英公①雖貴為仆射②,其姊病,必親為粥③,釜燃輒焚其須④。姊曰:“仆妾多矣,何為自苦如此!”勣曰:“豈為無(wú)人耶!顧今姊老矣,勣亦年老,雖欲久為姊粥,復(fù)可得乎?”
(選自《隋唐嘉話》,劉餗撰,中華書局1991年)
①英公:唐朝名將李勣,被封為英國(guó)公,故稱英公。②仆射:一種高級(jí)官銜。③粥:煮粥,名詞用作動(dòng)詞。④須:胡須。
鑒賞空間
李勣身為唐初大將,晚年服侍患病的姐姐,親手為姐姐煮粥,但因他長(zhǎng)期率軍、做官,對(duì)煮粥之類的家務(wù)事十分生疏,且年事已高,手腳活動(dòng)不利索,煮粥時(shí),他的長(zhǎng)須竟然被爐火焚著。姐姐知悉后,立即制止李勣。李勣回答說:“姐姐和我都已年老,即使我想長(zhǎng)久地為姐姐燒火煮粥,又怎么可能呢?”堅(jiān)持繼續(xù)煮粥侍候姐姐。因此,后人把兄弟姐妹之間真摯深厚的感情,喻為“煮粥焚須”。弟弟為有病的姐姐熬粥,在普通人家是再平常不過的一件事,但這件事發(fā)生在年老的大將軍李勣身上就不同尋常了。李勣家中仆人很多,可他堅(jiān)持自己動(dòng)手,說明李勣珍惜親情,姐弟之情在他的心中極為深重。
[讀有所思]
文中是怎樣生動(dòng)地表現(xiàn)英公辛苦地照顧姐姐的?(趙 威/設(shè)計(jì))