[文/郝 娜]
從未和你飲過冰 零度天氣看風景
[文/郝 娜]
懷著對《豬腸碌你吃過沒》這個題目的好奇,打開這一頁。不曾想到,這個故事與老邊不謀而合。
老邊是我的發(fā)小,打一落地就開始和我一起玩兒尿泥了。小學同班,初中在同一校園里的兩棟樓,高中分科后再次聚首,大學我去了東北她留本市,寒暑假還能歡歡喜喜玩兒兩個月……怎么都想不到她大學時會網(wǎng)戀一個外地小伙子,并毅然決然跟著走。不是不希望她幸福,是害怕這二十幾年建立起來的紐帶會隨著她的離開越扯越遠,越來越松……哪天“啪”一下扯斷了,她就已經(jīng)在東北扎深了根,長密了葉……
今年五月,老邊結(jié)婚了。在家就待了三天,再次啟程。多虧七月家里有親戚結(jié)婚,她才得空兒回來。而這個時候,我們已經(jīng)分隔兩地。即便只是兩個多小時車程,也足以把相會無限延期。
整整一個月,由于我不在老家,我們相會的日子加起來也只是一天。相見的那天,我急急定了飯店,此時她已在路上折騰了三個小時。時鐘滴答,滴答……好容易來了,想說的話那么多,卻又忍不住掐著點收尾。她買來飲料,我捧著瓶子愛不釋手,口口聲聲說要留著。這也是個念想?。牲c一到,我招呼都來不及打,提著東西跑出去攔輛車,“啪”地關門。
慌慌張張,匆匆忙忙。
人生地不熟,婚姻生活剛剛開始。甜蜜之余,也愿老邊能罔顧地域之分,在黑土地上長出自己的樣兒來。薩義德說,發(fā)現(xiàn)世上只有家鄉(xiāng)好的人只是一個未曾長大的雛兒;發(fā)現(xiàn)所有地方都像自己家鄉(xiāng)一樣好的人已經(jīng)長大;只有當認識到整個世界都不屬于自己時,一個人才最終走向成熟。
做到這點太難了。老邊在朋友圈發(fā)了一段話:“蒲公英媽媽有很多孩子∕風一吹就飄向了各個角落∕小蝸牛有一個重重的殼子∕走到哪里都有一個幸福的家∕我像蒲公英的種子一樣飄向遠方∕又像蝸牛一樣始終有一個幸福的家∕距離千山萬水∕相隔三重兩地∕不管是生我養(yǎng)我的家∕還是我自己建立的家∕每一個都來之不易∕我會掛念且珍惜……”
只要老邊周圍有溫暖,有呵護,我就放心了。