?!?mèng)
白馬泉
海夢(mèng)
離我家兩華里,有一個(gè)很大的泉塘,碧綠碧綠的,像一塊翠玉,人們叫它“白馬泉”……
白馬在哪里?我掬一捧清亮的泉水,一朵云,飛在我手上……
我驚駭了!手一松,一串珍珠滾落進(jìn)泉里,嚇飛了一只青色的水鳥,把一個(gè)古老的傳說(shuō)留在我心上。
我拾起一片翎羽,上面寫著我讀不懂的文字。但,我找到了童年那個(gè)青色的夢(mèng)和我失落的黑發(fā)……
我縱身跳進(jìn)水里……
于是,我明白了,在我立在水中的時(shí)刻,才是人生真正的開(kāi)始。
我這才發(fā)現(xiàn),我正騎在白馬背上,去追尋那遠(yuǎn)飛的青鳥。胸前銀色的波浪,就是抖動(dòng)的馬鬃。
(選自《新中國(guó)六十年文學(xué)大系·散文詩(shī)精選》
長(zhǎng)江文藝出版社2009年8月第1版)
[陳志澤 賞析]
經(jīng)典散文詩(shī)對(duì)于散文詩(shī)創(chuàng)作的啟示勿庸贅言。主持《散文詩(shī)世界》佳作賞析以來(lái)我已向讀者推薦過(guò)一些經(jīng)過(guò)時(shí)間的淘洗,已有定評(píng)的經(jīng)典散文詩(shī)。今天我要推薦的經(jīng)典散文詩(shī)是著名散文詩(shī)作家海夢(mèng)先生的《白馬泉》。這篇散文詩(shī)發(fā)表于1980年的《星星》詩(shī)刊,不但我喜愛(ài)這一作品,印象中許多讀者和評(píng)論家都有好評(píng)。
作品在樸實(shí)無(wú)華的散文性敘述中滲透濃郁的詩(shī)意,可謂自然天成。從“泉水”到“一朵云”,從水到“一串珍珠”,從“一片翎羽”到童年那個(gè)“青色的夢(mèng)”和“我失落的黑發(fā)”,幾個(gè)轉(zhuǎn)移與跳躍既合情合理而又那么奇特,寥寥數(shù)筆就勾勒出人生的經(jīng)歷與深刻的感受而意象豐滿,極具藝術(shù)感染力。不是嗎?“我掬一捧清亮的泉水,一朵云,飛在我手上”,“清亮的泉水”到“一朵云”,其實(shí)是詩(shī)的想象,富有詩(shī)美而十分貼切,但作者卻輕松而簡(jiǎn)練。一個(gè)“飛”同樣是想象的結(jié)果,作為“云”的補(bǔ)充,不強(qiáng)加于人,且富有動(dòng)感,總共才幾個(gè)字,卻創(chuàng)造出非常豐滿動(dòng)人的意象?!笆忠凰桑淮渲闈L落進(jìn)泉里,嚇飛了一只青色的水鳥,把一個(gè)古老的傳說(shuō)留在我心上”,一個(gè)“嚇飛”對(duì)應(yīng)一個(gè)“留”,又給讀者留下很大的想象空間?!拔沂捌鹨黄嵊?,上面寫著我讀不懂的文字。但,我找到了童年那個(gè)青色的夢(mèng)和我失落的黑發(fā)”,翎羽上的文字當(dāng)然“讀不懂”,但“找到了”“青色的夢(mèng)和我失落的黑發(fā)”卻極富哲理,特別是后者,從翎羽聯(lián)想到黑發(fā),都是毛,再恰切、自然不過(guò),中間蘊(yùn)藏著巨大的思想容量。
一句“立在水中的時(shí)刻,才是人生真正的開(kāi)始”含蓄地道出了深意,本來(lái)只是傳說(shuō)的“白馬泉”于是不但是真的,而且“我正騎在白馬背上,去追尋那遠(yuǎn)飛的青鳥”?!靶厍般y色的波浪,就是抖動(dòng)的馬鬃”是補(bǔ)敘的一筆,“波浪”與“馬鬃”從形到神,產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍。這一筆補(bǔ)得實(shí)在妙,把負(fù)載著題旨的“白馬”意象推向極致!我以為這一首毫不雕琢而又藝術(shù)精湛的散文詩(shī)力作,要嘛是長(zhǎng)期的感受的積累與醞釀一朝觸發(fā),要嘛是靈感的驅(qū)使,不經(jīng)意間拾得,屬于哪一種,只能問(wèn)作者去。
這篇作品的幾個(gè)轉(zhuǎn)移與跳躍也可以說(shuō)是幾重意象的有機(jī)交織而主體意象突出。第一個(gè)意象是:泉水——水鳥——翎羽——黑發(fā),深層次地感慨青春年華的失落。第二個(gè)意象是:泉水——跳進(jìn)水里——水中的時(shí)刻,一句“縱身跳進(jìn)水里”進(jìn)而高度概括,把被水觸發(fā)的激情與思緒表達(dá)得淋漓盡致,而所謂“水中的時(shí)刻”暗喻紛繁復(fù)雜甚或坎坷起伏的人生際遇、人生經(jīng)歷、人生拼搏,作者于是為生命流逝的必然和換回的充實(shí)而坦然和欣慰。第三個(gè)意象是:泉水——一朵云——白馬,這是最主要的意象,是前兩個(gè)意象為之鋪墊的、進(jìn)一步表現(xiàn)題旨的主體意象,作者奮發(fā)有為的人生追求、人生態(tài)度表現(xiàn)得十分鮮明而別具蘊(yùn)涵。
當(dāng)前,散文詩(shī)苑出現(xiàn)一些由于追求過(guò)分詩(shī)化導(dǎo)致晦澀難懂的作品,似應(yīng)引起我們的注意。中國(guó)的散文詩(shī)人,在中國(guó)的土地上,卻忽視在吸取外來(lái)的藝術(shù)表現(xiàn)手法增強(qiáng)藝術(shù)表現(xiàn)力的同時(shí),應(yīng)該堅(jiān)定不移地堅(jiān)持中國(guó)氣派和中國(guó)作風(fēng),使自己的作品真正受到人民群眾的歡迎,發(fā)揮優(yōu)秀作品應(yīng)有的社會(huì)效益。在這個(gè)意義上,我以為,海夢(mèng)先生的《白馬泉》提供了特別寶貴的啟示。