張策
京劇伴奏離不開(kāi)鑼鼓,喜歡聽(tīng)的人是享受,不喜歡的人卻只當(dāng)它是噪音。我在電視上看學(xué)生京劇大賽,見(jiàn)有位評(píng)委問(wèn)參賽學(xué)生:京劇的鑼鼓場(chǎng)面是有表現(xiàn)語(yǔ)言的,你能聽(tīng)出來(lái)嗎?這問(wèn)題倒像是問(wèn)我了。細(xì)想,文化到了博大精深的地步,文字和語(yǔ)言確實(shí)都顯乏力,雷鳴電閃,燕語(yǔ)鶯聲,演員的圓場(chǎng)跑在鑼鼓的節(jié)拍上,步步踏的都是一種心情,的確是無(wú)言勝有言的意境了。
有人說(shuō),在北京這樣的城市,什么都是文化。這話卻也不錯(cuò)。鴿哨悠悠,早已是北京的聲音符號(hào),深遠(yuǎn),幽靜,聽(tīng)到它就會(huì)讓人感到安謐,難怪諸多北京題材的影片,都不約而同地用鴿哨烘托著情緒。但同樣是鴿子,到了吳宇森手里卻是殺戮的標(biāo)志了,電影里只要有槍?xiě)?zhàn)場(chǎng)面就有鴿子,騰飛的鴿子只讓觀眾頭皮發(fā)麻。文化也許就是這樣的,特定的景物加上心理的暗示,最終釀成的,是充滿指向性的情感。
在北京人的眼里,伴稀粥的咸菜絲切得粗細(xì),剛上市的黃瓜是否頂花帶刺,馬老板今天晚上是不是“鉚上”了,都是文化。如果能就著細(xì)細(xì)的澆了花椒油的水疙瘩絲,和一盤(pán)清香的蒜泥拍黃瓜,喝下一碗熱乎乎的新棒子面粥,然后打著飽嗝去聽(tīng)一場(chǎng)馬連良的《失空斬》,這一天的生活,就是最滿足的,是一種愜意,也是一種溫馨。不要以為這種愜意和溫馨只是愜意和溫馨,北京人是慣于舉重若輕的。信手拈來(lái)的一句話,也許就會(huì)讓你琢磨許久。有一天我從地鐵站出來(lái),一時(shí)恍然找不準(zhǔn)方向,見(jiàn)路邊有位大爺蹺著二郎腿喝茶,就上前問(wèn)路。大爺看看我,在指給我道路之后說(shuō):“聽(tīng)您這口音,不應(yīng)該找不著北啊?!睗M臉是善意的奚落。我暗笑,邊走邊想,“找不著北”,一語(yǔ)雙關(guān),在北京話里有驕傲、忘形之意。算是大爺?shù)呐郧脗?cè)擊嗎?回頭看,大爺那徐徐搖動(dòng)的芭蕉扇里,分明是有厚重的東西在的。
這樣的都市,京劇的鑼鼓點(diǎn)里怎能沒(méi)有豐富的語(yǔ)言?這樣的都市,每一寸泥土都滲透了文化的芬芳。而真正意義上的文化,北京人最明白,不是填寫(xiě)在證書(shū)上的學(xué)歷,是舉手投足間的雅致。
讀名人軼事,錢鐘書(shū)先生去世之后,心儀楊絳的費(fèi)孝通來(lái)看望楊絳先生。老太太送費(fèi)先生下樓,淡淡地說(shuō):“樓梯不好走,你今后就不要知難而上了?!边@樣的禮貌,遂成千古佳話。但要知道,在北京,不是只有文人才這樣的。引車賣漿者,也有如此文雅和如此傲骨。我的外祖父,昔日燕京大學(xué)的一名普通采購(gòu)員,說(shuō)一口流利英語(yǔ),在日本人占領(lǐng)北京時(shí)卻拒絕做任何事情,致貧病交加而死。因此我讀古文時(shí),不食周粟的故事真是刻骨銘心。
文化就是這樣的,說(shuō)到底不僅僅是風(fēng)花雪月,更是劍膽琴心。吳宇森喜愛(ài)鴿子,也是寓情于物吧,這是中國(guó)人的情懷。我卻更喜歡咀嚼梅特林克的一段話:在星期日不去酒店喝個(gè)醉,卻只安靜地待在他的蘋(píng)果樹(shù)下讀書(shū)的農(nóng)民;厭棄跑馬場(chǎng)的紛擾喧囂卻去看一場(chǎng)高尚的戲或者只度過(guò)一個(gè)寧?kù)o的午后的小市民;不去街上唱粗俗的歌或哼些無(wú)聊的曲子,卻走向田間或者到城墻上看日落的工人。他們?nèi)及岩粔K無(wú)名的、無(wú)意識(shí)的,可是絕不是不重要的柴薪投進(jìn)人類的大火之中。
這才是文化。這才是蘊(yùn)藏在京劇那豐富的鑼鼓點(diǎn)之中的普通而偉大的語(yǔ)言。這樣的語(yǔ)言,在今天充斥屏幕的庸俗影視劇里大概找不到了,卻在人間頑強(qiáng)地生存著。
(選自《人民日?qǐng)?bào)》)
點(diǎn)評(píng)
何謂文化?作者從老北京京劇的鑼鼓點(diǎn)中找到了。這不經(jīng)意的發(fā)現(xiàn),其實(shí)是有心之尋。文化在快餐時(shí)代被賦予了很多鮮明的標(biāo)簽,特定的意象,比如“鴿哨陣陣”,正如作者所言:“特定的景物加上心理的暗示,最終釀成的,是充滿指向性的情感?!蔽幕w現(xiàn)的則是這一情感的固有傳承,并且融入了更加豐富厚重的歷史血液,從骨子里滲透進(jìn)去,在舉手投足間傳達(dá)。作者在名人軼事、家庭生活、社會(huì)見(jiàn)聞中穿梭,飽覽了北京文化舉重若輕、一語(yǔ)雙關(guān)的文化特色,把國(guó)人的文化情懷細(xì)細(xì)玩味,將這塊無(wú)名、無(wú)意識(shí)的“柴薪”撿拾起來(lái),做了一番刻骨銘心的注腳。作者在文章結(jié)尾處重提鑼鼓點(diǎn),首尾呼應(yīng),也意在對(duì)讀者強(qiáng)調(diào)文化載體的“普通而偉大”之處。我們要重視中國(guó)傳統(tǒng)文化的繼承與創(chuàng)新,在新的文化浪潮中,不忘初心,含英咀華,讓文化發(fā)揮其應(yīng)有的魅力,得以長(zhǎng)久留存。(韓 夢(mèng))endprint
語(yǔ)文教學(xué)與研究(讀寫(xiě)天地)2015年12期