◎ [美]艾美·史賓瑟/文簡佩吟/譯
當驚喜來敲門
◎ [美]艾美·史賓瑟/文簡佩吟/譯
一個夏日午后,我的朋友羅拉和她的丈夫大衛(wèi)在加州家中,突然,前門傳來一陣無預警的敲門聲。
前去應門后,羅拉驚訝地發(fā)現(xiàn)了一群小朋友戴著棒球帽、穿著沖浪短褲站在門前。
“你好!”其中一個孩子說,“我們在找社區(qū)里的游泳池。我們打聽到您家里有一個,請問我們可以進去游泳嗎?”
當羅拉走進客廳說起這件事時,她盯著我說:“你不覺得這很瘋狂嗎?”
“是呀!”我驚訝地說,“所以,你就這樣讓他們進來了?”
“你在說什么?”她用不容置疑的眼神看著我說,“當然得讓他們進來啦!”
她還說,這群孩子的勇氣與魄力令人印象深刻。接下來的幾個小時,孩子們在泳池里玩炸彈游戲,她也和我走入后院,陪著他們歡笑。
待孩子們走后。我不由地感嘆她的慷慨,而她卻說:“這只是打開門迎接生命中的驚喜罷了?!?/p>
(摘自《用來虛度的才是好時光》江蘇文藝出版社)