別個夫妻更勝十分”,“真?zhèn)€行坐不離,夢魂作伴”。夫妻情深是離別艱難的基本前提。之后,小說家又描寫了幾次“失敗的離別”:
渾家初時也答應(yīng)道“該去”,后來說到許多路程,恩愛夫妻,何忍分離?不覺兩淚交流。興哥也自割舍不得,兩下凄慘一場,又丟開了。如此已非一次。光陰荏苒,不覺又捱過了二年。
夫妻恩愛竟然使商人數(shù)次放棄了出行的打算,在家中消磨了一年又一年。經(jīng)過兩重鋪墊,最終的離別變得格外刻骨銘心:“那時興哥決意要行,瞞過了渾家,在外面暗暗收拾行李。揀了個上吉的日期,五日前方對渾家說知?!辈m過妻子而定下長行的日期,并非薄情的表現(xiàn),因為蔣興哥心里清楚,如果與妻子商議,定會重復(fù)“凄慘一場,又丟開了”的循環(huán)。于是,他硬起心腸,在臨行前才告知妻子,并講述了一番“成家立業(yè)”的大道理。然而,他內(nèi)心的柔情在和妻子議定歸期時便暴露無遺:
興哥道:“我這番出外,甚不得已,好歹一年便回,寧可第二遍多去幾時罷了?!睖喖抑钢鴺乔耙豢么粯涞溃骸懊髂甏藰浒l(fā)芽,便盼著官人回也。”說罷,淚下如雨。興哥把衣袖替他揩拭,不覺自己眼淚也掛下來。兩下里怨離惜別,分外恩情,一言難盡。
小說家在此處精確地刻畫出丈夫和妻子不同的情感表達(dá)方式。相對于妻子的坦率來說,丈夫的情感表達(dá)顯得極為含蓄,“甚不得已”四字隱含了無限的眷戀?!鞍岩滦涮嫠?,不覺自己眼淚也掛下來”的細(xì)節(jié)可謂神來之筆,離愁別緒盡在這無言的動作當(dāng)中。天亮以后,蔣興哥出門在即,開始最后的布置:
五更時分,興哥便起身收拾,將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管……原有兩房家人,只帶一個后生些的去,留一個老成的在家,聽渾家使喚,買辦日用。兩個婆娘,專管廚下。又有兩個丫頭,一個叫晴云,一個叫暖雪,專在樓中伏侍,不許遠(yuǎn)離。
這段文字既沒有苦心營造的詩意氛圍,亦沒有精心設(shè)計的戲劇性細(xì)節(jié),甚至沒有刻意對人物感情多加渲染。然而,這一項項看似平凡的打點(diǎn)安排,卻真切地體現(xiàn)出丈夫?qū)ζ拮拥男湃?“將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管”)、體貼(“留一個老成的在家”)和關(guān)愛(“專在樓中伏侍,不許遠(yuǎn)離”),也使之前的“分外恩情”落到了實處。
和人情式離別場景對“情”的凸顯相比,倫理式離別場景更重視“理”的實踐。在傳統(tǒng)中國,“居”與“游”并非單純的個人行為,而是復(fù)雜的社會行為:人們需要根據(jù)自己的社會角色做出相應(yīng)的選擇。離別是“居”與“游”之間的轉(zhuǎn)換,因而可以最為典型地體現(xiàn)出人們在“居”與“游”面前的倫理選擇。以《楊八老越國奇逢》為例。故事開頭寫楊八老欲出門經(jīng)商,與妻子告別:
一日,楊八老對李氏商議道:“我年近三旬,讀書不就,家事日漸消乏。祖上原在閩、廣為商,我欲湊些貲本,買辦貨物,往漳州商販,圖幾分利息,以為贍家之資,不知娘子意下如何?”李氏道:“妾聞治家以勤儉為本,守株待兔,豈是良圖?乘此壯年,正堪跋踄,速整行李,不必遲疑也?!卑死系溃骸半m然如此,只是子幼妻嬌,放心不下?!崩钍系溃骸昂盒蚁查L成,妾自能教訓(xùn),但愿你早去早回?!?/p>
此場景與蔣興哥夫婦之別形成了鮮明的對比。相對后者的依依不舍、怨離惜別,此場景著重表現(xiàn)的是“居”與“游”面前丈夫與妻子的不同責(zé)任。中國古代有著“男主外,女主內(nèi)”的傳統(tǒng)。外出經(jīng)商、養(yǎng)家活口是丈夫的本分,而留守家園、教育后代是妻子的責(zé)任。因此,在丈夫提出往南方經(jīng)商時,妻子沒有像王三巧兒那般“兩淚交流”,而是引用了“治家以勤儉為本”的古訓(xùn),勸丈夫“速整行李,不必遲疑”?!白阅芙逃?xùn)”既是妻子對自身能力的表白,也是對自身責(zé)任的確認(rèn)。
再看《沈小霞相會出師表》。秀才沈小霞的父親和二弟被奸人害死,自己也將被解往京城。小說家描寫了沈小霞與妻子孟氏和小妾聞氏的離別場景:
沈小霞帶著哭,分付孟氏道:“我此去死多生少,你休為我憂念,只當(dāng)我已死一般,在爺娘家過活。你是書禮之家,諒無再醮之事,我也放心得下?!敝钢∑蘼勈缗f道:“只這女子年紀(jì)幼小,又無處著落,合該教他改嫁。奈我三十無子,他卻有兩個半月的身孕,他日倘生得一男,也不絕了沈氏香煙。娘子你看我平日夫妻面上,一發(fā)帶他到丈人家去住幾時,等待十月滿足,生下或男或女,那時憑你發(fā)遣他去便了。”
在離別之時,沈小霞雖然悲傷,但他真正關(guān)心的卻是自己離開之后的家庭倫理問題。首先是貞節(jié)問題。自己如遭不幸,妻子必須守貞,妾則可以再嫁。沈小霞稱妻子是“書禮之家,諒無再醮之事”,是對妻子的撫慰,更是對妻子的提醒。其次是后嗣問題。古語云:“不孝有三,無后為大?!币虼耍m然妾沒有守貞的義務(wù),但是由于她已有身孕,沈小霞仍然請求妻子照顧她直到孩子出生。小妾聞氏卻不滿丈夫的安排。古代倫理雖然對妾的貞節(jié)沒有嚴(yán)格的要求,但是對自愿守貞的妾仍然是相當(dāng)鼓勵的。聞氏不但拒絕改嫁,而且提出“情愿蓬首垢面,一路伏侍官人前行”。她這樣做的目的有二:“一來官人免致寂寞,二來也替大娘分得些憂念。”可見,小妾具有對丈夫、對正妻的雙重責(zé)任。在這種場合,正妻由于身份的尊貴,自不能蓬首垢面、一路陪伴,小妾則沒有那么多禁忌。由此可見,“理”構(gòu)成了這一離別場景的核心。相對人情式離別場景來說,倫理式離別場景通常具有較為濃厚的說教色彩,但這并不意味著其趣味性和藝術(shù)性的缺乏。相反,倫理式離別為不同的思想觀念、不同的倫理選擇提供了一個對比乃至論辯的舞臺,成為剖析整篇故事之觀念系統(tǒng)的樞紐之處。這一點(diǎn)在下文將展開說明。
離別場景在旅行故事的整體情節(jié)建構(gòu)中起著重要作用,往往包含著情節(jié)發(fā)展的諸種暗示。換句話說,鋪墊是離別場景最基本的情節(jié)功能。離別場景的鋪墊方式可以分四種:伏筆式鋪墊,對比式鋪墊,關(guān)鍵物式鋪墊,論辯式鋪墊。
伏筆是離別場景之中最常見的一種鋪墊方式,小說家通過人物在離別時的某些話語和行為為下文的情節(jié)發(fā)展做好準(zhǔn)備。這些話語和行為在離別場景中顯得平淡無奇,但卻會隨著情節(jié)的逐步發(fā)展顯示出其真正的含義?!妒c(diǎn)頭》卷一《郭挺之榜前認(rèn)子》寫郭喬與青姐的離別。郭喬在外游歷時納青姐為妾,返家之前,青姐告知郭喬自己“已懷五月之孕了”,因此,“賤妾可棄,此子乃相公骨血,萬不可棄”。郭喬于是“預(yù)定一名于此,以為后日之征”:“世稱父子為喬梓,我既名喬,你若生子,就叫做郭梓罷了。”二十年后,郭喬赴試京師,高中第三十三名進(jìn)士,在會試錄上看到第三十四名進(jìn)士名為郭梓,籍貫亦與青姐相同,立刻懷疑其是青姐之子。后在房師的幫助下,父子終于團(tuán)聚。在這一故事中,離別時給孩子的定名是后來父子團(tuán)聚的伏筆,也是將前后兩段故事情節(jié)緊密聯(lián)系在一起的關(guān)鍵紐帶。若沒有這一細(xì)節(jié)上的準(zhǔn)備,在敘述團(tuán)聚環(huán)節(jié)時必然要另尋頭緒,很容易影響故事情節(jié)的連貫性。《郭挺之榜前認(rèn)子》中的伏筆是較為明顯的,“后日之征”的說法很容易使讀者聯(lián)想到父子將來的相認(rèn)。
在另一些故事中,離別場景中的伏筆較為隱蔽,只有當(dāng)下文情節(jié)對其形成呼應(yīng)時,其鋪墊作用才顯露出來。如上文提到的《蔣興哥重會珍珠衫》,蔣興哥在離別時“將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管”。至此,讀者只能從這個細(xì)節(jié)中體會出蔣興哥對妻子的絕對信任,從而感到溫暖和贊嘆。但是,當(dāng)王三巧兒將珍珠衫贈與奸夫陳大郎時,這一細(xì)節(jié)才表現(xiàn)出其真正的作用。正是由于蔣興哥的信任,才使王三巧兒有機(jī)會將傳家之寶贈與奸夫。王三巧兒的背叛使蔣興哥的信任成為笑柄,讀者在閱讀離別場景時產(chǎn)生的溫暖和贊嘆之情由此迅速落空。這一鋪墊的隱蔽性使其在之前、之后的情節(jié)中起到了截然相反又互相關(guān)聯(lián)的作用,不但成為貫穿故事發(fā)展的脈絡(luò),而且通過前后對比有效地深化了故事的悲劇性。
對比是離別場景的第二種鋪墊方式,通常出現(xiàn)在婚戀類型的旅行故事中??臻g上的距離往往會對婚姻和戀愛帶來不可預(yù)測的影響,導(dǎo)致奸情、負(fù)心一類情節(jié)的發(fā)生。在此類故事中,小說家竭力渲染某一方在離別時的賢德或深情。當(dāng)奸情、負(fù)心發(fā)生時,其最初的表現(xiàn)在對比之下便具有了一種反諷意味。如《百家公案》第八回《判奸夫誤殺其婦》中,書生梅敬為棄儒經(jīng)商征求妻子的意見,其妻回答說:
上文提到,倫理式離別是整篇故事之觀念系統(tǒng)的樞紐之處。不同的人物出于不同的社會身份經(jīng)常在離別時就“居”與“游”展開一系列的論辯,離別場景因而成為各種思想觀念交鋒的舞臺。離別時的論辯揭示出人物“居”與“游”之選擇背后的復(fù)雜動機(jī),預(yù)示著未來情節(jié)發(fā)展的走向,這就是所謂的論辯式鋪墊。與另外三種鋪墊方式相比,論辯式鋪墊不針對某一具體的故事環(huán)節(jié),而是從宏觀上對情節(jié)發(fā)展、人物塑造、主題表達(dá)加以影響。因此,離別時的論辯常常是分析一篇旅行故事之觀念背景的切入點(diǎn)。
以《警寤鐘》第四卷《海烈婦米槨流芳》。論辯發(fā)生于陳有量被惡人騙往蘇州、與海氏離別之時。離別時二人的激烈爭論清楚地預(yù)示了高潮和尾聲的來臨:
在海氏方式激烈(“悲哭不勝”)卻措辭模糊的哀求面前,陳有量并沒有體現(xiàn)出應(yīng)有的體貼和洞察,恰恰相反,他的回答完全以自我為中心,充滿了男性的剛愎與自負(fù)?!澳袃骸?、“大丈夫”、“男子漢”是他的關(guān)鍵詞,代表了他的自我想象與期許。然而,這些詞語超出正常頻率的出現(xiàn),恰恰又揭示出其內(nèi)心的自卑和懦弱。作為一個落魄羈旅的無能書生,陳有量需要靠這些詞語來重建男性的自尊和自信。但是,男性氣概不僅意味著陽剛之氣,更意味著對責(zé)任的承擔(dān),而他卻將男性氣概作為逃避責(zé)任的借口,沉迷于“懸弧四方”、“周流天下”一類空虛的詞藻。當(dāng)妻子向他求助時,只以“操持自守”四字作答。妻子被迫代替丈夫履行守護(hù)自己貞操的使命。至此,我們在論辯中看到一個羞恥感過強(qiáng)的妻子,一個因自卑而自尊的丈夫。過剩的羞恥感使女性在面對強(qiáng)暴時勇于選擇死亡,卻怯于設(shè)法求生。源自自卑感的自尊心使丈夫逃避保護(hù)妻子的責(zé)任,將希望寄托于妻子的貞烈。這才是海氏殉難的真正根源。小說家通過離別時的論辯揭示出二人隱秘的內(nèi)心世界,從觀念層面為故事的悲劇結(jié)局做好了鋪墊。
提到文學(xué)中的“離別”,人們通常想到的是“昔我往矣,楊柳依依”(《詩·小雅·采薇》),或是“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”(唐王維《送元二使安西》)。實際上,相對于離別詩歌的典雅與含蓄,古代小說中的離別場景自有其獨(dú)特的感人之處。古代小說家根據(jù)題材的差異,對離別場景加以或詩化、或戲劇化、或?qū)憣嵒奶幚?,在詩歌之外探索著離別書寫的新的可能。同時,離別場景通常出現(xiàn)在一個情節(jié)單元的開端,對整個情節(jié)單元的建構(gòu)起著重要的鋪墊作用。從伏筆式鋪墊、對比式鋪墊,到關(guān)鍵物式鋪墊,體現(xiàn)出古代小說之情節(jié)藝術(shù)的精致化趨向。相比之下,論辯式鋪墊雖然文學(xué)效果較弱,但是卻提供了一種從思想史角度切入古代小說研究的視角,展示著底層思想世界與倫理世界的豐富景觀。本文是一種嘗試,也是一種思考:那些傳統(tǒng)上被認(rèn)為專屬于某一文體的主題,在另一文體中是如何表現(xiàn)的?我們不需要給出一個孰優(yōu)孰劣的評判,而是要在比較中探討每一種文體的獨(dú)特性與可能性,并對其書寫傳統(tǒng)加以總結(jié)和分析。
注:
①王貽梁、陳建敏《穆天子傳匯校集釋》,華東師范大學(xué)出版社1994年版,第161-162頁。
②《燕丹子》,《燕丹子·西京雜記》,中華書局1985年版,第14頁。
③馮夢龍《警世通言》,人民文學(xué)出版社1956年版,第546-547頁。
④魯迅輯《古小說鉤沉》,《魯迅輯錄古籍叢編》第1冊,人民文學(xué)出版社1999年版,第137頁。
⑤丁福?!稓v代詩話續(xù)編》,中華書局1983年版,第4頁。
⑦⑧⑨馮夢龍《喻世明言》,人民文學(xué)出版社1958年版,第4-5、25、664-665頁。
⑩天然癡叟《石點(diǎn)頭》,江蘇古籍出版社1994年版,第12頁。
作者單位:中國人民大學(xué)國學(xué)院
責(zé)任編輯:胡蓮玉